Толкование Феодорита Кирского на Псалтирь
 

Толкование блаженного Феодорита на сто пятьдесят псалмов

Пс
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский

  • Глава 
    126

    Песнь степеней
     

    Соломонова. В древности Соломон построил Божий храм, а разрушенный Вавилонянами возстановил Зоровавель. Думаю, что он и называется Соломоном, как ведущий род от Соломона, и как обновляющий Соломоново дело; потому что пророческое слово приличествует не Соломонову построению, но совершенному Зоровавелем по возвращении. В это время Иудеи предпринимали строить, но препятствовали им соседние народы, и сами часто с ними воюя и воставляя на них царство Персидское. И это яснее открывается в писании Ездры. Поэтому Зоровавель, Иисус, сын Салафиилев, и другие с ними, украшенные благочестием, предлагают сие наставление, читаемое в псалме.


    Аще не Господь созиждет дом, всуе трудишася зиждущии: аще не Господь сохранит град, всуе бде стрегий.
     

    И зиждущие и стрегущие, никто да не полагается на собственную силу, но да призывают Божию помошь. При ея содействии то и другое удобно, а когда Бог медлит подать помощь, тогда старание человеческое напрасно.


    Всуе вам есть утреневати: востанете по седении ядущии хлеб болезни.
     

    Слово востанете имеет не повелительное, но неопределенное значение. Пророк говорит, что без содействия Бога всяческих все напрасно, и утреневать и вставать для охранения города и для предположеннаго созидания. А потому с болезнию вкушающим хлеб по причине востания врагов советует иметь надежду на Бога.


    Егда даст возлюбленным Своим сон Се достояние Господне сынове, мзда плода чревняго. Сном
     

    Пророк в переносном смысле назвал здесь успокоение; потому что сон доставляет людям отдых. Посему, говорит, когда Бог сподобит нас своего попечения, возможем преодолеть врагов, строить без труда, жить в безопасности, спать без заботы и соделаться отцами многих чад по Божию обетованию. Ибо обетовал Бог соделать род наш, яко песок вскрай моря (Быт.22:17). Сие и здесь сказал Пророк: се достояние Господне сынове, мзда плода чревняго, то есть Божие обетование и благословение чадорождения, как бы некая награда дарованы нам, уповавшим на Него.


    Яко стрелы в руце сильнаго, тако сынове оттрясенных.
     

    А Феодотион перевел: как стрелы в руке сильнаго, так сыны юности. Также перевели Акила и Симмах. Сказует же Пророк, что, уповая на Бога, будем не только многочисленны, но и сильны, подобно некиим стрелам, пущенным рукою сильнаго, и мы, которые теперь немощны и крайне бедствуем (сие значит слово: оттрясенных) получив помощь свыше, соделаемся крепкими.


    Блажен, иже исполнит желание свое от них
     

    то есть, от врагов; потому что не только не будем побеждены, но и их преодолеем, и все будут нам завидовать.


    Непостыдятся, егда глаголют врагом своим во вратех
     

    то есть, когда пред вратами будем разсуждать с послами, присланными от врагов. Сказал же сие согласно с древним обычаем. Ибо присылаемых послов не пускали во внутрь врат, но давали им ответ за вратами. Всем же сим показывает Пророк непреоборимость надежды на Бога.