Библия Синодальный перевод Псалтирь Стих  132:2

Псалтирь
 


Псалом 
132

Пс.132  с толкованием
Песнь восхождения. Давида.
 


1
Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!

Пс.132:1  с толкованием

2
Это - как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его;

Пс.132:2  с толкованием

3
как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки.

Пс.132:3  с толкованием

Толкования на стих Пс.132:2
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.132

Псалом 
132

Пс.132  с толкованием

Яко миро на главе, сходящее на браду, браду Аароню.
 

Пс.132:2 с толкованием
Первосвященнический елей составлялся из различных благовоний. Однако же ни одно из них само по себе не издавало такого благоухания, какое производило смешение и срастворение всех сих благоуханий. Сему-то елею справедливо уподобил Пророк братское согласие; потому что совокупление во едино многих добрых дел производит благоухание совершенной добродетели.
 


Сходящее на ометы одежды его.
 

Пс.132:2 с толкованием
Дарование любви, говорит Пророк, уподобляется оному миру, которое изливалось на главу Ааронову, и не только сходило на браду, но и освещало часть одежды, покрывавшую грудь. Ометом 36 назвал Пророк, что мы называем нарамником. Это же Акила назвал устием одежды. Поэтому, как священное миро, с главы по браде стекавшее до одежды, иерея исполняло благоухания, так польза, происходящая от согласия, от начальства простирается и на подчиненных.
 


Примечания


Греческое слово ἠ ὤα, переведенное здесь словом: омет, в книге Исхода (Исх.22:32) переведено словом: ожерелье.