Библия Синодальный перевод Книга пророка Даниила Стих  8:3

Книга пророка Даниила
 


Глава 
8

Дан.8  с толкованием

1
В третий год царствования Валтасара царя явилось мне, Даниилу, видение после того, которое явилось мне прежде.

Дан.8:1  с толкованием

2
И видел я в видении, и когда видел, я был в Сузах, престольном городе в области Еламской, и видел я в видении, - как бы я был у реки Улая.

Дан.8:2  с толкованием

3
Поднял я глаза мои и увидел: вот, один овен стоит у реки; у него два рога, и рога высокие, но один выше другого, и высший поднялся после.

Дан.8:3  с толкованием

4
Видел я, как этот овен бодал к западу и к северу и к югу, и никакой зверь не мог устоять против него, и никто не мог спасти от него; он делал, что хотел, и величался.

Дан.8:4  с толкованием

5
Я внимательно смотрел на это, и вот, с запада шел козел по лицу всей земли, не касаясь земли; у этого козла был видный рог между его глазами.

Дан.8:5  с толкованием

6
Он пошел на того овна, имеющего рога, которого я видел стоящим у реки, и бросился на него в сильной ярости своей.

Дан.8:6  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Дан.8:3
этой книги Священного Писания


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу пророчества Даниила

Дан.8

Глава 
8

Дан.8  с толкованием

3
И видех, и се овен един стоя пред враты, ему же роги. Овном Пророк называет персидского Дария. А двумя рогами у него означает Мидян и Персов, которые были под его владычеством. Един же вышше другаго и вышший восхождаше последи. Сие говорится о Персах, потому что рог их выше рога Мидян; а словами: вышший восхождаше последи, показывается, что Персы сделались господствующим народом после Мидян.

Дан.8:3  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на видения пророка Даниила (отрывок)

Дан.8
 
..
1 2
..
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
..
13 14
..

Главы на странице: одна / пять / все