Библия Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам Стих  12:20

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
12

2Кор.12  с толкованием
показать остальные стихи главы...

17
Но пользовался ли я чем от вас через кого-нибудь из тех, кого посылал к вам?

2Кор.12:17  с толкованием

18
Я упросил Тита и послал с ним одного из братьев: Тит воспользовался ли чем от вас? Не в одном ли духе мы действовали? Не одним ли путем ходили?

2Кор.12:18  с толкованием

19
Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся перед вами? Мы говорим пред Богом, во Христе, и все это, возлюбленные, к вашему назиданию.

2Кор.12:19  с толкованием

20
Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы не найти у вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков,

2Кор.12:20  с толкованием

21
чтобы опять, когда приду, не уничижил меня у вас Бог мой и чтобы не оплакивать мне многих, которые согрешили прежде и не покаялись в нечистоте, блудодеянии и непотребстве, какое делали.

2Кор.12:21  с толкованием

Толкования на стих 2Кор.12:20
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к коринфянам Святого Апостола Павла

2Кор.12

Глава 
12

2Кор.12  с толкованием

Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете.
 

2Кор.12:20 с толкованием
Видишь ли, какое отеческое попечение? Другие согрешили, а Павел устрашается, и не прямо высказывает свою мысль, но с сомнением. Чтобы мне, по пришествии моем, говорит он, не найти вас такими, какими не желаю, развращенными; и по необходимости — чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете, то есть отмстителем и наказывающим.
 


Чтобы не найти у вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков.
 

2Кор.12:20 с толкованием
Ему следовало поставить на первом месте гордость, потому что они кичились над ним, но чтобы не показаться ищущим своего, он сначала говорит о том, что имеет общее значение; ибо от зависти и клеветы происходит все остальное, и в свою очередь всем остальным возжигается зависть. Ябедами называется, когда кто-либо заводит тяжбу с другим о чем-нибудь; гордостью называет высокомерные и надменные обычаи, или то, когда самомнение становится как бы природой кого-либо, ибо, кичась над ним, они почитали лжеапостолов.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.12

Глава 
12

2Кор.12  с толкованием

20
Но боюсь, чтобы я, когда прийду, не нашел вас не такими, какими желаю, - чтобы не было раздоров, зависти и пр.

2Кор.12:20  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.12

Глава 
12

2Кор.12  с толкованием

Боюся же, еда како пришед, не яцех же хощу, обрящу вас, и аз обрящуся вам, якова же не хощете.
 

2Кор.12:20 с толкованием
Говорит же, чего не желает им
 


Да не како рвения, зависти, ярости, рети, клеветы, шептания, кичения, нестроения.
 

2Кор.12:20 с толкованием
В этом обвинял Апостол коринфян и в Первом послании.
 

 
..
1 2
..
3 4 5 6 7 8 9 10 11
..
12 13
..

Главы на странице: одна / пять / все