Библия Синодальный перевод Послание к Римлянам Стих  8:20

Послание к Римлянам святого апостола Павла
 


Глава 
8

Рим.8  с толкованием
показать остальные стихи главы...

17
А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться.

Рим.8:17  с толкованием

18
Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас.

Рим.8:18  с толкованием

19
Ибо тварь с надеждою ожидает откровения сынов Божиих,

Рим.8:19  с толкованием

20
потому что тварь покорилась суете не добровольно, но по воле покорившего ее, в надежде,

Рим.8:20  с толкованием

21
что и сама тварь освобождена будет от рабства тлению в свободу славы детей Божиих.

Рим.8:21  с толкованием

22
Ибо знаем, что вся тварь совокупно стенает и мучится доныне;

Рим.8:22  с толкованием

23
и не только она, но и мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего.

Рим.8:23  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Рим.8:20
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание к римлянам Святого Апостола Павла

Рим.8

Глава 
8

Рим.8  с толкованием

Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к римлянам

Рим.8

Глава 
8

Рим.8  с толкованием

20
Ибо суете твари подчинились. Тварями названы люди, покланяющиеся тварям; как (подобное же говорит): сравнялся со скотами и подобен сделался им (Пс.48:13). Впрочем, подчинились, не желая, ибо существовала вина. И подчинил их в надежде: это была, или семья Адама, которая подчинена была в надежде: будите богами (Быт.3:5); или люди, которые подчинились почитанию тварей в надежде, что они суть боги.

Рим.8:20  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к Римлянам

Рим.8

Глава 
8

Рим.8  с толкованием

Суете бо тварь повинуся не волею, но за повинувшаго ю на уповании.
 

Рим.8:20 с толкованием
Суетою Апостол называет тление, ибо вскоре за сим учит: Яко и сама тварь свободится от работы истления. Научает же он, что вся видимая тварь получила в удел естество смертное, потому что Творец всяческих предвидел преступление Адама и тот смертный приговор, который будет на него произнесен. И было бы неприлично и несправедливо тому, что для него создано, получить в удел нетление, а ему самому, ради кого все это создано, быть тленным и страстным. Но когда он чрез воскресение приимет бессмертие, тогда и созданное для него получит также в удел нетление. Посему говорит Апостол, что видимая тварь ожидает сего переворота, потому что она соделалась изменяемою не волею, но из любви к определению Создавшего. Видя же попечение о нас, надеется сего переворота, яко и сама тварь свободится от работы истления. Об изменяемости же твари свидетельствует и божественный Давид. Ибо, упомянув о небе и земле, присовокупил: Та погибнут, Ты же пребывавши (Пс.101:27).
 

 
..
1 2
..
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
..
15 16
..

Главы на странице: одна / пять / все