Библия Синодальный перевод Псалтирь Стих  80:8

Псалтирь
 


Псалом 
80

Пс.80  с толкованием
показать остальные стихи главы...

5
ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.

Пс.80:5  с толкованием

6
Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:

Пс.80:6  с толкованием

7
"Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.

Пс.80:7  с толкованием

8
В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.

Пс.80:8  с толкованием

9
Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!

Пс.80:9  с толкованием

10
Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.

Пс.80:10  с толкованием

11
Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их".

Пс.80:11  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Пс.80:8
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.80

Псалом 
80

Пс.80  с толкованием

В скорби призвал Мя еси, и избавих тя.
 

Пс.80:8 с толкованием
Воздохнул ты в Египте, бедствуя от трудов, и немедленно сподобился человеколюбия. Сие показывает и история. Ибо сказано: и возстенаша сынове Израилевы от дел жестоких: и взыде вопль их к Богу (Исх.2:23).
 


Услышахь тя в тайне бурне.
 

Пс.80:8 с толкованием
А Симмах перевел так: послушал тебя сокровенным громом; и другие переводчики употребили также слово: гром. Означает же сим Бог следующее: не явив Себя, но имея невидимое естество, соделал Я спасение видимым для всех человеков, как бы громом каким, египетскими казнями дав всем разуметь, какое имею о тебе промышление.
 


Искусих тя на воде пререкания.
 

Пс.80:8 с толкованием
Пришедши в Мерру, и найдя воду горькую, возопили на Моисея, и возроптали на Бога. От сего поступка и место получило наименование. Посему, говорит Бог, при сей воде обличил Я неблагодарное сердце твое; но без труда переменил качество воды, и горькую сделал сладкою.