Библия Синодальный перевод Псалтирь Стих  73:3

Псалтирь
 


Псалом 
73

Пс.73  с толкованием
Учение Асафа.
 


1
Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?

Пс.73:1  с толкованием

2
Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, - эту гору Сион, на которой Ты веселился.

Пс.73:2  с толкованием

3
Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.

Пс.73:3  с толкованием

4
Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;

Пс.73:4  с толкованием

5
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;

Пс.73:5  с толкованием

6
и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;

Пс.73:6  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Пс.73:3
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.73

Псалом 
73

Пс.73  с толкованием

Воздвигни руце Твои на гордыни их в конец
 

Пс.73:3 с толкованием
Потребуй у них отчета за кичливость. Выражение же; воздвигни руце Твои, употреблено в переносном смысле, и взято с тех, которые руками наносят удары погрешившим. Пророчественная благодать изрекла сие, зная, что враги живут в злочестии; потому что не о Распятом ревнуя, но желая поработить вселенную, предприняли оную брань. Впрочем Бог употребил их, как исполнителей казни, чрез них наказуя нечествовавших.
 


Елика лукавнова враг во святем Твоем.
 

Пс.73:3 с толкованием
И еврейский текст, и прочие толковники, и седмьдесять в ексаплах поставили не во множественном числе: во святых, но в единственном: во святем Твоем, чтобы явствовало, что произносящие это говорят о храме, сетуя и плача о том, что Римлянами сделано с храмом. С сим разумением согласно и присовокупляемое.