Библия Синодальный перевод Псалтирь Стих  59:9

Псалтирь
 


Псалом 
59

Пс.59  с толкованием
показать остальные стихи главы...

6
Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,

Пс.59:6  с толкованием

7
чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.

Пс.59:7  с толкованием

8
Бог сказал во святилище Своем: "восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:

Пс.59:8  с толкованием

9
Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,

Пс.59:9  с толкованием

10
Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!"

Пс.59:10  с толкованием

11
Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?

Пс.59:11  с толкованием

12
Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?

Пс.59:12  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Пс.59:9
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.59

Псалом 
59

Пс.59  с толкованием

Мой есть Галаад, и Мой Манассий, и Ефрем крепость главы Моея.
 

Пс.59:9 с толкованием
Галаад - название не колена, но места, а Манассий - именование колена; галаадскую же землю получил он в наследие в самом начале. Посему своею собственностию называет и колено и землю его, предвещая возвращение и заселение тех стран. И Ефрему обещает возвращение прежней силы. Вместо: главы моея, Симмах выразился: начальства моего, то есть, сделаю его, как и прежде споборником.
 


Иуда царь мой.
 

Пс.59:9 с толкованием
Поелику, по возвращении из плена, колена остались неразделенными, и одного Зоровавеля, происходившаго от Иуды, имели вождем и царем: то Пророк справедливо Ефрема назвал крепостию главы или начальства, а Иуду - царем. Сказано же: царь Мой, то есть, Мною поставленный в царя и царствующий над Моим народом. Так и у Исаии сказано: сице глаголет Господь помазанному Моему Киру (Ис.45:1), то есть, Мною помазанному.