Толкование Феодорита Кирского на книгу Судей
 

Толкование блаженного Феодорита на книгу Судей

Суд
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский

  • Глава 
    8


    Вопрос 17. Что значит сказанное: и сотвори от них Гедеон Ефуд, и постави его во граде своем во Ефрафе (Суд.8:27)?

    Сделанное Гедеоном было противно закону; потому что Ефуд могли употреблять одни священники, и чрез него получали откровение о том, что надлежало делать. Впрочем намерение Гедеоново не к нечестью клонилось; а напротив того, как начальник и вождь, хотел сие он посредством Ефуда дознавать, что ему делать. Народу же обратилось это в повод к беззаконию. Ибо сказано: соблуди весь Израиль по нем тамо: и бысть Гедеону и его дому в соблазн (Суд.8:27). Слово Ефуд в книге Исхода переведено: риза верхняя (епомис), к которой прикреплялось слово судное (Исх.28:15), и чрез него объявляема была победа на брани. Но яснее показывает сие история Царств. Ибо, когда собрались иноплеменники, Саул повелел священнику взять Ефуд. Когда же увидел, что враги приведены в смятение, и объявлена победа, говорит священнику: согни Ефуд (1Цар.14:18-19). Итак явствует, что Ефуд составляла ткань, возлагаемая на священников и предвещающая, что должно делать. Да и Акила перевел сие слово верхняя одежда (έπένδυμα). История же Авимелеха и Сихемлян научает нас, что согласие в худом деле вступивших в оное ведет к погибели, оканчиваясь раздором. Ибо умертвившие детей Гедеоновых все погибли друг от друга.