Толкование Феодорита Кирского на Псалтирь
 

Толкование блаженного Феодорита на сто пятьдесят псалмов

Пс
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский

  • Глава 
    61


    В конец, о Идифуме, псалом Давиду.
     

    Симмах же перевел так: победный от Идифума, песнь Давиду. А сим дает видеть, что псалом принадлежит блаженному Давиду, пет же был Идифумом, потому что он, будучи начальником лика в Божественном храме, песнословил Бога всяческих, как говорит о сем книга Паралипоменон (1Пар.16:41). Предвещает же псалом востания македонян и злоумышления против Маккавеев Антиоха Епифана, и учит, какими помыслами надлежит водиться подвижникам добродетели во время нашествия сопротивных.


    Не Богу ли повинется душа моя?
     

    Иудеи, принуждаемые преступить Божественный закон, приносить жертвы идолам и есть свиныя мяса, возбуждают помысл свой к благочестию, и поощряють к ревности по благочестию, говоря: не всему ли предпочтешь ты, душа, служение Богу? Потом указывают на происходящую от сего пользу.


    От того бо спасение мое Ибо Той Бог мой, и Спас мой, заступник мой: не подвижуся наипаче.
     

    Сие служение подает тебе, душа, спасение; потому что Он — Бог и податель благ, и может подкреплять колеблющихся. Посему, призвав Его помощь, избавлюсь от покушающихся низложить меня. Так, помыслы свои воспламенив ревностию к благочестию, иудеи обращают речь к сопротивникам.


    Доколе належите на человека? Убиваете вси вы, яко стене преклонене и оплоту возриновену.
     

    Мысль, заключающаяся в стихе сем, изложена не в обыкновенном порядке речи, и она есть следующая: долго ли будете поступать с нами жестоко, не взирая на общее наше с вами естество? Имея это убийственное намерение, спешите оттолкнуть и низринуть нас, как наклонившуюся какую нибудь стену и оплот, который в опасности упасть от ветра. А сие значит: вы не слишком превозноситесь над нами, как над немощными; потому что имеем помощником Бога всяческих.


    Обаче цену мою совещаша отринути.
     

    Одна у них цель, говорит Пророк, лишить меня Божия о мне промышления, от котораго вся моя цена и слава; потому что слава благочестивых - служить Богу; почему и божественный Павел везде именует себя рабом Христовым.


    Текоша в жажди.
     

    Но это злоумышление не стороннее для них дело; напротив того со всем усердием занимаются им, жаждут низвергнуть меня в пучину нечестия. И объясняет Пророк, какия к тому употребляют ухищрения.


    Усты своими благословляху, и сердцем своим кленяху.
     

    Употребляют обольстительныя слова, покушаясь ввести меня в обман, а внутри у них сокрыта пагуба. Так иудеи, показав злоумышления врагов, снова сами себе поставляют законом, пребывать в терпении и ожидании Божественной помощи.


    Обаче Богови повинися душе моя: яко от Того терпение мое.
     

    Не оставляй, душа, служения Богу, но, укрепленная подаваемою от Него помощию, переноси удары бедствий.


    Ибо Той Бог мой, и Спас мой, заступник мой: не преселюся.
     

    Зная, что Он истинный Бог и источник спасения, не соглашусь оставить служение Ему и прибегнуть к иному владычеству. Слово: преселюся Пророк употребил вместо: переменюсь, то есть, не сделаюсь переметчиком и рабом нечестия.


    О Бозе спасение мое и слава моя. Бог помощи моея, и упование мое на Бога.
     

    Часто употребляют одни и теже слова, Бога всяческих называя Богом, и Спасителем, и славою, и помощником, чтобы отразить приражения злочестия. Посему-то и всех прочих единоплеменников возбуждают к тому же благочестию, не желая, чтобы им одним именоваться победоносными.


    Уповайте на Него весь сонм людей: излияйте пред ним сердца ваша, яко Бог помощник наш.
     

    В пренебрежении оставив всех людей, на Него упование твердым соделайте, единоплеменники, и Ему посвятите всю мысль, несомненно ожидая от Него помощи. Сие означают слова: излияйте пред Ним сердца ваша, то есть, Ему посвятите все помыслы, и не допускайте никакого раздвоения в мыслях.


    Обаче суетни сынове человечестии, лживи сынове человечестии в мерилех еже неправдовати.
     

    Яснее перевел сие Феодотион: однако же сыны человеческие - пар, лживы сыны мужа, как колебание весов. В делах человеческих ничего нет постояннаго, говорит Пророк, они подобны пару, поднимающемуся вверх и тотчас изчезающему, и колебанию коромысла у весов, которое движится то вниз, то вверх, ни на чем не останавливаясь. А перевод седмидесяти должно разуметь так: суетно все человеческое, однакож многие и на скоротечное полагаются, как на нечто постоянное, и нерадят о соблюдении равенства, не ровно держат весы ума, пренебрегают то, что справедливо, и радуются неправде.


    Тии от суеты вкупе.
     

    Однако же никакой из того не извлекают выгоды; потому что все суетно и подлежит скорой перемене. Так перевел Симмах: они изчезают вместе. Отселе начинается увещание противникам, которые гордятся богатством.


    Не уповайте на неправду, и на восхищение не желайте.
     

    Не почитайте достолюбезным человеческаго благоденствия, достигнутаго неправдою.


    Богатство аще течет, не прилагайте сердца.
     

    Видя, что богатство, подобно реке, течет в ваши домы, не порабощайте ему вашего помысла. И для чего же советуешь сие, и предлагаешь такое увещание?


    Единою глагола Бог, двоя сия слышах, зане держава Божия. И Твоя Господи милость: яко Ты воздаси комуждо по делом его.
     

    Слышал я, говорит Пророк; так определено Богом всяческих, что будет суд и воздаяние за добро и зло. Слово: единою употреблено не в означение числа, но в том смысле, что будет сие непременно. Единою определил Бог, и не возможно сему не совершиться. Говорит же Пророк: двоя, то есть, наказание беззаконных и человеколюбие оказываемое благочестивым. А возвестил сие Бог, давая закон. Ибо говорит: Аз есмь Господь Бог твой, Бог ревнитель, отдаяй грехи отец на чада до третияго и четвертаго рода ненавидящим Мене, и творяй милость в тысящах и тьмах любящим Мя и хранящим повеления Моя (Исх.20:5-6).