Библия Синодальный перевод Деяния Святых Апостолов Стих  24:25

Деяния святых апостолов
 


Глава 
24

Деян.24  с толкованием
показать остальные стихи главы...

22
Выслушав это, Феликс отсрочил дело их, сказав: рассмотрю ваше дело, когда придет тысяченачальник Лисий, и я обстоятельно узнаю об этом учении.

Деян.24:22  с толкованием

23
А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.

Деян.24:23  с толкованием

24
Через несколько дней Феликс, придя с Друзиллою, женою своею, Иудеянкою, призвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса.

Деян.24:24  с толкованием

25
И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришел в страх и отвечал: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя.

Деян.24:25  с толкованием

26
Притом же надеялся он, что Павел даст ему денег, чтобы отпустил его: посему часто призывал его и беседовал с ним.

Деян.24:26  с толкованием

27
Но по прошествии двух лет на место Феликса поступил Порций Фест. Желая доставить удовольствие Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.

Деян.24:27  с толкованием

Толкования на стих Деян.24:25
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Деяния Святых Апостолов

Деян.24

Глава 
24

Деян.24  с толкованием

По днех же некиих пришед Филикс со Друсиллиею женою своею сущею иудеанынею, призва Павла, да слышит от него веру, яже во Христа Иисуса. Глаголющу же ему о правде и о воздержании и о суде хотящем быти, пристрашен быв Филикс отвеща: ныне убо иди: время же получив призову тя: Вкупе же и надеяся, яко мзда дастся ему от Павла, яко да отпустит его: темже и часто призывая его беседоваше с ним. Двема же летома скончавшемася прият изменение Филикс Поркиа Фиста: хотя же угодное сотворити иудеем Филикс, остави Павла связана.
 

Деян.24:24 с толкованием
 
..
1 2
..
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
..
27 28
..

Главы на странице: одна / пять / все