Библия Синодальный перевод Послание к Евреям Стих  2:3

Послание к Евреям святого апостола Павла
 


Глава 
2

Евр.2  с толкованием

1
Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть.

Евр.2:1  с толкованием

2
Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние,

Евр.2:2  с толкованием

3
то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него,

Евр.2:3  с толкованием

4
при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и различными силами, и раздаянием Духа Святаго по Его воле?

Евр.2:4  с толкованием

5
Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим;

Евр.2:5  с толкованием

6
напротив некто негде засвидетельствовал, говоря: что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его?

Евр.2:6  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Евр.2:3
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание евреям Святого Апостола Павла

Евр.2

Глава 
2

Евр.2  с толкованием

То как мы избежим, вознерадев о толиком спасении.
 

Евр.2:3 с толкованием
Там слово, здесь спасение. Если и там было спасение, то не великое: избавлялись от неприятелей и получали, земные блага; здесь же далеко большее. Поэтому и сказал: о толиком. Ибо разрушение смерти, погибель демонов, Царство Небесное — все это приходит вам по слову Сына.
 


Которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него.
 

Евр.2:3 с толкованием
Придавая достоверность своим словам, говорит, что спасение это возвещено не чрез пророков или ангелов, но от Самого Владыки всех, от Самого источника получило начало; затем распространилось и среди нас истинно и верно чрез самовидцев Слова и слуг. Об этом и Лука говорит (Лк.1:2). Они твердо наставили нас. Как же в другом месте апостол говорит: не от людей слышал (Гал.1:12)? Потому что там важно и необходимо было настоять на мысли, что он не учился у людей. Ибо его осуждали, что он не слышал Господа и потому он подвергался опасности, что его проповедь не будет иметь веры со стороны его учеников. А теперь нет такой нужды в этом. Ибо не евреям он проповедовал, не у них и осуждали его, что он учился у людей, а не у Христа. Или, приводя здесь слова: при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, показывает, что он принял это не от людей, а от Бога.
 


При засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами.
 

Евр.2:3 с толкованием
Сказав: утвердилось, показывает — как. Чтобы кто-нибудь не сказал, что слышавшие ошиблись, говорит: Бог свидетельствовал вместе с ними; Он не свидетельствовал бы, если бы они сами измыслили что-нибудь. Свидетельствуют, говорит, они; вместе с ними свидетельствует и Бог — не голосом, а знамением и чудесами, которые подтверждали то, что они говорили. Поэтому мы верим Богу, а не людям.
 


И различными силами.
 

Евр.2:3 с толкованием
Выражая обилие дарований, сказал: различными. Так как и чародеи совершают многие знамения, поэтому сказал: силами. Те знамения — не силы, а бессилие, вымысел и пустые призраки.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.2

Глава 
2

Евр.2  с толкованием

2-3
Ибо если за то слово, которое чрез Ангела было сказано Содому (Быт.19:1 сл.), получили мздовоздаяние не пожелавшие слушать оное: то как мы избежим (наказания), если о такой вознерадим жизни новой, которая начало получила проповедания от Самого Господа Ангелов, и которую утвердили в нас те, кои от Него слышали, то есть Апостолы?

Евр.2:2  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.2

Глава 
2

Евр.2  с толкованием

Аще бо глаголанное Ангелы слово бысть известно, и всяко преступление и ослушание праведное прият мздовоздаяние: како мы убежим о толицем нерадивше спасении, еже зачало приемь глаголатися от Господа, слышавшими в нас известися, сосвидетелствующу Богу знаменьми же и чудесы, и различными силами, и Духа Святаго разделеньми, по Своей Ему воли.
 

Евр.2:2 с толкованием
И к увещанию Апостол присоединил опять сравнение и показывает, сколько евангельское учение выше законных постановлений. Ибо законоположению послужили Ангелы, а здесь Сам Владыка ангелов первый принес спасительное учение, прияли же оное сподобившиеся апостольской благодати. И закон был слово, показывающее, что должно делать, а Господне учение доставляет вечное спасение. Поелику же и Моисей совершал чудотворения, то Апостолу необходимо было показать, что благодать преизбыточествует и в этом. Ибо здесь не Владыка один творил чудеса, но творили их и божественные Его ученики, и их преемники. Показал же Апостол, что новый завет сияет и духовными дарованиями. Ибо древле одни пророки причастны были духовного дара, а ныне все верующие сподобляются сей благодати. Сие и присовокупил Апостол: и Духа Святаго разделенми, по Своей Ему воли. Сказал же сие, увещевая их тщательнее внимать Божественному учению. А под видом увещания научал различию того и другого. Весьма премудро сказал, что Бог чудесами свидетельствует о проповеди. Чудеса — очевидное доказательство, и истинность свидетеля несомненна. Но, упомянув о сем между прочим, Апостол возобновляет речь о сравнении с Ангелами.
 

 
..
1 2
..
3 4 5 6 7 8 9 10 11
..
12 13
..

Главы на странице: одна / пять / все