Толкование Феодорита Кирского на первую книгу Царств
 

Толкование блаженного Феодорита на Первую книгу Царств

1Цар
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский

  • Глава 
    4


    Вопрос 10. Почему Бог попустил, чтобы кивот был взят в плен? (1Цар.4:11)

    Событие сие принесло двоякую пользу. Евреев научало оно, что живущие по закону должны уповать на Промысл Божий, а беззаконники не могут надеяться ни на Бога, ни на неприкосновенный кивот. Ибо для чего нарушители закона брали в помощь себе кивот, внутри которого положен был закон? Итак Евреи получили от сего эту пользу. А иноплеменники, боявшиеся, когда при появлении кивота восклицали Евреи, и пренебрегавшие кивотом после победы, даже как военную добычу посвятившие его своим идолам, опытно дознали Божию силу. Ибо сперва увидели, что пред кивотом пал собственный их бог, и как бы воздал ему поклонение. Потом, снова поставив своего Бога, на другой день нашли, что он сокрушен и лишился всех оконечностей. И после сего, не заблагоразсудив познать превосходство, и не воздав должного кивоту почитания, подверглись различным болезням. Ибо, как перевели семьдесят толковников, поражены были на седалищах(1Цар.5:9), а как перевел Акила, имели веред гангрены1. Иосиф же показывает, что страдали они поносом. И никто да не признает разногласием сих разных изложений. Ибо за поносом следовала болезнь седалищ, частое извержение воспалило извергающие части тела, а с продолжением времени воспаление превратилось в гангрену. Сию болезнь седалищ потерпели иноплеменники за то, что божественный кивот злочестиво посвятили лжеименному богу. Наказание сие первые понесли жители Азота. А Гефеи, думая, что болезнь не от Бога послана, но произошла от заразительного какого-либо поветрия, кивот Божий перенесли в Геф, но немедленно подверглись тем же самым бедствиям. Сказанное же: сотвориша Гефеи себе седалища злата (1Цар.5:9), прочие переводчики перевели так: и распалились их седалища. Когда же Гефеи покушались перенести кивот в Аскалон, жители Аскалона воспротивились, убоявшись ниспосланных от Бога наказаний. Потом,поелику ни один город не осмеливался принять к себе кивот, оставили его вне селений под открытым небом. Ибо сие показывает дееписатель, когда говорит: и бе кивот Божий на селе инопмменников седмь месяц (1Цар.6:1). Поелику же думали, что, когда кивот будет вне селений, освободятся они тогда от посылаемых Богом казней; то Бог и Владыка наложил наказание и на неодушевленных тварей. Ибо на виноградники и нивы их наслал множество мышей, которые истребляли у них все плоды. А сим научил, что Он же и на Египтян посылал различные казни. А что свежа была память о сих казнях, свидетельствует сказанное иноплеменниками. Ибо во время сражения, увидев кивот, исполнились страха, и с плачем вопияли: горе нам, кто ны избавит от руки Бога крепкаго сего. Сей есть Бог, побивший Египта всякими язвами (1Цар.4:8). Да, и по испытании бедствия, жрецы и провещатели их сказали им: с дарами отпустите кивот, да облегчит Господь Бог Израилев руку Свою от вас, и от богов ваших, и от земли вашея. И почто отягчаете сердца ваша, якоже отягчи Египет и Фараон сердце свое? Не егда ли поругася ин, отпусти народ Его, и отыдоша? (1Цар.6:5, 6) Но злочестивые, дав этот совет, и показав безсилие богов своих (потому что Бог сперва сокрушил самых богов, потом наказал покланяющихся, и наконец наслал мышей на произрастения земли), вознамерились опытом дознать, от Бога ли послано бедствие, или постигло их случайно. Ибо, уготовив новую колесницу, впрягли в нее недавно родивших двух крав, отлученных от тельцев, возложили на нее как кивот, так в дар наказавшему Богу пять из золота сделанных мышей и седалищ по числу пяти городов. Вложили же дары в сосуд, который седьмдесят толковников назвали: воергаз2, а Иосиф называет ящиком. Оставив же крав на распутии без правящего ими, смотрели в ожидании, возвратятся ли кравы на мычание тельцев, или уклонятся на иный путь, оставив тот, который ведет к Евреям, чтобы в обоих случаях признать кивот безсильным, а если кравы, оставив все другие пути и пренебрегши собственных своих тельцев, пойдут в израильскую землю, признать, что постигшиея их бедствия действительно были от Бога. Поэтому издали они следовали за кивотом, и не прежде оставили, как Евреи, по соседству жившие, увидев необычайное дело - колесницу не управляемую человеком, потому что и бременем и управляющим был кивот, с радостию вышли на встречу, и удивились Божией победе.


    Примечания


    Болезнь, известная под именем антонова огня.


    По слав. переводу: ковчежец.