Библия Синодальный перевод Второе послание к Фессалоникийцам Глава  3

Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) святого апостола Павла
 


Глава 
3

2Фес.3  с толкованием

1
Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас,

2Фес.3:1  с толкованием

2
и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера.

2Фес.3:2  с толкованием

3
Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.

2Фес.3:3  с толкованием

4
Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем.

2Фес.3:4  с толкованием

5
Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.

2Фес.3:5  с толкованием

6
Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас,

2Фес.3:6  с толкованием

7
ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас,

2Фес.3:7  с толкованием

8
ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, —

2Фес.3:8  с толкованием

9
не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.

2Фес.3:9  с толкованием

10
Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь.

2Фес.3:10  с толкованием

11
Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся.

2Фес.3:11  с толкованием

12
Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.

2Фес.3:12  с толкованием

13
Вы же, братия, не унывайте, делая добро.

2Фес.3:13  с толкованием

14
Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.

2Фес.3:14  с толкованием

15
Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.

2Фес.3:15  с толкованием

16
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!

2Фес.3:16  с толкованием

17
Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:

2Фес.3:17  с толкованием

18
благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.

2Фес.3:18  с толкованием

Толкования на главу 2Фес.3
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к фессалоникийцам Святого Апостола Павла

2Фес.3

Глава 
3

2Фес.3  с толкованием

Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас.
 

2Фес.3:1 с толкованием
Сам прежде молился о них, чтобы им утвердиться в вере, теперь просит их молиться за него, не о том просит, чтобы он не подвергался опасностям (ибо он на это обрек себя), но о том, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось. Здесь просьба соединена с похвалой: как, говорит, и у вас, чтобы и все также покорились ему, как и вы. Так апостол ничего не просит собственно себе, но всего Божиего.
 


И чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера.
 

2Фес.3:2 с толкованием
Апостол говорит о тех, которые возражали против его проповеди и враждовали против догматов веры, каков был Александр медник. 3 На это он намекнул, сказав: ибо не во всех вера, то есть не все веруют, но достойные. Подобно тому, как если бы кто-нибудь сказал, что не все удостаиваются служить в царском воинстве, но только годные для этого. Он в то же время и ободряет их, представляя в них столько дерзновения пред Богом, что молитва их может споспешествовать успеху проповеди самого учителя их. Незаметно дает разуметь и о причиненных ему опасностях со стороны тех, которые противились слову. И то имеет для них немалое утешение, что Павел, будучи столь высок, все еще боролся с опасностями.
 


Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.
 

2Фес.3:3 с толкованием
Выше сказал: избрал вас Бог во спасение, вместо: избрал для Себя. Итак, верен, то есть истинен Бог, и несомненно совершит то, что начал; и утвердит вас, как мы молились, так что вы уже не поколеблетесь, и сохранит, так что сатана не одолеет вас.
 


Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем.
 

2Фес.3:4 с толкованием
После того как апостол помолился за фессалоникийцев и сказал: Бог верен и, конечно, совершит начатое в вас дело спасения, но чтобы вы не подумали, что все зависит только от Бога, и потому не предались лености, вот теперь требует содействия и с их стороны, как бы так говоря: Бог верен и несомненно исполнит дело Свое, но при условии, что и вы будете трудиться. Заметь мудрость апостола. Он не сказал просто: уверены о вас, но в Господе, то есть мы веруем человеколюбию Божию, что оно исполнит вас силой, чтобы показать им, что все зависит от Бога. И не просто сказал: уверены в Господе, но: о вас, и: исполняете и будете исполнять, дабы они, все относя к Богу, не стали ленивыми. Должно все возлагать на Бога, но так, чтобы и самим действовать. Не удовольствовался сказать: исполняете, но прибавил: будете исполнять, показывая, что мы должны до последнего издыхания ревновать о добродетели.
 


Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.
 

2Фес.3:5 с толкованием
Опять молится за них, показывая свое попечение о них. Так как он намеревался укорять некоторых из них, то наперед умащает сердца их, чтобы показать, что он делает им наказ тот от многой любви. И так сказал: Господь да управит сердца ваши, то есть сделает то, чтобы они пошли по правильному пути и не уклонялись с него. Ибо многое уклоняет от правого пути любви, и лихоимство, и тщеславие, и скорби, и искушения. Это и многое другое не дает нам идти к любви Божией и полюбить Его, как должно. Слова же в терпение Христово или так понимай: чтобы нам терпеть, как Он терпел, или так: чтобы мы с терпением ожидали Христа и не отчаивались, но твердо веровали, что Он исполнит, что обетовал. Сказав о терпении, апостол намекнул на скорби. Сочетал же с любовью и терпение потому, что любить Бога и значит — все терпеть за Него, без ропота, благодушно. Под Господом разумей здесь Духа, как заметил Василий Великий.
 


Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа.
 

2Фес.3:6 с толкованием
Часто мы говорили, что завещанием Павел называет более строгое наставление. Так и в настоящем случае, делая более строгое наставление, он говорит: не мы повелеваем, но Христос. Ибо что я говорю, то Он говорит. А Он нигде не заповедал предаваться бездеятельности.
 


Удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно.
 

2Фес.3:6 с толкованием
То есть удаляться от всякого, кто живет бесчинно, то есть без дела, хотя бы то был богатый, или бедный, или святой. Ибо те, которые отказываются от полезных занятий, обыкновенно скоро впадают в празднословие и равнодушие. А это и есть бесчиние. Каким образом? Таким: кто ничего не делает, тот выходит из порядка (чина), положенного учителем. Поэтому апостол прибавляет следующее.
 


А не по преданию, которое приняли от нас.
 

2Фес.3:6 с толкованием
Предание, которое я передал вам в своих поступках, сделавшись для вас образцом, ибо собственно это есть предание.
 


Ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, ни у кого не ели хлеба даром.
 

2Фес.3:7 с толкованием
Мы не бесчинствовали, то есть не оставались в праздности. Бесчинием здесь апостол называет ничего не делание, как и выше. Ибо Бог положил быть человеку в труде, и для этого снабдил его пригодными к тому членами; так что кто остается праздным, тот выступает из чина Божия. Заметь, что апостол назвал даровой пищей то, что получает от них содержание. Но оно не было даровым, потому что он проповедовал. А трудящийся достоин своего пропитания.
 


Но занимались трудом и работою ночь и день.
 

2Фес.3:7 с толкованием
Обрати внимание на усиление речи. Если наученные нами чему-либо не почитают нас ради Бога, то мы негодуем, как будто получили самую сильную обиду.
 


Чтобы не обременить кого из вас.
 

2Фес.3:7 с толкованием
Особенно тяжело брать от слушателей. В настоящем случае об этом и говорит апостол, потому что фессалоникийцы были бедны.
 


Не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.
 

2Фес.3:9 с толкованием
Апостол имел право не трудиться, так как был занят более важным делом, проповедью, и питаться на средства своих учеников; однако по доброте своей он трудился и кормил себя и находящихся с ним, чтобы научить этому и своих учеников.
 


Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь.
 

2Фес.3:10 с толкованием
У вас (προς υμάς) вместо: с вами (μετ υμών). В первом послании апостол рассуждает об этом снисходительно, здесь же строже. Ибо если он сам трудился днем и ночью, хотя и не имел никакой нужды, то тем более другие должны были так поступать.
 


Но слышим, что некоторые у вас поступают, бесчинно, ничего не делают, а суетятся.
 

2Фес.3:11 с толкованием
Поскольку ум наш находится в постоянном движении, поэтому, когда мы не занимаем его делами благопотребными, он предается делам непотребным, как и выше сказано, начинает заниматься разведыванием, как живут другие, а отсюда переходит в пересуды, празднословие и пустословие. Итак, следует трудиться, работая своими руками. Тому и милостыни просить не должно, кто, имея силы работать, предается праздности. Скажешь: я молюсь и пощусь. Но это не есть дело рук. Можешь и при этом иметь ручную работу. И если ты об этом нерадишь, то подлежишь суду, как празднолюбец. Скажут: как же того, кто учит, не приневоливают работать? У него есть работа важнейшая и труднейшая, которая не даст ему заняться ручными работами. На тебе же, лице частном, не лежит ничего такого, и ты грешишь, нерадя о труде.
 


Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом.
 

2Фес.3:12 с толкованием
Поскольку выразился более строго, сказав: увещеваем, то опять с большей снисходительностью обращается к ним и говорит: убеждаем. Но чрез это увещание делается еще более веским и строгим.
 


Чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.
 

2Фес.3:12 с толкованием
Двух вещей требует от них: как от бесчинных — чтобы безмолвствовали, как от праздных — чтобы работали, ели свой хлеб, а не чужой. Ибо им не должно обращать взоры на чужие руки.
 


Вы же, братия, не унывайте, делая добро.
 

2Фес.3:13 с толкованием
Смотри, как скоро смягчилось отеческое сердце, — тотчас же и сжалился, над ними. Удаляйтесь, говорит, от них и отделяйтесь, но, однако, не допускайте умирать с голода. Итак, что же из этого выйдет? Неужели кто, будучи уверен, что я его накормлю, останется праздным? Тебе достаточно удаляться от него и не придавать ему смелости, делая вид, что ты гневаешься на него. Хотя кто из них и после этого не исправится, но ты все же не унывай, делая добро.
 


Если же кто не послушает слова нашего 4, в сем послании, того имейте на замечании.
 

2Фес.3:14 с толкованием
Некоторые прочитали: слова нашего (λόγω ημών), с буквой ή, почему и поняли так: если кто не послушает слова моего, Павлова, как бы сказанного чрез это послание, того имейте на замечании и обращайтесь с ним, как с отлученным. Святой же Иоанн прочитал: вашего (υμών) и дал нам понять это место так: если кто не послушаем нас, говорящих к нему то, чему вы научились чрез это мое послание.
 


И не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.
 

2Фес.3:14 с толкованием
Видишь ли, какая польза от того, что он будет отлучен? Это именно посрамление. Ибо если и просто брать — стыдно, то тем более, если они будут давать ему после отлучения. Великим наказанием считалось в древности отлучение, но ныне не считается таковым. Ибо если нужно было чуждаться человека просто ничего не делающего, то насколько более — других.
 


Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.
 

2Фес.3:15 с толкованием
Как выше, сказав: не трудящийся пусть не ест, апостол убоялся, чтобы таковые вовсе не погибли с голоду, и потому прибавил: вы же, братия, не унывайте, делая добро, так теперь, сказав: не сообщайтесь с ним, он убоялся, как бы это совсем не отделило его от братства, как отчаявшегося в себе. Поэтому и прибавил: но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата. И после подаяния заповедует вразумлять его, а не оскорблять, чтобы он мог получить благодеяние как для тела, так и для души. Кто вразумляет брата, тот не обнаруживает явно своей обиды, напротив, делает это наедине и со снисхождением. Будем, говорит, скорбеть не о том, что даем милостыню ничего не делающему, но о том, что он нарушает закон Божий, и посочувствуем ему, как больному. Пусть выслушают это те, которые не только не подают, но и оскорбляют нищего и бросают в него камнями. Ради тебя он беден, чтобы ты мог исцелить свои раны любовью к нему, а ты отгоняешь того, который переносит ради тебя нищету. Какая это бесчувственность!
 


Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем.
 

2Фес.3:16 с толкованием
Всюду он запечатлевает свои увещания молитвой, налагая молитвы, как некие печати и знаки на том, что отложено в сокровищницу для хранения. Таким образом и здесь, так как, вероятно, у фессалоникийцев происходили распри вследствие таких случаев, когда одни — удаляемые — становились более ожесточенными, другие — состоятельные — уже не подавали таким людям с полной готовностью: справедливо апостол молится, чтобы мир всегда был между ними. Ибо о том они должны заботиться, чтобы всегда сохранять мир. И притом во всем, чтобы ниоткуда не иметь повода к раздору, ни от слов, ни от образа действий. Ибо таким образом, говорит, вы без труда и непослушных сделаете лучшими. Ничто так не способствует к исправлению того, что мы желаем исправить, как мирное, безмятежное обращение, и вразумление без гнева.
 


Господь со всеми вами!
 

2Фес.3:16 с толкованием
Это и Господь обещал: и се, Я с вами во все дни до скончания века (Мф.28:20). Если, говорит. Он будет со всеми вами, то есть и с теми, коих надлежит исправлять, и с теми, кои исправлены, то все будет во благо. Не хотящих трудиться Он уврачует, а любящих труд утвердит в трудолюбии.
 


Приветствие моею рукою, Павловою.
 

2Фес.3:16 с толкованием
Приветствием он называет молитву, показывая этим, что и когда нужно было приветствовать; это дело совершалось с духовной пользой и молитвой, а не было простым знаком дружбы.
 


Что служит знаком во всяком послании.
 

2Фес.3:17 с толкованием
Чтобы не составлялись послания от моего имени какими-либо обманщиками (а это, как мы вначале сказали, делали многие), я, говорит, собственноручно пишу приветствие. Во всяком послании, которое к вам ли, может быть, будет послано, или во всяком, к кому бы то ни было, послании.
 


Пишу я так: благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
 

2Фес.3:18 с толкованием
Апостол и начал с благодати, и теперь снова благодатью заканчивает послание, с обеих сторон как бы ограждая сказанное великими стенами, полагая твердое основание и присовокупляя незыблемый конец. Ибо если пребудет с вами благодать, нас спасающая, то уврачует все наши немощи; потому что такова сила благодати. А она с вами пребудет, если вы не отгоните. Благодать обитает в душах благоумных, исполненных простой веры и братолюбия. Да даруется и нам иметь такие души, чтобы являть братолюбие, вразумлять случайно заблуждающихся, как братьев, и всякими способами совершать в мире их исправление, быть всюду охраняемыми благодатью Господа нашего Иисуса Христа, принявшего нас в число верующих и приведшего ко Отцу во Святом Духе. Ему подобает всякая слава, честь и поклонение, ныне и присно и во веки веков. Аминь.
 


Примечания


См. послания к Тимофею (2Тим.4:14).


У блж. Феофилакта: вашего (υμών).

Источник: http://www.ccel.org/contrib/ru/xml/index.html
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к фессалоникийцам

2Фес.3

Глава 
3

2Фес.3  с толкованием

1
Вспоминайте же о нас в молитве вашей, братья, дабы слово Божие распространялось в приемлющих его и прославлялось посредством дел слушателей его во всех местах, как и у вас.

2Фес.3:1  с толкованием

2
И да избавимся от безчинных и лукавых людей, то есть от преследователей и лицемеров, ибо не всех есть (не всем дается) вера, хотя по любви своей мы ревностно возвещаем ее каждому человеку.

2Фес.3:2  с толкованием

5
И Господь да очистит сердца ваши от всяких соблазнов и от всяких страстей в любви Божией.

2Фес.3:5  с толкованием

6
Повелеваем вам, братья, как Апостолы Христовы, чтобы удалялись вы от всякаго брата, поступающаго безчинно.

2Фес.3:6  с толкованием

7
Как и должно вам подражать нам, потому что мы не безчинствовали у вас.

2Фес.3:7  с толкованием

8
И никогда даром хлеб не ели у кого-либо.

2Фес.3:8  с толкованием

9
Не потому, чтобы не имели мы власти на такое вознаграждение за труды и заботы наши, но дабы себя самих образцом дать вам для подражания нам.

2Фес.3:9  с толкованием

10
Итак, если вы имели нужду в образце для подражания, то таковым были мы, - если вам нужно было слово, мы говорили, - если понадобилось послание, мы написали, что кто не хочет работать, пусть не ест.

2Фес.3:10  с толкованием

11
Ибо мы услыхали теперь, что некоторые у вас безчинно поступают, ничего не делая, но лукавствуя и предаваясь праздности, чем наносят вред ближним и погубляют души свои.

2Фес.3:11  с толкованием

12
Тем, кои таковы суть, даем заповедь и увещаем (их), чтобы они, с безмолвием работая, свой хлеб ели. В словах: "с безмолвием да работают" разумеются те из них, кои проповедывали о дне Господнем, что он уже настает, говоря: зачем нам работать, если уже настает пришествие Господа, - так что не только сами ничего не делали, но и других отвлекали от дела.

2Фес.3:12  с толкованием

13
Вы же, братья, не унывайте, делая добро, кому должно.

2Фес.3:13  с толкованием

14
Если же кто не послушает слова нашего, того заметьте и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдился.

2Фес.3:14  с толкованием

15
Однако не как врага считайте его, дабы не лишить его той пользы, какую может иметь он от ближнего своего, но вразумляйте его со скорбью, как брата, как отсеченный и отверженный член от совершенного тела.

2Фес.3:15  с толкованием

16
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем, то есть, который вы однажды получили и который имеете в любви - тот и другой да будет у вас.

2Фес.3:16  с толкованием

17
Поелику же они написали послания от моего имени и читали их пред вами, то приветствие сие моею рукою Павла я написал, и для всех посланий моих это полагаю знаком (их подлинности). Поэтому все послания, приносимые к вам и не имеющие этого знака, да считаются вами за излишние и бесполезные.

2Фес.3:17  с толкованием
Святой Ефрем Сирин. Творения. Т.7. Репринтное издание. - М.: Издательство "Отчий дом", 1995, с.241-253.
 

Оригинал электронного текста расположен на сайте pagez.ru
 


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к фессалоникийцам

2Фес.3

Глава 
3

2Фес.3  с толкованием

Прочее, молитеся о нас, братие, да слово Господне течет и славится, якоже и в вас, и да избавимся от злых и лукавых человек.
 

2Фес.3:1 с толкованием
По-видимому, два здесь прошения, но составляют они одно, потому что когда побеждены будут люди лукавые, тогда и слово проповеди потечет невозбранно.
 


Не всех бо есть вера.
 

2Фес.3:1 с толкованием
Сие сказал Апостол и в другом месте: препрение не от Призвавшаго (Гал.5:8). Ибо призвать — Божие дело, а наше — повиноваться. Так и Господь в Священном Евангелии сказал: Аще кто жаждет, да приидет ко Мне и пиет (Ин.7:37); и: Аще кто хощет по Мне ити, да отвержется себе, и возмет крест свой, и последует Ми (Лк.9:23); потому что не принуждает по необходимости, но взыскует доброй воли.
 


Верен же есть Господь, Иже утвердит вас и сохранит от лукаваго.
 

2Фес.3:3 с толкованием
Апостол за молитву, какой просил, воздал молитвою же.
 


Уповаем же на Господа о вас, яко, яже повелеваем вам, и творите и сотворите.
 

2Фес.3:4 с толкованием
И сие сказал в побуждение им, чтобы, узнав; какого мнения о них Апостол, подтвердили оное делами.
 


Господь же да исправит сердца ваша в любовь Божию и в терпение Христово.
 

2Фес.3:5 с толкованием
Вам потребно то и другое: и доброе преднамерение, и содействие свыше. Улучить оное умолял и Пророк: Соверши стопы моя во стезях Твоих, да не подвижутся стопы моя (Пс.16:5). Божественный же Апостол указал нам Троицу, ибо наименовал Господа и Бога и Христа; и явно, что Господом нарек Всесвятого Духа. Так и в Послании к Коринфянам написал: Господь же Дух есть (2Кор.3:17). Здесь ведет наконец речь о нарушающих апостольские определения.
 


Повелеваем же вам, братие, о имени Господа нашего Иисуса Христа.
 

2Фес.3:6 с толкованием
Достоверным соделал слово напоминанием о Господе. Ибо Он, говорит Апостол, узаконяет сие чрез нас. В чем же заключается повеление?
 


Отлучатися вам от всякаго брата беззаконно ходяща, а не по преданию, еже прияша от нас.
 

2Фес.3:6 с толкованием
Сказал: отлучатися, вместо: отделяться. Предание же разумеет не словами, но делами. И объясняет, какое именно предание.
 


Сами бо весте, како лепо есть подобитися нам: яко не безчинствовахом у вас.
 

2Фес.3:7 с толкованием
Какое же разумеет бесчинство?
 


Ниже туне хлеб ядохом у кого, но в труде и подвизе нощь и день делающе, да не отягчим никогоже от вас.
 

2Фес.3:8 с толкованием
Вполне знаете, что, принеся к вам Божественное Евангелие, ни у кого ничего не брали, но день и ночь проводили мы в трудах, чтобы чрез это приобрести необходимое для пропитания. Потом, давая знать, что сие было сверх Божественного закона, присовокупил:
 


Не яко не имамы власти, но да себе образ дамы вам, во еже уподобитися нам.
 

2Фес.3:9 с толкованием
Так и в Послании к Коринфянам писал: Еда не имамы власти ясти и пити? (1Кор.9:4) и: Господь повеле проповедающым благовестие от благовестия жити (1Кор.9:14).
 


Ибо егда бехом у вас, сие завещавахом вам, яко аще кто не хощет делати, ниже да яст.
 

2Фес.3:10 с толкованием
Не новое что пишем вам, но чему учили изначала. А сие: ниже да яст, Апостол сказал не подающим, но живущим в праздности. А подающим чрез несколько слов дает совет не смотреть на худое поведение, но оказывать свойственную им щедрость.
 


Слышим бо некия безчинно ходящыя у вас, ничтоже делающыя, но лукавно обходящыя.
 

2Фес.3:11 с толкованием
Ибо живущим в праздности свойственны пустословие, говорливость, бесполезное любопытство.
 


Таковым запрещаем и молим о Господе нашем Иисусе Христе, да с безмолвием делающе, свой хлеб ядят.
 

2Фес.3:12 с толкованием
Так, одним предписав законом занятие делом и безмолвие, другим советует водиться человеколюбием.
 


Вы же, братие, не стужайте доброе творяще.
 

2Фес.3:13 с толкованием
Худое их поведение да не препобеждает вашей щедрости.
 


Аще же кто не послушает словесе нашего, посланием сего назнаменуйте и не примешайтеся ему, да посрамится: и не аки врага имейте его, но наказуйте якоже брата.
 

2Фес.3:14 с толкованием
На сие правило должны обратить внимание те, кому вверено кормило церковное. Божественный Апостол не воспретил и погрешающим оказывать телесные услуги. Лишил он их духовной свободы, но не велел почитать их достойными попечения о них. Ибо говорит: не аки врага имейте его, но наказуйте якоже брата. Они то же, что больные члены в теле; а таковые члены обыкновенно стараемся приличным образом уврачевать.
 


Сам же Господь мира да даст вам мир во всяцем образе.
 

2Фес.3:16 с толкованием
Чтобы вам быть в мире и с Ним, и друг с другом и избавиться от козней сопротивников. Ибо сие значит: во всяцем образе.
 


Господь со всеми вами. Целование моею рукою Павлею, еже есть знамение во всяцем послании, сице пишу.
 

2Фес.3:17 с толкованием
Целованием назвал Апостол прилагаемое в конце благословение.
 


Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
 

2Фес.3:18 с толкованием
А сие приложил Апостол ради осмеливавшихся распространять подложные послания, научая сим смотреть, есть ли подпись Апостола; ибо это, говорит он, есть знамение посланий наших. Во всяком послании пишу я целование. Посему дознаем из этого, что сие: благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь, обычно писать вместо: будь здоров.
 

А мы, прияв апостольское благословение, воспрославим Христа, глаголавшего чрез Апостола. С Ним Отцу со Всесвятым Духом слава и велелепие ныне и всегда и во веки веков! Аминь.
 

Второе послание к Фессалоникийцам писано из Афин.
 

 
..
1
..
2
..
3
..

Главы на странице: одна / пять / все

следующая »