Библия Синодальный перевод Псалтирь Стих  77:66

Псалтирь
 


Псалом 
77

Пс.77  с толкованием
Учение Асафа.
 

показать остальные стихи главы...

63
Юношей его поедал огонь, и девицам его не пели брачных песен;

Пс.77:63  с толкованием

64
священники его падали от меча, и вдовы его не плакали.

Пс.77:64  с толкованием

65
Но, как бы от сна, воспрянул Господь, как бы исполин, побежденный вином,

Пс.77:65  с толкованием

66
и поразил врагов его в тыл, вечному сраму предал их;

Пс.77:66  с толкованием

67
и отверг шатер Иосифов и колена Ефремова не избрал,

Пс.77:67  с толкованием

68
а избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил.

Пс.77:68  с толкованием

69
И устроил, как небо, святилище Свое и, как землю, утвердил его навек,

Пс.77:69  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Пс.77:66
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.77

Псалом 
77

Пс.77  с толкованием

Яко силен и шумен от вина: И порази враги Своя вспять, поношение вечное даде им.
 

Пс.77:66 с толкованием
Как бы некий сон отложив долготерпение, нанес иноплеменникам такой удар, по которому у всех стали они достойными осмеяния. Разумеет же Пророк болезнь на седалищах, о которой повествует и история (1Цар.5:9). Сие же выразило и пророчество; ибо сказано: порази враги Своя вспять, означив приличным выражением часть тела, которой нанесена язва. Сном же назвал Пророк долготерпение; а шумом от вина - негодование; так как Богу и праведно налагать наказание на прегрешающих есть нечто привходящее для Него.