Глава 
1

Быт.1  с толкованием

1
В начале сотвори Бог небо и землю.

Быт.1:1  с толкованием

2
Земля же бе невидима и неустроена, и тма верху бездны, и Дух Божий ношашеся верху воды.

Быт.1:2  с толкованием

3
И рече Бог: да будет свет. И бысть свет.

Быт.1:3  с толкованием

4
И виде Бог свет, яко добро, и разлучи Бог между светом и между тмою.

Быт.1:4  с толкованием

5
И нарече Бог свет день, а тму нарече нощь. И бысть вечер, и бысть утро, день един.

Быт.1:5  с толкованием

6
И рече Бог: да будет твердь посреде воды, и да будет разлучающи посреде воды и воды. И бысть тако.

Быт.1:6  с толкованием

7
И сотвори Бог твердь, и разлучи Бог между водою, яже бе под твердию, и между водою, яже бе над твердию.

Быт.1:7  с толкованием

8
И нарече Бог твердь небо. И виде Бог, яко добро. И бысть вечер, и бысть утро, день вторый.

Быт.1:8  с толкованием

9
И рече Бог: да соберется вода, яже под небесем, в собрание едино, и да явится суша. И бысть тако. И собрася вода, яже под небесем, в собрания своя, и явися суша.

Быт.1:9  с толкованием

10
И нарече Бог сушу землю, и собрания вод нарече моря. И виде Бог, яко добро.

Быт.1:10  с толкованием

11
И рече Бог: да прорастит земля былие травное, сеющее семя по роду и по подобию, и древо плодовитое творящее плод, емуже семя его в нем, по роду на земли. И бысть тако.

Быт.1:11  с толкованием

12
И изнесе земля былие травное, сеющее семя по роду и по подобию, и древо плодовитое творящее плод, емуже семя его в нем, по роду на земли. И виде Бог, яко добро.

Быт.1:12  с толкованием

13
И бысть вечер, и бысть утро, день третий.

Быт.1:13  с толкованием

14
И рече Бог: да будут светила на тверди небесней, освещати землю и разлучати между днем и между нощию: и да будут в знамения и во времена, и во дни и в лета,

Быт.1:14  с толкованием

15
и да будут в просвещение на тверди небесней, яко светити по земли. И бысть тако.

Быт.1:15  с толкованием

16
И сотвори Бог два светила великая: светило великое в начала дне, и светило меншее в начала нощи, и звезды:

Быт.1:16  с толкованием

17
и положи я Бог на тверди небесней, яко светити на землю,

Быт.1:17  с толкованием

18
и владети днем и нощию, и разлучати между светом и между тмою. И виде Бог, яко добро.

Быт.1:18  с толкованием

19
И бысть вечер, и бысть утро, день четвертый.

Быт.1:19  с толкованием

20
И рече Бог: да изведут воды гады душ живых, и птицы летающыя по земли, по тверди небесней. И бысть тако.

Быт.1:20  с толкованием

21
И сотвори Бог киты великия, и всяку душу животных гадов, яже изведоша воды по родом их, и всяку птицу пернату по роду. И виде Бог, яко добра.

Быт.1:21  с толкованием

22
И благослови я Бог, глаголя: раститеся и множитеся, и наполните воды, яже в морях, и птицы да умножатся на земли.

Быт.1:22  с толкованием

23
И бысть вечер, и бысть утро, день пятый.

Быт.1:23  с толкованием

24
И рече Бог: да изведет земля душу живу по роду, четвероногая и гады, и звери земли по роду. И бысть тако.

Быт.1:24  с толкованием

25
И сотвори Бог звери земли по роду, и скоты по роду их, и вся гады земли по роду их. И виде Бог, яко добра.

Быт.1:25  с толкованием

26
И рече Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает рыбами морскими, и птицами небесными, (и зверми) и скотами, и всею землею, и всеми гады пресмыкающимися по земли.

Быт.1:26  с толкованием

27
И сотвори Бог человека, по образу Божию сотвори его: мужа и жену сотвори их.

Быт.1:27  с толкованием

28
И благослови их Бог, глаголя: раститеся и множитеся, и наполните землю, и господствуйте ею, и обладайте рыбами морскими, (и зверми) и птицами небесными, и всеми скотами, и всею землею, и всеми гадами пресмыкающимися по земли.

Быт.1:28  с толкованием

29
И рече Бог: се, дах вам всякую траву семенную сеющую семя, еже есть верху земли всея: и всякое древо, еже имать в себе плод семене семеннаго, вам будет в снедь:

Быт.1:29  с толкованием

30
и всем зверем земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду пресмыкающемуся по земли, иже имать в себе душу живота, и всяку траву зелену в снедь. И бысть тако.

Быт.1:30  с толкованием

31
И виде Бог вся, елика сотвори: и се добра зело. И бысть вечер, и бысть утро, день шестый.

Быт.1:31  с толкованием

Глава 
2

Быт.2  с толкованием

1
И совершишася небо и земля, и все украшение их.

Быт.2:1  с толкованием

2
И соверши Бог в день шестый дела Своя, яже сотвори: и почи в день седмый от всех дел Своих, яже сотвори.

Быт.2:2  с толкованием

3
И благослови Бог день седмый, и освяти его: яко в той почи от всех дел Своих, яже начат Бог творити.

Быт.2:3  с толкованием

4
Сия книга бытия небесе и земли, егда бысть, в оньже день сотвори Господь Бог небо и землю,

Быт.2:4  с толкованием

5
и всякий злак селный, прежде даже быти на земли, и всякую траву селную, прежде даже прозябнути: не бо одожди Господь Бог на землю, и человек не бяше делати ю:

Быт.2:5  с толкованием

6
источник же исхождаше из земли и напаяше все лице земли.

Быт.2:6  с толкованием

7
И созда Бог человека, персть (взем) от земли, и вдуну в лице его дыхание жизни: и бысть человек в душу живу.

Быт.2:7  с толкованием

8
И насади Господь Бог рай во Едеме на востоцех, и введе тамо человека, егоже созда.

Быт.2:8  с толкованием

9
И прозябе Бог еще от земли всякое древо красное в видение и доброе в снедь: и древо жизни посреде рая, и древо еже ведети разуметелное добраго и лукаваго.

Быт.2:9  с толкованием

10
Река же исходит из Едема напаяти рай: оттуду разлучается в четыри начала.

Быт.2:10  с толкованием

11
Имя единей Фисон: сия окружающая всю землю Евилатскую: тамо убо есть злато.

Быт.2:11  с толкованием

12
Злато же оныя земли доброе: и тамо есть анфракс и камень зеленый.

Быт.2:12  с толкованием

13
И имя реце вторей Геон: сия окружающая всю землю Ефиопскую.

Быт.2:13  с толкованием

14
И река третия Тигр: сия проходящая прямо Ассириом. Река же четвертая Евфрат.

Быт.2:14  с толкованием

15
И взя Господь Бог человека, егоже созда, и введе его в рай Сладости, делати его и хранити.

Быт.2:15  с толкованием

16
И заповеда Господь Бог Адаму, глаголя: от всякаго древа, еже в раи, снедию снеси:

Быт.2:16  с толкованием

17
от древа же, еже разумети доброе и лукавое, не снесте от него: а в оньже аще день снесте от него, смертию умрете.

Быт.2:17  с толкованием

18
И рече Господь Бог: не добро быти человеку единому: сотворим ему помощника по нему.

Быт.2:18  с толкованием

19
И созда Бог еще от земли вся звери селныя и вся птицы небесныя, и приведе я ко Адаму видети, что наречет я: и всяко еже аще нарече Адам душу живу, сие имя ему.

Быт.2:19  с толкованием

20
И нарече Адам имена всем скотом, и всем птицам небесным, и всем зверем земным. Адаму же не обретеся помощник подобный ему.

Быт.2:20  с толкованием

21
И наложи Бог изступление на Адама, и успе: и взя едино от ребр его, и исполни плотию вместо его.

Быт.2:21  с толкованием

22
И созда Господь Бог ребро, еже взя от Адама, в жену, и приведе ю ко Адаму.

Быт.2:22  с толкованием

23
И рече Адам: се, ныне кость от костей моих и плоть от плоти моея: сия наречется жена, яко от мужа своего взята бысть сия.

Быт.2:23  с толкованием

24
Сего ради оставит человек отца своего и матерь и прилепится к жене своей, и будета два в плоть едину.

Быт.2:24  с толкованием

25
И беста оба нага, Адам же и жена его, и не стыдястася.

Быт.2:25  с толкованием

Глава 
3

Быт.3  с толкованием

1
Змий же бе мудрейший всех зверей сущих на земли, ихже сотвори Господь Бог. И рече змий жене: что яко рече Бог: да не ясте от всякаго древа райскаго?

Быт.3:1  с толкованием

2
И рече жена змию: от всякаго древа райскаго ясти будем:

Быт.3:2  с толкованием

3
от плода же древа, еже есть посреде рая, рече Бог, да не ясте от него, ниже прикоснетеся ему, да не умрете.

Быт.3:3  с толкованием

4
И рече змий жене: не смертию умрете:

Быт.3:4  с толкованием

5
ведяше бо Бог, яко в оньже аще день снесте от него, отверзутся очи ваши, и будете яко бози, ведяще доброе и лукавое.

Быт.3:5  с толкованием

6
И виде жена, яко добро древо в снедь и яко угодно очима видети и красно есть, еже разумети: и вземши от плода его яде, и даде мужу своему с собою, и ядоста.

Быт.3:6  с толкованием

7
И отверзошася очи обема, и разумеша, яко нази беша: и сшиста листвие смоковное, и сотвориста себе препоясания.

Быт.3:7  с толкованием

8
И услышаста глас Господа Бога ходяща в раи по полудни: и скрыстася Адам же и жена его от лица Господа Бога посреде древа райскаго.

Быт.3:8  с толкованием

9
И призва Господь Бог Адама и рече ему: Адаме, где еси?

Быт.3:9  с толкованием

10
И рече Ему: глас слышах Тебе ходяща в раи, и убояхся, яко наг есмь, и скрыхся.

Быт.3:10  с толкованием

11
И рече ему Бог: кто возвести тебе, яко наг еси, аще не бы от древа, егоже заповедах тебе сего единаго не ясти, от него ял еси?

Быт.3:11  с толкованием

12
И рече Адам: жена, юже дал еси со мною, та ми даде от древа, и ядох.

Быт.3:12  с толкованием

13
И рече Господь Бог жене: что сие сотворила еси? И рече жена: змий прельсти мя, и ядох.

Быт.3:13  с толкованием

14
И рече Господь Бог змию: яко сотворил еси сие, проклят ты от всех скотов и от всех зверей земных: на персех твоих и чреве ходити будеши, и землю снеси вся дни живота твоего:

Быт.3:14  с толкованием

15
и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем тоя: той твою блюсти будет главу, и ты блюсти будеши его пяту.

Быт.3:15  с толкованием

16
И жене рече: умножая умножу печали твоя и воздыхания твоя: в болезнех родиши чада, и к мужу твоему обращение твое, и той тобою обладати будет.

Быт.3:16  с толкованием

17
И Адаму рече: яко послушал еси гласа жены твоея и ял еси от древа, егоже заповедах тебе сего единаго не ясти, от него ял еси: проклята земля в делех твоих, в печалех снеси тую вся дни живота твоего:

Быт.3:17  с толкованием

18
терния и волчцы возрастит тебе, и снеси траву селную:

Быт.3:18  с толкованием

19
в поте лица твоего снеси хлеб твой, дондеже возвратишися в землю, от неяже взят еси: яко земля еси, и в землю отидеши.

Быт.3:19  с толкованием

20
И нарече Адам имя жене своей Жизнь, яко та мати всех живущих.

Быт.3:20  с толкованием

21
И сотвори Господь Бог Адаму и жене его ризы кожаны, и облече их.

Быт.3:21  с толкованием

22
И рече Бог: се, Адам бысть яко един от Нас, еже разумети доброе и лукавое: и ныне да не когда прострет руку свою и возмет от древа жизни и снест, и жив будет во век.

Быт.3:22  с толкованием

23
И изгна его Господь Бог из рая Сладости делати землю, от неяже взят бысть.

Быт.3:23  с толкованием

24
И изрину Адама, и всели его прямо рая Сладости: и пристави Херувима, и пламенное оружие обращаемое, хранити путь древа жизни.

Быт.3:24  с толкованием

Глава 
4

Быт.4  с толкованием

1
Адам же позна Еву жену свою, и заченши роди Каина и рече: стяжах человека Богом.

Быт.4:1  с толкованием

2
И приложи родити брата его, Авеля. И бысть Авель пастырь овец, Каин же бе делаяй землю.

Быт.4:2  с толкованием

3
И бысть по днех, принесе Каин от плодов земли жертву Богу:

Быт.4:3  с толкованием

4
и Авель принесе и той от первородных овец своих и от туков их. И призре Бог на Авеля и на дары его:

Быт.4:4  с толкованием

5
на Каина же и на жертвы его не внят. И опечалися Каин зело, и испаде лице его.

Быт.4:5  с толкованием

6
И рече Господь Бог Каину: вскую прискорбен был еси? И вскую испаде лице твое?

Быт.4:6  с толкованием

7
Еда аще право принесл еси, право же не разделил еси, не согрешил ли еси? Умолкни: к тебе обращение его, и ты тем обладаеши.

Быт.4:7  с толкованием

8
И рече Каин ко Авелю брату своему: пойдем на поле. И бысть внегда быти им на поли, воста Каин на Авеля брата своего и уби его.

Быт.4:8  с толкованием

9
И рече Господь Бог ко Каину: где есть Авель брат твой? И рече: не вем: еда страж брату моему есмь аз?

Быт.4:9  с толкованием

10
И рече Господь: что сотворил еси сие? Глас крове брата твоего вопиет ко Мне от земли:

Быт.4:10  с толкованием

11
и ныне проклят ты на земли, яже разверзе уста своя прияти кровь брата твоего от руки твоея:

Быт.4:11  с толкованием

12
егда делаеши землю, и не приложит силы своея дати тебе: стеня и трясыйся будеши на земли.

Быт.4:12  с толкованием

13
И рече Каин ко Господу Богу: вящшая вина моя, еже оставитися ми:

Быт.4:13  с толкованием

14
аще изгониши мя днесь от лица земли, и от лица Твоего скрыюся, и буду стеня и трясыйся на земли, и будет, всяк обретаяй мя убиет мя.

Быт.4:14  с толкованием

15
И рече ему Господь Бог: не тако: всяк убивый Каина седмижды отмстится. И положи Господь Бог знамение на Каине, еже не убити его всякому обретающему его.

Быт.4:15  с толкованием

16
И изыде Каин от лица Божия и вселися в землю Наид, прямо Едему.

Быт.4:16  с толкованием

17
И позна Каин жену свою, и заченши роди Еноха. И бе зиждяй град, и именова град во имя сына своего Енох.

Быт.4:17  с толкованием

18
Родися же Еноху Гаидад: и Гаидад роди Малелеила: и Малелеил роди Мафусала: Мафусал же роди Ламеха.

Быт.4:18  с толкованием

19
И взя себе Ламех две жены: имя единей Ада и имя вторей Селла.

Быт.4:19  с толкованием

20
И роди Ада Иовила: сей бяше отец живущих в селениих скотопитателей.

Быт.4:20  с толкованием

21
И имя брату его Иувал: сей бяше показавый певницу и гусли.

Быт.4:21  с толкованием

22
Селла же и тая роди Фовела: сей бяше млатобиец, ковачь меди и железа: сестра же Фовелова Ноема.

Быт.4:22  с толкованием

23
Рече же Ламех своим женам: Ада и Селла, услышите глас мой, жены Ламеховы, внушите моя словеса: яко мужа убих в язву мне и юношу в струп мне:

Быт.4:23  с толкованием

24
яко седмицею отмстися от Каина, от Ламеха же седмьдесят седмицею.

Быт.4:24  с толкованием

25
Позна же Адам Еву жену свою: и заченши роди сына, и именова имя ему Сиф, глаголющи: воскреси бо ми Бог семя другое, вместо Авеля, егоже уби Каин.

Быт.4:25  с толкованием

26
И Сифу бысть сын: именова же имя ему Енос: сей упова призывати имя Господа Бога.

Быт.4:26  с толкованием

Глава 
5

Быт.5  с толкованием

1
Сия книга бытия человеча, в оньже день сотвори Бог Адама, по образу Божию сотвори его,

Быт.5:1  с толкованием

2
мужа и жену сотвори их и благослови их: и нарече имя ему Адам, в оньже день сотвори их.

Быт.5:2  с толкованием

3
Поживе же Адам лет двесте тридесять и роди сына по виду своему и по образу своему, и нарече имя ему Сиф.

Быт.5:3  с толкованием

4
Быша же дние Адамовы, яже поживе, по еже родити ему Сифа, лет седмь сот, и роди сыны и дщери.

Быт.5:4  с толкованием

5
И быша вси дние Адамовы, яже поживе, лет девять сот и тридесять: и умре.

Быт.5:5  с толкованием

6
Поживе же Сиф лет двесте пять и роди Еноса.

Быт.5:6  с толкованием

7
И поживе Сиф, по еже родити ему Еноса, лет седмь сот и седмь, и роди сыны и дщери.

Быт.5:7  с толкованием

8
И быша вси дние Сифовы лет девять сот и дванадесять: и умре.

Быт.5:8  с толкованием

9
И поживе Енос лет сто девятьдесят и роди Каинана.

Быт.5:9  с толкованием

10
И поживе Енос, по еже родити ему Каинана, лет седмь сот и пятьнадесять, и роди сыны и дщери.

Быт.5:10  с толкованием

11
И быша вси дние Еносовы лет девять сот и пять: и умре.

Быт.5:11  с толкованием

12
И поживе Каинан лет сто седмьдесят и роди Малелеила.

Быт.5:12  с толкованием

13
И поживе Каинан, по еже родити ему Малелеила, лет седмь сот и четыредесять, и роди сыны и дщери.

Быт.5:13  с толкованием

14
И быша вси дние Каинановы лет девять сот и десять: и умре.

Быт.5:14  с толкованием

15
И поживе Малелеил лет сто шестьдесят пять и роди Иареда.

Быт.5:15  с толкованием

16
И поживе Малелеил, по еже родити ему Иареда, лет седмь сот и тридесять, и роди сыны и дщери.

Быт.5:16  с толкованием

17
И быша вси дние Малелеиловы лет осмь сот и девятьдесят пять: и умре.

Быт.5:17  с толкованием

18
И поживе Иаред лет сто шестьдесят два и роди Еноха.

Быт.5:18  с толкованием

19
И поживе Иаред, по еже родити ему Еноха, лет осмь сот, и роди сыны и дщери.

Быт.5:19  с толкованием

20
И быша вси дние Иаредовы лет девять сот и шестьдесят два: и умре.

Быт.5:20  с толкованием

21
И поживе Енох лет сто шестьдесят пять и роди Мафусала.

Быт.5:21  с толкованием

22
Угоди же Енох Богу, и поживе Енох, по еже родити ему Мафусала, лет двесте, и роди сыны и дщери.

Быт.5:22  с толкованием

23
И быша вси дние Еноховы лет триста шестьдесят пять.

Быт.5:23  с толкованием

24
И угоди Енох Богу, и не обреташеся, зане преложи его Бог.

Быт.5:24  с толкованием

25
И поживе Мафусал лет сто осмьдесят седмь и роди Ламеха.

Быт.5:25  с толкованием

26
И поживе Мафусал, по еже родити ему Ламеха, лет седмь сот осмьдесят два, и роди сыны и дщери.

Быт.5:26  с толкованием

27
И быша вси дние Мафусаловы, яже поживе, лет девять сот и шестьдесят девять: и умре.

Быт.5:27  с толкованием

28
И поживе Ламех лет сто осмьдесят осмь и роди сына,

Быт.5:28  с толкованием

29
и нарече имя ему Ное, глаголя: сей упокоит нас от дел наших и от печали рук наших, и от земли, юже прокля Господь Бог.

Быт.5:29  с толкованием

30
И поживе Ламех, по еже родити ему Ноа, лет пять сот и шестьдесят пять, и роди сыны и дщери.

Быт.5:30  с толкованием

31
И быша вси дние Ламеховы лет седмь сот и пятьдесят три: и умре.

Быт.5:31  с толкованием

32
И бе Ное лет пяти сот, и роди сыны три, Сима, Хама, Иафефа.

Быт.5:32  с толкованием

Глава 
6

Быт.6  с толкованием

1
И бысть егда начаша человецы мнози бывати на земли, и дщери родишася им:

Быт.6:1  с толкованием

2
видевше же сынове Божии дщери человечи, яко добры суть, пояша себе жены от всех, яже избраша.

Быт.6:2  с толкованием

3
И рече Господь Бог: не имать Дух Мой пребывати в человецех сих во век, зане суть плоть: будут же дние их лет сто двадесять.

Быт.6:3  с толкованием

4
Исполини же бяху на земли во дни оны: и потом, егда вхождаху сынове Божии к дщерем человеческим, и раждаху себе: тии бяху исполини, иже от века, человецы именитии.

Быт.6:4  с толкованием

5
Видев же Господь Бог, яко умножишася злобы человеков на земли: и всяк помышляет в сердцы своем прилежно на злая во вся дни:

Быт.6:5  с толкованием

6
и помысли Бог, яко сотвори человека на земли, и размысли.

Быт.6:6  с толкованием

7
И рече Бог: потреблю человека, егоже сотворих, от лица земли, от человека даже до скота, и от гад даже до птиц небесных: зане размыслих, яко сотворих я.

Быт.6:7  с толкованием

8
Ное же обрете благодать пред Господем Богом.

Быт.6:8  с толкованием

9
Сия же бытия Ноева: Ное человек праведен совершен сый в роде своем, Богу угоди Ное.

Быт.6:9  с толкованием

10
Роди же Ное три сыны, Сима, Хама, Иафефа.

Быт.6:10  с толкованием

11
Растлеся же земля пред Богом, и наполнися земля неправды.

Быт.6:11  с толкованием

12
И виде Господь Бог землю, и бе растленна: яко растли всяка плоть путь свой на земли.

Быт.6:12  с толкованием

13
И рече Господь Бог Ною: время всякаго человека прииде пред Мя, яко исполнися земля неправды от них: и се, Аз погублю их и землю.

Быт.6:13  с толкованием

14
Сотвори убо себе ковчег от древ (негниющих) четвероуголных: гнезда сотвориши в ковчезе, и посмолиши его внутрьуду и внеуду смолою.

Быт.6:14  с толкованием

15
И тако сотвориши ковчег: трех сот лактей долгота ковчега, и пятидесяти лактей широта, и тридесяти лактей высота его.

Быт.6:15  с толкованием

16
Собирая сводом сотвориши ковчег, и в лакоть свершиши его свыше: дверь же ковчега сотвориши от страны: обиталища двокровна и трекровна сотвориши в нем.

Быт.6:16  с толкованием

17
Аз же, се, наведу потоп, воду на землю, погубити всяку плоть, в нейже есть дух жизни под небесем: и елика суть на земли, скончаются.

Быт.6:17  с толкованием

18
И поставлю завет Мой с тобою: внидеши же в ковчег ты и сынове твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

Быт.6:18  с толкованием

19
И от всех скотов и от всех гад, и от всех зверей, и от всякия плоти, два два от всех введеши в ковчег, да питаеши с собою: мужеский пол и женский будут.

Быт.6:19  с толкованием

20
От всех птиц пернатых по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов ползающих по земли по роду их, два два от всех внидут к тебе, питатися с тобою, мужеский пол и женский.

Быт.6:20  с толкованием

21
Ты же возми себе от всех брашен, яже имате ясти, и собереши к себе, и будут тебе и оным брашно.

Быт.6:21  с толкованием

22
И сотвори Ное вся елика заповеда ему Господь Бог, тако сотвори.

Быт.6:22  с толкованием

Глава 
7

Быт.7  с толкованием

1
И рече Господь Бог к Ною: вниди ты и весь дом твой в ковчег, яко тя видех праведна предо Мною в роде сем:

Быт.7:1  с толкованием

2
от скотов же чистых введи к себе седмь седмь, мужеский пол и женский: от скотов же нечистых два два, мужеский пол и женский:

Быт.7:2  с толкованием

3
и от птиц небесных чистых седмь седмь, мужеский пол и женский: и от всех птиц нечистых две две, мужеский пол и женский, препитати семя по всей земли:

Быт.7:3  с толкованием

4
еще бо дний седмь, Аз наведу дождь на землю четыредесять дний и четыредесять нощей: и потреблю всякое востание, еже сотворих, от лица всея земли.

Быт.7:4  с толкованием

5
И сотвори Ное вся, елика заповеда ему Господь Бог.

Быт.7:5  с толкованием

6
Ное же бе лет шести сот, и потоп водный бысть на земли.

Быт.7:6  с толкованием

7
Вниде же Ное и сынове его, и жена его и жены сынов его с ним в ковчег, воды ради потопа.

Быт.7:7  с толкованием

8
И от птиц чистых и от птиц нечистых, и от скот чистых и от скот нечистых, (и от зверей,) и от всех гадов пресмыкающихся по земли,

Быт.7:8  с толкованием

9
два два внидоша к Ною в ковчег, мужеский пол и женский, якоже заповеда (Господь) Бог Ною.

Быт.7:9  с толкованием

10
И бысть по седми днех, и вода потопная бысть на земли.

Быт.7:10  с толкованием

11
В шестьсотное лето в житии Ноеве, втораго месяца, в двадесять седмый день месяца, в день той разверзошася вси источницы бездны, и хляби небесныя отверзошася:

Быт.7:11  с толкованием

12
и бысть дождь на землю четыредесять дний и четыредесять нощей.

Быт.7:12  с толкованием

13
В день той вниде Ное, Сим, Хам, Иафеф, сынове Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его с ним в ковчег.

Быт.7:13  с толкованием

14
И вси зверие земнии по роду, и вси скоти по роду, и всякий гад движущийся на земли по роду, и всякая птица пернатая по роду своему,

Быт.7:14  с толкованием

15
внидоша к Ною в ковчег два два, мужеский пол и женский, от всякия плоти, в нейже есть дух животный:

Быт.7:15  с толкованием

16
и входящая мужеский пол и женский от всякия плоти, внидоша к Ною в ковчег, якоже заповеда Господь Бог Ною: и затвори Господь Бог ковчег отвне его.

Быт.7:16  с толкованием

17
И бысть потоп четыредесять дний и четыредесять нощей на земли, и умножися вода и взя ковчег, и возвысися от земли:

Быт.7:17  с толкованием

18
и возмогаше вода, и умножашеся зело на земли, и ношашеся ковчег верху воды.

Быт.7:18  с толкованием

19
Вода же возмогаше зело зело на земли: и покры вся горы высокия, яже бяху под небесем:

Быт.7:19  с толкованием

20
пятьнадесять лактей горе возвысися вода, и покры вся горы высокия.

Быт.7:20  с толкованием

21
И умре всякая плоть движущаяся по земли птиц и скотов и зверей, и всякий гад движущийся на земли, и всякий человек,

Быт.7:21  с толкованием

22
и вся елика имут дыхание жизни, и все еже бе на суши умре.

Быт.7:22  с толкованием

23
И потребися всякое востание, еже бяше на лицы всея земли, от человека даже до скота и гадов и птиц небесных, и потребишася от земли: и оста Ное един, и иже с ним в ковчезе.

Быт.7:23  с толкованием

24
И возвысися вода над землею дний сто пятьдесят.

Быт.7:24  с толкованием

Глава 
8

Быт.8  с толкованием

1
И помяну Бог Ноа, и вся звери, и вся скоты, и вся птицы, и вся гады пресмыкающыяся, елика беху с ним в ковчезе: и наведе Бог дух на землю, и преста вода.

Быт.8:1  с толкованием

2
И заключишася источницы бездны и хляби небесныя: и удержася дождь от небесе.

Быт.8:2  с толкованием

3
И вспять пойде вода идущая от земли: и умаляшеся вода по сте пятидесятих днех.

Быт.8:3  с толкованием

4
И седе ковчег в месяц седмый, в двадесять седмый день месяца, на горах Араратских.

Быт.8:4  с толкованием

5
Вода же уходящи умаляшеся даже до десятаго месяца: и в десятый месяц, в первый день месяца явишася верси гор.

Быт.8:5  с толкованием

6
И бысть до четыредесятих днех отверзе Ное оконце ковчега, еже сотвори,

Быт.8:6  с толкованием

7
и посла врана (видети, аще уступила вода от лица земли): и изшед не возвратися, дондеже изсяче вода от земли.

Быт.8:7  с толкованием

8
И посла голубицу по нем видети, аще уступила вода от лица земли:

Быт.8:8  с толкованием

9
и не обретши голубица покоя ногама своима, возвратися к нему в ковчег, яко вода бяше по всему лицу всея земли: и простер руку свою, прият ю и внесе ю к себе в ковчег.

Быт.8:9  с толкованием

10
И премедлив еще седмь дний, паки посла голубицу из ковчега.

Быт.8:10  с толкованием

11
И возвратися к нему голубица к вечеру, и имеяше сучец масличен с листвием во устех своих: и позна Ное, яко уступи вода от лица земли.

Быт.8:11  с толкованием

12
И премедлив еще седмь дний других, паки посла голубицу, и не приложи возвратитися к нему потом.

Быт.8:12  с толкованием

13
И бысть в первое и шестьсотное лето жития Ноева, в первый день перваго месяца, изсяче вода от лица земли: и откры Ное покров ковчега, егоже сотвори, и виде, яко изсяче вода от лица земли.

Быт.8:13  с толкованием

14
В месяц же вторый, в двадесять седмый день месяца изсше земля.

Быт.8:14  с толкованием

15
И рече Господь Бог Ноеви, глаголя:

Быт.8:15  с толкованием

16
изыди из ковчега ты и жена твоя, и сынове твои и жены сынов твоих с тобою:

Быт.8:16  с толкованием

17
и вся звери, елицы суть с тобою, и всяку плоть от птиц даже до скотов, и всяк гад движущийся по земли изведи с собою: и раститеся и множитеся на земли.

Быт.8:17  с толкованием

18
И изыде Ное и жена его, и сынове его и жены сынов его с ним,

Быт.8:18  с толкованием

19
и вси зверие, и вси скоти, и вся птицы и вси гади движущиися по роду своему на земли изыдоша из ковчега.

Быт.8:19  с толкованием

20
И созда Ное жертвенник Господеви: и взя от всех скотов чистых и от всех птиц чистых и вознесе во всесожжение на жертвенник.

Быт.8:20  с толкованием

21
И обоня Господь воню благоухания. И рече Господь Бог размыслив: не приложу ктому прокляти землю за дела человеческая, зане прилежит помышление человеку прилежно на злая от юности его: не приложу убо ктому поразити всякую плоть живущую, якоже сотворих:

Быт.8:21  с толкованием

22
во вся дни земли сеятва и жатва, зима и зной, лето и весна, день и нощь не престанут.

Быт.8:22  с толкованием

Глава 
9

Быт.9  с толкованием

1
И благослови Бог Ноа и сыны его и рече им: раститеся и множитеся, и наполните землю и обладайте ею:

Быт.9:1  с толкованием

2
и страх и трепет ваш будет на всех зверех земных (и на всех скотех земных,) на всех птицах небесных и на всех движущихся по земли и на всех рыбах морских: в руце вашы вдах (я).

Быт.9:2  с толкованием

3
И всякое движущееся, еже есть живо, вам будет в снедь: яко зелие травное дах вам все.

Быт.9:3  с толкованием

4
Точию мяса в крови души да не снесте.

Быт.9:4  с толкованием

5
Крови бо вашей, душ ваших, от руки всякаго зверя изыщу (ея): и от руки человека брата изыщу ея.

Быт.9:5  с толкованием

6
Проливаяй кровь человечу, в ея место его пролиется: яко во образ Божий сотворих человека.

Быт.9:6  с толкованием

7
Вы же раститеся и множитеся, и наполните землю, и множитеся на ней.

Быт.9:7  с толкованием

8
И рече Бог Ноеви и сыном его с ним, глаголя:

Быт.9:8  с толкованием

9
се, Аз поставляю завет Мой вам и семени вашему по вас,

Быт.9:9  с толкованием

10
и всякой души живущей с вами от птиц и от скот и всем зверем земным, елика с вами (суть) от всех изшедших из ковчега:

Быт.9:10  с толкованием

11
и поставлю завет Мой с вами: и не умрет всяка плоть ктому от воды потопныя, и ктому не будет потоп водный, еже истлити всю землю.

Быт.9:11  с толкованием

12
И рече Господь Бог Ноеви: сие знамение завета, еже Аз даю между Мною и вами, и между всякою душею живою, яже есть с вами, в роды вечныя:

Быт.9:12  с толкованием

13
дугу Мою полагаю во облаце, и будет в знамение завета (вечнаго) между Мною и землею.

Быт.9:13  с толкованием

14
И будет егда наведу облаки на землю, явится дуга Моя во облаце:

Быт.9:14  с толкованием

15
и помяну завет Мой, иже есть между Мною и вами, и между всякою душею живущею во всякой плоти, и не будет ктому вода в потоп, яко потребити всяку плоть.

Быт.9:15  с толкованием

16
И будет дуга Моя во облаце: и узрю ю, еже помянути завет вечный между Мною и землею, и между всякою душею живущею во всякой плоти, яже есть на земли.

Быт.9:16  с толкованием

17
И рече Бог Ноеви: сие знамение завета, егоже положих между Мною и между всякою плотию, яже есть на земли.

Быт.9:17  с толкованием

18
Быша же сынове Ноевы изшедшии из ковчега, Сим, Хам, Иафеф: Хам же бяше отец Ханаань.

Быт.9:18  с толкованием

19
Трие сии суть сынове Ноевы: от сих разсеяшася по всей земли.

Быт.9:19  с толкованием

20
И начат Ное человек делатель (быти) земли, и насади виноград:

Быт.9:20  с толкованием

21
и испи от вина, и упися, и обнажися в дому своем.

Быт.9:21  с толкованием

22
И виде Хам отец Ханаань наготу отца своего, и изшед вон поведа обема братома своима.

Быт.9:22  с толкованием

23
И вземше сим и Иафеф ризу, возложиша (ю) на обе раме свои, и идоша вспять зряще, и покрыша наготу отца своего: и лице их вспять зря, и наготы отца своего не видеша.

Быт.9:23  с толкованием

24
Истрезвися же Ное от вина, и разуме елика сотвори ему сын его юнейший,

Быт.9:24  с толкованием

25
и рече: проклят (буди) Ханаан отрок: раб будет братиям своим.

Быт.9:25  с толкованием

26
И рече: благословен Господь Бог Симов: и будет Ханаан отрок раб ему:

Быт.9:26  с толкованием

27
да распространит Бог Иафефа, и да вселится в селениих Симовых, и да будет Ханаан раб ему.

Быт.9:27  с толкованием

28
Поживе же Ное по потопе лет триста пятьдесят.

Быт.9:28  с толкованием

29
И быша вси дние Ноевы лет девять сот пятьдесят: и умре.

Быт.9:29  с толкованием

Глава 
10

Быт.10  с толкованием

1
Сия же (суть) бытия сынов Ноевых, Сима, Хама, Иафефа. И родишася им сынове по потопе.

Быт.10:1  с толкованием

2
Сынове Иафефовы: Гамер и Магог, и Мадай и Иован, и Елиса и Фовел, и Мосох и Фирас.

Быт.10:2  с толкованием

3
Сынове же Гамеровы: Асханас и Рифаф и Форгама.

Быт.10:3  с толкованием

4
Сынове же Иовани: Елиса и Фарсис, Китийстии и Родийстии.

Быт.10:4  с толкованием

5
От сих разделишася острови языков (всех) в земли их: кийждо по языку в племенех своих и в народех своих.

Быт.10:5  с толкованием

6
Сынове же Хамовы: Хус и Месраин, Фуд и Ханаан.

Быт.10:6  с толкованием

7
Сынове Хусовы: Сава и Евила, и Савафа и Регма, и Савафака. Сынове же Регмановы: Сава и Дадан.

Быт.10:7  с толкованием

8
Хус же роди Неврода: сей начат быти исполин на земли:

Быт.10:8  с толкованием

9
сей бе исполин ловец пред Господем Богом: сего ради рекут: яко Неврод исполин ловец пред Господем.

Быт.10:9  с толкованием

10
И бысть начало царства его Вавилон и Орех, и Архад и Халанни на земли Сеннаар.

Быт.10:10  с толкованием

11
От земли тоя изыде Ассур: и созда Ниневию, и Роовоф град, и Халах.

Быт.10:11  с толкованием

12
И Дасем между Ниневиею и между Халахом: сей есть град великий.

Быт.10:12  с толкованием

13
Месраин же роди Лудиима и Неффалима, и Енеметиима и Лавиима,

Быт.10:13  с толкованием

14
и Патросониима и Хасмониима, отнюдуже изыде Филистиим, и Гаффориима.

Быт.10:14  с толкованием

15
Ханаан же роди Сидона первенца (своего) и Хеттеа,

Быт.10:15  с толкованием

16
и Иевусеа и Аморреа, и Гергесеа

Быт.10:16  с толкованием

17
и Евеа, и Арукеа и Асеннеа,

Быт.10:17  с толкованием

18
и Арадиа и Самареа, и Амафию. И посем разсеяшася племена Хананейская:

Быт.10:18  с толкованием

19
и быша пределы Хананейстии от Сидона даже приити до Герара и Газы, идуще даже до Содома и Гоморры, до Адамы и Севоима, даже до Даса.

Быт.10:19  с толкованием

20
Сии сынове Хамовы в племенех своих, по языком своим, в странах своих и в народех своих.

Быт.10:20  с толкованием

21
И Симу родися и тому, отцу всех сынов Еверовых, брату Иафефа старейшаго.

Быт.10:21  с толкованием

22
Сынове Симовы: Елам и Ассур, и Арфаксад и Луд, и Арам и Каинан.

Быт.10:22  с толкованием

23
И сынове Арамли: Ос и Ул, и Гатер и Мосох.

Быт.10:23  с толкованием

24
И Арфаксад роди Каинана, Каинан же роди Салу, Сала же роди Евера.

Быт.10:24  с толкованием

25
И родистася Еверу два сына: имя единому Фалек: во дни бо его разделися земля: и имя брату его Иектан.

Быт.10:25  с толкованием

26
Иектан же роди Елмодада и Салефа, и Сармофа и Иараха,

Быт.10:26  с толкованием

27
и Одорра и Евила и Декла,

Быт.10:27  с толкованием

28
и Евала и Авимаила и Совева,

Быт.10:28  с толкованием

29
и Уфира и Евила и Иовава: вси сии сынове Иектановы.

Быт.10:29  с толкованием

30
И бысть селение их от Маси даже приити до Сафира, горы восточныя.

Быт.10:30  с толкованием

31
Сии сынове Симовы, в племенех своих, по языком их, в странах их и в народех их.

Быт.10:31  с толкованием

32
Сия племена сынов Ноевых по родом их, по языком их: от сих разсеяшася острови языков на земли по потопе.

Быт.10:32  с толкованием

Глава 
11

Быт.11  с толкованием

1
И бе вся земля устне едине, и глас един всем.

Быт.11:1  с толкованием

2
И бысть внегда поити им от восток, обретоша поле в земли Сеннаарстей и вселишася тамо.

Быт.11:2  с толкованием

3
И рече человек ближнему своему: приидите, сотворим плинфы и испечем их огнем. И бысть им плинфа в камень, и брение вместо мела.

Быт.11:3  с толкованием

4
И рекоша: приидите, созиждем себе град и столп, егоже верх будет даже до небесе: и сотворим себе имя, прежде неже разсеятися нам по лицу всея земли.

Быт.11:4  с толкованием

5
И сниде Господь видети град и столп, егоже созидаша сынове человечестии.

Быт.11:5  с толкованием

6
И рече Господь: се, род един, и устне едине всех, и сие начаша творити: и ныне не оскудеют от них вся, елика аще восхотят творити.

Быт.11:6  с толкованием

7
Приидите, и сошедше смесим тамо язык их, да не услышат кийждо гласа ближняго (своего).

Быт.11:7  с толкованием

8
И разсея их оттуду Господь по лицу всея земли: и престаша зиждуще град и столп.

Быт.11:8  с толкованием

9
Сего ради наречеся имя его Смешение, яко тамо смеси Господь устна всея земли, и оттуду разсея их Господь по лицу всея земли.

Быт.11:9  с толкованием

10
И сия бытия Симова: и бяше Сим сын ста лет, егда роди Арфаксада, во второе лето по потопе:

Быт.11:10  с толкованием

11
и поживе Сим, повнегда родити ему Арфаксада, лет пять сот и роди сыны и дщери: и умре.

Быт.11:11  с толкованием

12
И поживе Арфаксад лет сто тридесять пять и роди Каинана:

Быт.11:12  с толкованием

13
и поживе Арфаксад, повнегда родити ему Каинана, лет триста тридесять и роди сыны и дщери: и умре. И поживе Каинан лет сто тридесять и роди Салу: и поживе Каинан, повнегда родити ему Салу, лет триста тридесять и роди сыны и дщери: и умре.

Быт.11:13  с толкованием

14
И поживе Сала лет сто тридесять и роди Евера:

Быт.11:14  с толкованием

15
и поживе Сала, повнегда родити ему Евера, лет триста тридесять и роди сыны и дщери: и умре.

Быт.11:15  с толкованием

16
И поживе Евер лет сто тридесять четыри и роди Фалека:

Быт.11:16  с толкованием

17
и поживе Евер, повнегда родити ему Фалека, лет триста седмьдесят и роди сыны и дщери: и умре.

Быт.11:17  с толкованием

18
И поживе Фалек лет сто тридесять и роди Рагава:

Быт.11:18  с толкованием

19
и поживе Фалек, повнегда родити ему Рагава, лет двесте девять и роди сыны и дщери: и умре.

Быт.11:19  с толкованием

20
И поживе Рагав лет сто тридесять два и роди Серуха:

Быт.11:20  с толкованием

21
и поживе Рагав, повнегда родити ему Серуха, лет двесте седмь и роди сыны и дщери: и умре.

Быт.11:21  с толкованием

22
И поживе Серух лет сто тридесять и роди Нахора:

Быт.11:22  с толкованием

23
и поживе Серух, повнегда родити ему Нахора, лет двесте и роди сыны и дщери: и умре.

Быт.11:23  с толкованием

24
И поживе Нахор лет седмьдесят девять и роди Фарру:

Быт.11:24  с толкованием

25
и поживе Нахор, повнегда родити ему Фарру, лет сто двадесять девять и роди сыны и дщери: и умре.

Быт.11:25  с толкованием

26
И поживе Фарра лет седмьдесят и роди Аврама и Нахора и Аррана.

Быт.11:26  с толкованием

27
Сия же бытия Фарры: Фарра роди Аврама и Нахора и Аррана. Арран же роди Лота:

Быт.11:27  с толкованием

28
и умре Арран пред Фаррою отцем своим в земли, в нейже родися, в стране Халдейстей.

Быт.11:28  с толкованием

29
И пояста Аврам и Нахор себе жены: и имя жене Аврамли Сара, и имя жене Нахорове Мельха, дщи Арраня: сей есть отец Мельхин и отец Есхин.

Быт.11:29  с толкованием

30
Бяше же Сара неплоды и не раждаше детей.

Быт.11:30  с толкованием

31
И поят Фарра Аврама сына своего и Лота сына Арраня, сына сына своего, и Сару сноху свою, жену Аврама сына своего: и изведе я из земли Халдейския ити на землю Ханаанску: и приидоша даже до Харрана и вселишася тамо.

Быт.11:31  с толкованием

32
Быша же вси дние Фаррины в земли Харрани лет двесте пять: и умре Фарра в Харране.

Быт.11:32  с толкованием

Глава 
12

Быт.12  с толкованием

1
И рече Господь Авраму: изыди от земли твоея, и от рода твоего, и от дому отца твоего, и иди в землю, юже ти покажу:

Быт.12:1  с толкованием

2
и сотворю тя в язык велий, и благословлю тя, и возвеличу имя твое, и будеши благословен:

Быт.12:2  с толкованием

3
и благословлю благословящыя тя, и кленушыя тя проклену: и благословятся о тебе вся племена земная.

Быт.12:3  с толкованием

4
И иде Аврам, якоже глагола ему Господь, и идяше с ним Лот: Аврам же бе лет седмидесяти пяти, егда изыде от (земли) Харран.

Быт.12:4  с толкованием

5
И поят Аврам Сару жену свою, и Лота сына брата своего, и вся имения своя, елика стяжаша, и всякую душу, юже стяжаша в Харране: и изыдоша поити в землю Ханааню.

Быт.12:5  с толкованием

6
И пройде Аврам землю в долготу ея даже до места Сихем, до дуба Высокаго: Хананее же тогда живяху на земли (той).

Быт.12:6  с толкованием

7
И явися Господь Авраму и рече ему: семени твоему дам землю сию. И созда тамо Аврам жертвенник Господу явльшемуся ему.

Быт.12:7  с толкованием

8
И отступи оттуду в гору на восток (лицем) прямо Вефилю, и постави тамо кущу свою в Вефили при мори, и Агге к востоком: и созда тамо жертвенник Господу, и призва во имя Господа (явльшася ему).

Быт.12:8  с толкованием

9
И воздвижеся Аврам, и шед ополчися в пустыни.

Быт.12:9  с толкованием

10
И бысть глад на земли: и сниде Аврам во Египет вселитися тамо, яко одоле глад на земли.

Быт.12:10  с толкованием

11
Бысть же егда приближися Аврам внити во Египет, рече Аврам Саре жене своей: вем аз, яко жена добролична еси:

Быт.12:11  с толкованием

12
будет убо егда увидят тя Египтяне, рекут, яко жена его есть сия: и убиют мя, тебе же снабдят:

Быт.12:12  с толкованием

13
рцы убо, яко сестра ему есмь, да добро мне будет тебе ради, и будет жива душа моя тебе ради.

Быт.12:13  с толкованием

14
Бысть же егда вниде Аврам во Египет, видевше Египтяне жену его, яко добра бяше зело,

Быт.12:14  с толкованием

15
и видеша ю князи фараони и похвалиша ю пред фараоном, и введоша ю в дом фараонов.

Быт.12:15  с толкованием

16
И Авраму добре бяше ея ради: и быша ему овцы и телцы и ослы, и рабы и рабыни, и мски и велблюды.

Быт.12:16  с толкованием

17
И мучи Господь казньми великими и лютыми фараона и дом его Сары ради жены Аврамли.

Быт.12:17  с толкованием

18
Призвав же фараон Аврама, рече ему: что сие сотворил еси мне, яко не поведал ми еси, яко жена твоя есть?

Быт.12:18  с толкованием

19
Вскую рекл еси, яко сестра ми есть? И поях ю себе в жену. И ныне се, жена твоя пред тобою: поемь ю отиди.

Быт.12:19  с толкованием

20
И заповеда фараон мужем о Авраме, проводити его и жену его, и вся, елика быша его, и Лота с ним.

Быт.12:20  с толкованием

Глава 
13

Быт.13  с толкованием

1
Изыде же Аврам от Египта сам и жена его, и вся, елика его, и Лот с ним в пустыню.

Быт.13:1  с толкованием

2
Аврам же бяше богат зело скоты и сребром и златом.

Быт.13:2  с толкованием

3
И иде отнюдуже прииде, в пустыню до Вефила, до места, идеже бе ему куща первее, между Вефилем и между Агге,

Быт.13:3  с толкованием

4
на место жертвенника, идеже сотвори его первее: и призва тамо Аврам имя Господне.

Быт.13:4  с толкованием

5
И Лоту ходящу со Аврамом бяху овцы, и волы, и кущы.

Быт.13:5  с толкованием

6
И не вмещаше их земля жити вкупе, яко имения их бяху многа: и не можаху жити вкупе.

Быт.13:6  с толкованием

7
И бысть распря между пастухи скота Аврамля и между пастухи скота Лотова: Хананее же и Ферезее тогда живяху на земли (той).

Быт.13:7  с толкованием

8
Рече же Аврам Лоту: да не будет распря между мною и тобою, и между пастухи твоими и между пастухи моими, яко человецы братия мы есмы:

Быт.13:8  с толкованием

9
не се ли вся земля пред тобою есть? Отлучися ты от мене: аще ты на лево, аз на десно: аще же ты на десно, аз на лево.

Быт.13:9  с толкованием

10
И возвед Лот очи свои, виде всю окрестную страну Иорданскую, яко вся напаяема бяше водою, прежде неже низвратити Богу Содом и Гоморр, яко рай Божий, и яко земля Египетска, даже приити до Зогора:

Быт.13:10  с толкованием

11
и избра себе Лот всю окрестную страну Иорданскую, и отиде Лот от востока: и разлучистася кийждо от брата своего.

Быт.13:11  с толкованием

12
Аврам же вселися в земли Ханаанстей, Лот же вселися во граде окрестных стран и вселися в Содоме.

Быт.13:12  с толкованием

13
Человецы же сущии в Содоме зли и грешни пред Богом зело.

Быт.13:13  с толкованием

14
Бог же рече Авраму, повнегда разлучитися Лоту от него: воззри очима твоима и виждь от места, идеже ты ныне еси, к северу, и ливе, и к востоку, и морю:

Быт.13:14  с толкованием

15
яко всю землю, юже ты видиши, тебе дам ю и семени твоему во веки,

Быт.13:15  с толкованием

16
и сотворю семя твое, яко песок земный: аще кто может исчести песок земный, то и семя твое изочтет:

Быт.13:16  с толкованием

17
востав проиди землю в долготу ея и в широту: яко тебе дам ю и семени твоему во век.

Быт.13:17  с толкованием

18
И отселився Аврам, пришед вселися у дуба Мамврийскаго, иже бяше в Хевроне: и созда ту жертвенник Господу.

Быт.13:18  с толкованием

Глава 
14

Быт.14  с толкованием

1
Бысть же в царство Амарфала царя Сеннаарска, и Ариох царь Елласарск, и Ходоллогомор царь Еламск, и Фаргал царь языческий

Быт.14:1  с толкованием

2
сотвориша рать с Валлою царем Содомским и с Варсою царем Гоморрским, и с Сеннааром царем Адамы и с симовором царем Севоимским, и с царем Валаки: сия есть Сигор.

Быт.14:2  с толкованием

3
Вси сии совещашася на юдоль Сланую: сие есть море Сланое.

Быт.14:3  с толкованием

4
Дванадесять лет тии работаша Ходоллогомору: третияго же надесять лета отступиша.

Быт.14:4  с толкованием

5
И в четвертое надесять лето, прииде Ходоллогомор, и цари иже с ним, и изсекоша Исполинов сущих во Астарофе и в Карнаине, и языки крепки вкупе с ними, и омеов, иже в Сави граде,

Быт.14:5  с толкованием

6
и Хорреов, иже в горах Сиирских, даже до Теревинфа Фарана, иже есть в пустыни.

Быт.14:6  с толкованием

7
И возвратившеся приидоша ко источнику Судному, иже есть Кадис: и ссекоша вся князи Амаликовы, и Аморреов живущих во Асасанфамаре.

Быт.14:7  с толкованием

8
Изыде же царь Содомский и царь Гоморрский, и царь Адаманский и царь Севоимский, и царь Валаки, сия есть Сигор: и ополчишася противу их на брань во юдоли Сланой,

Быт.14:8  с толкованием

9
на Ходоллогомора царя Еламска и Фаргала царя языческа, и Амарфала царя Сеннаарска и Ариоха царя Елласарска: четыри цари на пять.

Быт.14:9  с толкованием

10
Юдоль же Сланая имяше кладязи смоляныя. И побеже царь Содомский и царь Гоморрский, и падоша тамо: оставшиися же бежаша в горняя (и одержаша я).

Быт.14:10  с толкованием

11
Взяша же вся конныя Содомския и Гоморрския и вся брашна их, и отидоша.

Быт.14:11  с толкованием

12
Взяша же и Лота сына брата Аврамова и имение его, и отидоша: бе бо в Содомех живый.

Быт.14:12  с толкованием

13
Пришед же един от уцелевших, возвести Авраму пришелцу, иже живяше у дуба Мамврийскаго, Аморреа брата Есхоля и брата Авнаня, иже беша союзницы Аврамовы.

Быт.14:13  с толкованием

14
Слышав же Аврам, яко пленен бысть Лот братаничь его, сочте домочадцы своя триста и осмьнадесять, и погна вслед их даже до Дана.

Быт.14:14  с толкованием

15
И нападе на ня нощию сам и отроцы его (с ним): и порази их и гони их даже до Ховала, иже есть ошуюю Дамаска:

Быт.14:15  с толкованием

16
и возврати вся конныя Содомския, и Лота сына брата своего возврати, и вся имения его, и жены, и люди.

Быт.14:16  с толкованием

17
Изыде же царь Содомский в сретение ему, повнегда возвратитися ему от сеча Ходоллогоморскаго, и царей сущих с ним, в юдоль Савину: сие же бяше поле царево:

Быт.14:17  с толкованием

18
и Мелхиседек царь Салимский изнесе хлебы и вино: бяше же священник Бога Вышняго.

Быт.14:18  с толкованием

19
И благослови Аврама, и рече: благословен Аврам Богом Вышним, иже созда небо и землю:

Быт.14:19  с толкованием

20
и благословен Бог Вышний, Иже предаде враги твоя под руки тебе. И даде ему десятину Аврам от всего.

Быт.14:20  с толкованием

21
Рече же царь Содомский ко Авраму: даждь ми мужы, а кони возми себе.

Быт.14:21  с толкованием

22
Рече же Аврам к царю Содомску: воздвигну руку мою ко Господу Богу Вышнему, иже сотвори небо и землю:

Быт.14:22  с толкованием

23
аще от нити до ременя сапожнаго возму от всего твоего, да не речеши, яко аз обогатих Аврама:

Быт.14:23  с толкованием

24
кроме сих, яже снедоша отроцы, и части мужей, иже ходиша со мною, Есхол, Авнан, Мамврий: сии да возмут части (своя).

Быт.14:24  с толкованием

Глава 
15

Быт.15  с толкованием

1
По глаголех же сих, бысть слово Господне ко Авраму в видении нощию, глаголя: не бойся, Авраме: Аз защищаю тя, мзда твоя многа будет зело.

Быт.15:1  с толкованием

2
Глагола же Аврам: Владыко Господи, что ми даси? Аз же отпущаюся безчаден: сын же масек домочадицы моея, сей Дамаск Елиезер.

Быт.15:2  с толкованием

3
И рече Аврам: понеже мне не дал еси семене, домочадец же мой наследник мой будет.

Быт.15:3  с толкованием

4
И абие глас Господень бысть к нему, глаголющий: не будет сей наследник твой, но иже изыдет из тебе, той будет наследник тебе.

Быт.15:4  с толкованием

5
Изведе же его вон и рече ему: воззри на небо и изочти звезды, аще возможеши исчести я. И рече: тако будет семя твое.

Быт.15:5  с толкованием

6
И верова Аврам Богу, и вменися ему в правду.

Быт.15:6  с толкованием

7
Рече же к нему: Аз (есмь) Бог изведый тя от страны Халдейския, яко дати тебе землю сию наследствовати.

Быт.15:7  с толкованием

8
И рече: Владыко Господи, по чесому уразумею, яко наследити ю имам?

Быт.15:8  с толкованием

9
Рече же к нему: возми Мне юницу трилетну и козу трилетну и овна трилетна, и горлицу и голубя.

Быт.15:9  с толкованием

10
Взя же он вся сия и раздели я на полы, и положи я противолична едина ко другому: птиц же не раздели.

Быт.15:10  с толкованием

11
Слетеша же птицы на телеса растесаная их: и седе близу их Аврам.

Быт.15:11  с толкованием

12
Заходящу же солнцу, ужас нападе на Аврама, и се, страх темен велий нападе нань.

Быт.15:12  с толкованием

13
И речено бысть ко Авраму: ведый увеси, яко преселно будет семя твое в земли не своей, и поработят я, и озлобят я, и смирят я лет четыриста:

Быт.15:13  с толкованием

14
языку же, емуже поработают, сужду Аз: по сих же изыдут семо со имением многим:

Быт.15:14  с толкованием

15
ты же отидеши ко отцем твоим в мире, препитан в старости добрей:

Быт.15:15  с толкованием

16
в четвертем же роде возвратятся семо: не бо исполнишася греси Аморреов до ныне.

Быт.15:16  с толкованием

17
Егда же бысть солнце на западе, пламень бысть: и се, пещь дымящися, и свещы огненны, яже проидоша между растесании сими.

Быт.15:17  с толкованием

18
В день той завеща Господь Авраму завет, глаголя: семени твоему дам землю сию от реки Египетския даже до реки великия Евфрата:

Быт.15:18  с толкованием

19
Кенеов и Кенезеов и Кедмонеов,

Быт.15:19  с толкованием

20
и Хеттеов и Ферезеов и Рафаинов,

Быт.15:20  с толкованием

21
и Аморреов и Хананеов, и Евеов и Гергесеов и Иевусеов.

Быт.15:21  с толкованием

Глава 
16

Быт.16  с толкованием

1
Сара же жена Аврамля не раждаше ему: бяше же ей раба Египтяныня, ейже имя Агарь.

Быт.16:1  с толкованием

2
Рече же Сара ко Авраму: се, заключи мя Господь, еже не раждати: вниди убо к рабе моей, да чада сотворю от нея. Послуша же Аврам гласа Сарина.

Быт.16:2  с толкованием

3
И поимши Сара жена Аврамля Агарь Египтяныню рабу свою, по десяти летех вселения Аврамля в земли Ханаани, даде ю в жену Авраму мужу своему.

Быт.16:3  с толкованием

4
И вниде ко Агари, и зачат: и виде, яко во чреве имать, и укорена бысть госпожа (ея) пред нею.

Быт.16:4  с толкованием

5
И рече Сара ко Авраму: обида ми от тебе: аз дах рабу мою в недро твое: она же видевши, яко во чреве имать, укорена бых пред нею: суди Бог между мною и тобою.

Быт.16:5  с толкованием

6
Рече же Аврам к Саре: се, раба твоя в руку твоею: твори ей, якоже ти есть угодно. И озлоби ю Сара: и отбеже от лица ея.

Быт.16:6  с толкованием

7
И обрете ю Ангел Господень у источника воды в пустыни, у источника на пути Сур.

Быт.16:7  с толкованием

8
И рече ей Ангел Господень: Агарь, рабо Сарина, откуду идеши и камо грядеши? И рече: от лица Сары госпожи моея аз бегу.

Быт.16:8  с толкованием

9
Рече же ей Ангел Господень: возвратися к госпоже своей и покорися под руку ея.

Быт.16:9  с толкованием

10
И рече ей Ангел Господень: умножая умножу семя твое, и не сочтется от множества.

Быт.16:10  с толкованием

11
И рече ей Ангел Господень: се, ты во чреве имаши и родиши сына, и наречеши имя ему Исмаил: яко услыша Господь смирение твое:

Быт.16:11  с толкованием

12
сей будет селный человек: руце его на всех, и руки всех на него, и пред лицем всея братии своея вселится.

Быт.16:12  с толкованием

13
И призва Агарь имя Господа глаголющаго к ней: Ты Бог призревый на мя: яко рече: ибо предо мною видех явльшагося мне.

Быт.16:13  с толкованием

14
Сего ради прозва кладязь той: Кладязь, идеже предо мною видех: се между Кадисом и между Варадом.

Быт.16:14  с толкованием

15
И роди Агарь Авраму сына, и нарече Аврам имя сыну своему, егоже роди ему Агарь, Исмаил.

Быт.16:15  с толкованием

16
Аврам же бе лет осмидесяти шести, егда роди Агарь Авраму Исмаила.

Быт.16:16  с толкованием

Глава 
17

Быт.17  с толкованием

1
Бысть же Авраму лет девятьдесят девять: и явися Господь Авраму и рече ему: Аз есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и буди непорочен:

Быт.17:1  с толкованием

2
и положу завет Мой между Мною и между тобою: и умножу тя зело.

Быт.17:2  с толкованием

3
И паде Аврам на лицы своем, и рече ему Бог, глаголя:

Быт.17:3  с толкованием

4
и Аз се, завет Мой с тобою, и будеши отец множества языков:

Быт.17:4  с толкованием

5
и не наречется ктому имя твое Аврам, но будет имя твое Авраам: яко отца многих языков положих тя:

Быт.17:5  с толкованием

6
и возращу тя зело зело, и положу тя в народы, и царие из тебе изыдут:

Быт.17:6  с толкованием

7
и поставлю завет Мой между Мною и между тобою, и между семенем твоим по тебе в роды их, в завет вечен, да буду тебе Бог и семени твоему по тебе:

Быт.17:7  с толкованием

8
и дам тебе и семени твоему по тебе землю, в нейже обитаеши, всю землю Ханааню во одержание вечное, и буду им Бог.

Быт.17:8  с толкованием

9
И рече Бог ко Аврааму: ты же завет Мой соблюдеши, ты и семя твое по тебе в роды их.

Быт.17:9  с толкованием

10
И сей завет, егоже соблюдеши между Мною и вами, и между семенем твоим по тебе в роды их: обрежется от вас всяк мужеск пол,

Быт.17:10  с толкованием

11
и обрежете плоть крайнюю вашу, и будет в знамение завета между Мною и вами.

Быт.17:11  с толкованием

12
И младенец осми дний обрежется вам, всяк мужеский пол в родех ваших: и домочадец, и купленый от всякаго сына чуждаго, иже несть от семене твоего: обрезанием обрежется домочадец дому твоего и купленый.

Быт.17:12  с толкованием

13
И будет завет Мой на плоти вашей в завет вечен.

Быт.17:13  с толкованием

14
Необрезаный же мужеский пол, иже не обрежет плоти крайния своея в день осмый, погубится душа та от рода своего: яко завет Мой разори.

Быт.17:14  с толкованием

15
И рече Бог Аврааму: Сара жена твоя не наречется имя ея Сара, но Сарра будет имя ей:

Быт.17:15  с толкованием

16
благословлю же ю и дам тебе от нея чадо: и благословлю е, и будет в языки, и царие языков из него будут.

Быт.17:16  с толкованием

17
И паде Авраам на лице свое, и посмеяся, и рече в мысли своей, глаголя: еда столетному (мужу) родится сын? Еда и Сарра девятидесяти лет (сущи) родит?

Быт.17:17  с толкованием

18
Рече же Авраам к Богу: Исмаил сей да живет пред Тобою.

Быт.17:18  с толкованием

19
Рече же Бог ко Аврааму: воистинну, се, Сарра жена твоя родит тебе сына, и наречеши имя ему Исаак: и поставлю завет Мой с ним в завет вечен, да буду ему в Бога и семени его по нем.

Быт.17:19  с толкованием

20
О Исмаиле же се послушах тебе: и се благослових его, и возращу его, и умножу его зело: дванадесять языки родит: и дам его в язык велий.

Быт.17:20  с толкованием

21
Завет же Мой поставлю со Исааком, егоже родит тебе Сарра, во время сие, в лето второе.

Быт.17:21  с толкованием

22
Сконча же (Бог) глаголя к нему, и взыде Бог от Авраама.

Быт.17:22  с толкованием

23
И поя Авраам Исмаила сына своего, и вся домочадцы своя и вся купленыя, и весь мужеск пол мужей, иже в дому Авраамли, и обреза плоть крайнюю их во время дне того, якоже глагола ему Бог.

Быт.17:23  с толкованием

24
Авраам же девятидесяти девяти лет бяше, егда обреза плоть крайнюю свою.

Быт.17:24  с толкованием

25
Исмаил же сын его бяше лет трехнадесяти, егда обреза плоть крайнюю свою.

Быт.17:25  с толкованием

26
Во время (же) дне онаго обрезася Авраам и Исмаил сын его,

Быт.17:26  с толкованием

27
и вси мужие дому его, и домочадцы (его) и куплении от инородных языков, и обреза я.

Быт.17:27  с толкованием

Глава 
18

Быт.18  с толкованием

1
Явися же ему Бог у дуба Мамврийска, седящу ему пред дверми сени своея в полудни.

Быт.18:1  с толкованием

2
Воззрев же очима своима, виде, и се, трие мужие стояху над ним: и видев притече в сретение им от дверей сени своея: и поклонися до земли

Быт.18:2  с толкованием

3
и рече: Господи, аще убо обретох благодать пред Тобою, не мини раба Твоего:

Быт.18:3  с толкованием

4
да принесется вода и омыются ноги ваши, и прохладитеся под древом:

Быт.18:4  с толкованием

5
и принесу хлеб, да ясте, и посем пойдете в путь свой, егоже ради уклонистеся к рабу вашему. И рекоша: тако сотвори, якоже глаголал еси.

Быт.18:5  с толкованием

6
И потщася Авраам в сень к Сарре и рече ей: ускори и смеси три меры муки чисты, и сотвори потребники.

Быт.18:6  с толкованием

7
И тече Авраам ко кравам, и взя телца млада и добра, и даде рабу, и ускори приготовити е.

Быт.18:7  с толкованием

8
И взя масло, и млеко, и телца, егоже приготова: и предложи им, и ядоша: сам же стояше пред ними под древом.

Быт.18:8  с толкованием

9
Рече же к нему: где Сарра жена твоя? Он же отвещав, рече: се, в сени.

Быт.18:9  с толкованием

10
Рече же: (се) возвращаяся прииду к тебе во время сие в часы, и родит сына Сарра жена твоя. Сарра же услыша пред дверми сени сущи за ним.

Быт.18:10  с толкованием

11
Авраам же и Сарра стара (беста,) заматеревшая во днех: и престаша Сарре бывати женская.

Быт.18:11  с толкованием

12
Разсмеяся же Сарра в себе, глаголющи: не у было ми убо доселе, господин же мой стар.

Быт.18:12  с толкованием

13
И рече Господь ко Аврааму: что яко разсмеяся Сарра в себе, глаголющи: еда истинно рожду? Аз же состарехся.

Быт.18:13  с толкованием

14
Еда изнеможет у Бога слово? В сие время возвращуся к тебе в часы, и будет Сарре сын.

Быт.18:14  с толкованием

15
Отречеся же Сарра, глаголющи: не разсмеяхся: убояся бо. И рече ей: ни, но разсмеялася еси.

Быт.18:15  с толкованием

16
Воставше же оттуду мужие, воззреша на лице Содома и Гоморра: Авраам же идяше с ними, провождая их.

Быт.18:16  с толкованием

17
Господь же рече: еда утаю Аз от Авраама раба Моего, яже Аз творю?

Быт.18:17  с толкованием

18
Авраам же бывая будет в язык велик и мног, и благословятся о нем вси языцы земнии:

Быт.18:18  с толкованием

19
вем бо, яко заповесть сыном своим и дому своему по себе, и сохранят пути Господни творити правду и суд, яко да наведет Господь на Авраама вся, елика глагола к нему.

Быт.18:19  с толкованием

20
Рече же Господь: вопль Содомский и Гоморрский умножися ко Мне, и греси их велицы зело:

Быт.18:20  с толкованием

21
сошед убо узрю, аще по воплю их грядущему ко Мне совершаются: аще же ни, да разумею.

Быт.18:21  с толкованием

22
И обратившеся оттуду мужие, приидоша в Содом: Авраам же еще бяше стояй пред Господем.

Быт.18:22  с толкованием

23
И приближився Авраам, рече: погубиши ли праведнаго с нечестивым, и будет праведник яко нечестивый?

Быт.18:23  с толкованием

24
Аще будут пятьдесят праведницы во граде, погубиши ли я? Не пощадиши ли всего места пятидесяти ради праведных, аще будут в нем?

Быт.18:24  с толкованием

25
Никакоже Ты сотвориши по глаголу сему, еже убити праведника с нечестивым, и будет праведник яко нечестивый: никакоже, Судяй всей земли, не сотвориши ли суда?

Быт.18:25  с толкованием

26
Рече же Господь: аще будут в Содомех пятьдесят праведницы во граде, оставлю весь град и все место их ради.

Быт.18:26  с толкованием

27
И отвещав Авраам, рече: ныне начах глаголати ко Господу моему, аз же есмь земля и пепел:

Быт.18:27  с толкованием

28
аще же умалятся пятьдесят праведницы в четыредесять пять, погубиши ли четыредесяти пятих ради весь град? И рече: не погублю, аще обрящу тамо четыредесять пять.

Быт.18:28  с толкованием

29
И приложи еще глаголати к Нему, и рече: аще же обрящутся тамо четыредесять? И рече: не погублю ради четыредесяти.

Быт.18:29  с толкованием

30
И рече: что, Господи, аще возглаголю? Аще же обрящется тамо тридесять? И рече: не погублю тридесятих ради.

Быт.18:30  с толкованием

31
И рече: понеже имам глаголати ко Господу: аще же обрящутся тамо двадесять? И рече: не погублю, аще обрящутся тамо двадесять.

Быт.18:31  с толкованием

32
И рече: что, Господи, аще возглаголю еще единою? Аще же обрящутся тамо десять? И рече: не погублю десятих ради.

Быт.18:32  с толкованием

33
Отиде же Господь, яко преста глаголя ко Аврааму: и Авраам возвратися на место свое.

Быт.18:33  с толкованием

Глава 
19

Быт.19  с толкованием

1
Приидоста же два Ангела в Содом в вечер: Лот же седяше пред враты Содомскими. Видев же Лот, воста в сретение им и поклонися лицем на землю

Быт.19:1  с толкованием

2
и рече: се, господие, уклонитеся в дом раба вашего и почийте, и омыйте ноги вашя, и обутреневавше отидете в путь свой. Реша же: ни, но на стогне почием.

Быт.19:2  с толкованием

3
И принуди я, и уклонишася к нему, и внидоша в дом его: и сотвори им учреждение, и опресноки испече им, и ядоша.

Быт.19:3  с толкованием

4
Пред спанием же мужие града Содомляне оыдоша дом, от юноши даже до старца, весь народ вкупе:

Быт.19:4  с толкованием

5
и иззываху Лота, и глаголаху к нему: где суть мужие вшедшии к тебе нощию? Изведи я к нам, да будем с ними.

Быт.19:5  с толкованием

6
Изыде же Лот к ним в преддверие, двери же затвори за собою.

Быт.19:6  с толкованием

7
Рече же к ним: никакоже, братие, не дейте зла:

Быт.19:7  с толкованием

8
суть же ми две дщери, яже не познаша мужа: изведу их к вам, и творите им, якоже угодно есть вам: точию мужем сим не сотворите обиды, того бо ради внидоша под кров дому моего.

Быт.19:8  с толкованием

9
Реша же ему: отиди отсюду: пришел еси (семо) обитати, еда ли и суд судити? Ныне убо тя озлобим паче, нежели оных. И насилствоваша мужа Лота зело, и приближишася разбити двери.

Быт.19:9  с толкованием

10
Простерше же мужие руки, вовлекоша Лота к себе в храмину, и двери храмины заключиша:

Быт.19:10  с толкованием

11
мужы же, сущыя пред дверми дому, поразиша слепотою от мала даже до велика: и разслабишася ищуще дверий.

Быт.19:11  с толкованием

12
Реша же мужие к Лоту: суть ли тебе зде зятие или сынове или дщери? Или аще кто тебе ин есть во граде, изведи (я) от места сего:

Быт.19:12  с толкованием

13
яко мы погубляем место сие, понеже возвысися вопль их пред Господем, и посла нас Господь истребити его.

Быт.19:13  с толкованием

14
Изыде же Лот и глагола к зятем своим, поимшым дщери его, и рече: востаните и изыдите от места сего, яко погубляет Господь град. Возмнеся же играти пред зятьми своими.

Быт.19:14  с толкованием

15
Егда же утро бысть, понуждаху Ангели Лота, глаголюще: востав, поими жену твою и две дщери твоя, яже имаши, и изыди, да не и ты погибнеши со беззаконми града.

Быт.19:15  с толкованием

16
И смутишася, и взяша Ангели за руку его, и за руку жену его, и за руки двух дщерей его, понеже пощаде и Господь.

Быт.19:16  с толкованием

17
И бысть егда изведоша я вон, и реша: спасая спасай твою душу: не озирайся вспять, ниже постой во всем пределе (сем): в горе спасайся, да не когда купно ят будеши.

Быт.19:17  с толкованием

18
Рече же Лот к ним: молюся, Господи,

Быт.19:18  с толкованием

19
понеже обрете раб Твой милость пред Тобою, и возвеличил еси правду Твою, юже твориши на мне, еже жити души моей: аз же не возмогу спастися в горе, да не когда постигнут мя злая, и умру:

Быт.19:19  с толкованием

20
се, град сей близ еже убежати ми тамо, иже есть мал, и тамо спасуся: не мал ли есть? И жива будет душа моя Тебе ради.

Быт.19:20  с толкованием

21
И рече ему: се, удивихся лицу твоему, и о словеси сем, еже не погубити града, о немже глаголал еси:

Быт.19:21  с толкованием

22
потщися убо спастися тамо: не возмогу бо сотворити дела, дондеже внидеши тамо: сего ради прозва имя граду тому Сигор.

Быт.19:22  с толкованием

23
Солнце взыде над землю, Лот же вниде в Сигор.

Быт.19:23  с толкованием

24
И Господь одожди на Содом и Гоморр жупел, и огнь от Господа с небесе.

Быт.19:24  с толкованием

25
И преврати грады сия, и всю окрестную страну, и вся живущыя во градех, и вся прозябающая от земли.

Быт.19:25  с толкованием

26
И озреся жена его вспять, и бысть столп слан.

Быт.19:26  с толкованием

27
Востав же Авраам заутра (иде) на место, идеже стояше пред Господем,

Быт.19:27  с толкованием

28
и воззре на лице Содома и Гоморра, и на лице окрестныя страны, и виде: и се, восхождаше пламень от земли, аки дым пещный.

Быт.19:28  с толкованием

29
И бысть егда преврати Бог вся грады страны тоя, помяну Бог Авраама и изсла Лота от среды превращения, егда преврати Господь грады, в нихже живяше Лот.

Быт.19:29  с толкованием

30
Изыде же Лот от Сигора, и седе в горе сам, и две дщери его с ним: убояся бо жити в Сигоре: и вселися в пещеру сам и дщери его с ним.

Быт.19:30  с толкованием

31
Рече же старейшая к юнейшей: отец наш стар, и никтоже есть на земли, иже внидет к нам, якоже обычно всей земли:

Быт.19:31  с толкованием

32
гряди убо, упоим отца нашего вином и преспим с ним, и возставим от отца нашего семя.

Быт.19:32  с толкованием

33
Упоиша же отца своего вином в нощи оней: и вшедши старейшая, преспа со отцем своим тоя нощи: и не поразуме он, егда преспа и егда воста.

Быт.19:33  с толкованием

34
Бысть же наутрие, и рече старейшая к юнейшей: се, (аз) преспах вчера со отцем нашим: упоим его вином и в сию нощь, и вшедши преспи с ним, и возставим от отца нашего семя.

Быт.19:34  с толкованием

35
Упоиша же и в ту нощь отца своего вином: и вшедши юнейшая преспа со отцем своим: и не поразуме он, егда преспа и егда воста.

Быт.19:35  с толкованием

36
И зачаша обе дщери Лотовы от отца своего:

Быт.19:36  с толкованием

37
и роди старейшая сына и нарече имя ему Моав, глаголющи: от отца моего. Сей отец Моавитом даже до нынешняго дне.

Быт.19:37  с толкованием

38
Роди же юнейшая сына и нарече имя ему Амман, глаголющи: сын рода моего. Сей отец Амманитом до нынешняго дне.

Быт.19:38  с толкованием

Глава 
20

Быт.20  с толкованием

1
И пойде оттуду Авраам на землю полуденную и вселися между Кадисом и между Суром: и обита в Герарех.

Быт.20:1  с толкованием

2
Рече же Авраам о Сарре жене своей, яко сестра ми есть: убояся бо рещи, яко жена ми есть, да не когда убиют его мужие градстии ея ради. Посла же Авимелех царь Герарский и взя Сарру.

Быт.20:2  с толкованием

3
И прииде Бог ко Авимелеху нощию во сне и рече ему: се, ты умираеши жены ради сея, юже поял еси: сия же есть сожителствующая мужу.

Быт.20:3  с толкованием

4
Авимелех же не прикоснуся ей и рече: Господи, язык неведущий и праведен погубиши ли?

Быт.20:4  с толкованием

5
Не сам ли ми рече: сестра ми есть? И сия ми рече: брат ми есть? Чистым сердцем и в правде рук сотворих сие.

Быт.20:5  с толкованием

6
Рече же ему Бог во сне: и Аз познах, яко чистым сердцем сотворил еси сие, и пощадех тя, да не согрешиши ко Мне: сего ради не попустих ти коснутися ея:

Быт.20:6  с толкованием

7
ныне же отдаждь жену мужу, яко пророк есть, и помолится о тебе, и жив будеши: аще же не отдаси, веждь, яко умреши ты и вся твоя.

Быт.20:7  с толкованием

8
И воста рано Авимелех, и призва вся отроки своя, и глагола словеса сия вся во ушы их: убояшася же вси человецы зело.

Быт.20:8  с толкованием

9
И призва Авимелех Авраама и рече ему: что сие сотворил еси нам? Еда что согрешихом тебе, яко навел еси на мя и на царство мое грех велик? Дело, еже никтоже сотвори, сотворил еси мне.

Быт.20:9  с толкованием

10
И рече Авимелех Аврааму: что умыслив, сотворил еси сие?

Быт.20:10  с толкованием

11
Рече же Авраам: рекох бо: негли несть благочестия на месте сем: и убиют мя жены ради моея:

Быт.20:11  с толкованием

12
ибо истинно сестра ми есть по отцу, а не по матери: бысть же ми в жену:

Быт.20:12  с толкованием

13
и бысть егда изведе мя Бог от дому отца моего, и рех ей: правду сию сотвориши ми: во всяко место, идеже аще приидем, тамо рцы о мне, яко брат ми есть.

Быт.20:13  с толкованием

14
Взя же Авимелех тысящу дидрахм (сребра), и овцы, и телцы, и рабы, и рабыни, и даде Аврааму: и отдаде ему Сарру жену его.

Быт.20:14  с толкованием

15
И рече Авимелех Аврааму: се, земля моя пред тобою: идеже аще тебе угодно есть, вселися.

Быт.20:15  с толкованием

16
Сарре же рече: се, дах тысящу дидрахм брату твоему: сия будут тебе в честь лица твоего, и всем, яже суть с тобою, и во всем истинствуй.

Быт.20:16  с толкованием

17
Помолися же Авраам Богу, и исцели Бог Авимелеха и жену его и рабыни его, и начаша раждати:

Быт.20:17  с толкованием

18
яко заключая заключи Господь от внеуду всяка ложесна в дому Авимелеха, Сарры ради жены Авраамли.

Быт.20:18  с толкованием

Глава 
21

Быт.21  с толкованием

1
И Господь посети Сарру, якоже рече: и сотвори Господь Сарре, якоже глагола.

Быт.21:1  с толкованием

2
И заченши Сарра роди Аврааму сына в старости, во время, якоже глагола ему Господь:

Быт.21:2  с толкованием

3
и нарече Авраам имя сыну своему рождшемуся ему, егоже роди ему Сарра, Исаак:

Быт.21:3  с толкованием

4
обреза же Авраам Исаака во осмый день, якоже заповеда ему Бог.

Быт.21:4  с толкованием

5
Авраам же бе ста лет, егда бысть ему Исаак сын его.

Быт.21:5  с толкованием

6
Рече же Сарра: смех мне сотвори Господь: иже бо аще услышит, обрадуется со Мною.

Быт.21:6  с толкованием

7
И рече: кто возвестит Аврааму, яко млеком питает отроча Сарра, яко родих сына в старости моей?

Быт.21:7  с толкованием

8
И возрасте отроча, и отдоено бысть: и сотвори Авраам учреждение велие, в оньже день отдоися Исаак сын его.

Быт.21:8  с толкованием

9
Видевши же Сарра сына Агари Египтяныни, иже бысть Аврааму, играюща со Исааком сыном своим,

Быт.21:9  с толкованием

10
и рече Аврааму: изжени рабу сию и сына ея: не наследит бо сын рабы сея с сыном моим Исааком.

Быт.21:10  с толкованием

11
Жесток же явися глагол сей зело пред Авраамом о сыне его Исмаиле.

Быт.21:11  с толкованием

12
И рече Бог Аврааму: да не будет жестоко пред тобою о отроце и о рабыни: вся елика аще речет тебе Сарра, слушай гласа ея: яко во Исааце наречется тебе семя:

Быт.21:12  с толкованием

13
сына же рабыни сея в язык велик сотворю его, яко семя твое есть.

Быт.21:13  с толкованием

14
Воста же Авраам заутра и взя хлебы и мех воды, и даде Агари: и возложи на плещы ея отроча и отпусти ю. Отшедши же заблуждаше в пустыни, у кладязя Клятвеннаго:

Быт.21:14  с толкованием

15
оскуде же вода из меха: и поверже отроча под елию единою.

Быт.21:15  с толкованием

16
Отшедши же седяше прямо ему издалече, якоже дострелити из лука: рече бо: да не вижду смерти детища моего. И седе прямо ему издалече. Воскричав же отроча, восплакася:

Быт.21:16  с толкованием

17
услыша же Бог глас отрочате от места, идеже бяше: и воззва Ангел Божий Агарь с небесе и рече ей: что есть, Агарь? Не бойся: услыша бо Бог глас отрочища от места, идеже есть:

Быт.21:17  с толкованием

18
востани и поими отроча, и ими рукою твоею его: в язык бо велик сотворю его.

Быт.21:18  с толкованием

19
И отверзе Бог очи ея, и узре кладязь воды живы: и иде, и налия мех воды, и напои отроча.

Быт.21:19  с толкованием

20
И бяше Бог со отрочатем, и возрасте, и вселися в пустыни, и бысть стрелец.

Быт.21:20  с толкованием

21
И поселися в пустыни Фаран: и поят ему мати его жену от земли Египетския.

Быт.21:21  с толкованием

22
Бысть же в то время, и рече Авимелех, и Охозаф невестоводитель его, и Фихол воевода силы его, ко Аврааму, глаголя: Бог с тобою во всех, яже твориши:

Быт.21:22  с толкованием

23
ныне убо кленися ми Богом, не обидети мене, ниже семене моего, ниже имене моего: но по правде, юже сотворих с тобою, сотвориши со мною и земли, идеже ты вселился еси на ней.

Быт.21:23  с толкованием

24
И рече Авраам: аз кленуся.

Быт.21:24  с толкованием

25
И обличи Авраам Авимелеха о кладязех водных, яже отяша отроцы Авимелеховы.

Быт.21:25  с толкованием

26
И рече ему Авимелех: не ведех, кто сотвори тебе вещь сию: ниже ты ми поведал еси, ниже аз слышах, токмо днесь.

Быт.21:26  с толкованием

27
И взя Авраам овцы и юнцы и даде Авимелеху: и завещаста оба завет.

Быт.21:27  с толкованием

28
И постави Авраам седмь агниц овчих единых.

Быт.21:28  с толкованием

29
И рече Авимелех Аврааму: что суть седмь агницы овец сих, яже поставил еси едины?

Быт.21:29  с толкованием

30
И рече Авраам: яко седмь сих агниц возмеши у мене, да будут ми во свидетелство, яко аз ископах кладязь сей.

Быт.21:30  с толкованием

31
Сего ради наименова имя месту тому кладязь Клятвенный: яко тамо клястася оба

Быт.21:31  с толкованием

32
и завещаста завет у кладязя Клятвеннаго. Воста же Авимелех, и Охозаф невестоводитель его, и Фихол воевода силы его, и возвратишася в землю Филистимску.

Быт.21:32  с толкованием

33
И насади Авраам ниву у кладязя Клятвеннаго, и призва ту имя Господа, Бога вечнаго.

Быт.21:33  с толкованием

34
Обита же Авраам в земли Филистимстей дни многи.

Быт.21:34  с толкованием

Глава 
22

Быт.22  с толкованием

1
И бысть по глаголех сих, Бог искушаше Авраама и рече ему: Аврааме, Аврааме. И рече: се аз.

Быт.22:1  с толкованием

2
И рече: поими сына твоего возлюбленнаго, егоже возлюбил еси, Исаака, и иди на землю Высоку и вознеси его тамо во всесожжение, на едину от гор, ихже ти реку.

Быт.22:2  с толкованием

3
Востав же Авраам утро, оседла осля свое: поят же с собою два отрочища и Исаака сына своего: и растнив дрова во всесожжение, востав иде, и прииде на место, еже рече ему Бог, в третий день.

Быт.22:3  с толкованием

4
И воззрев Авраам очима своима, виде место издалече.

Быт.22:4  с толкованием

5
И рече Авраам отроком своим: сядите зде со ослятем: аз же и детищь пойдем до онде, и поклонившеся возвратимся к вам.

Быт.22:5  с толкованием

6
Взя же Авраам дрова всесожжения и возложи на Исаака сына своего: взя же в руки и огнь, и ножь, и идоста оба вкупе.

Быт.22:6  с толкованием

7
Рече же Исаак ко Аврааму отцу своему: отче. Он же рече: что есть, чадо? Рече же: се, огнь и дрова, где есть овча еже во всесожжение?

Быт.22:7  с толкованием

8
Рече же Авраам: Бог узрит Себе овча во всесожжение, чадо. Шедша же оба вкупе,

Быт.22:8  с толкованием

9
приидоста на место, еже рече ему Бог: и созда тамо Авраам жертвенник и возложи дрова: и связав Исаака сына своего, возложи его на жертвенник верху дров.

Быт.22:9  с толкованием

10
И простре Авраам руку свою, взяти ножь, заклати сына своего.

Быт.22:10  с толкованием

11
И воззва и Ангел Господень с небесе, и рече: Аврааме, Аврааме. Он же рече: се, аз.

Быт.22:11  с толкованием

12
И рече: да не возложиши руки твоея на отрочища, ниже да сотвориши ему что: ныне бо познах, яко боишися ты Бога, и не пощадел еси сына твоего возлюбленнаго Мене ради.

Быт.22:12  с толкованием

13
И воззрев Авраам очима своима виде, и се, овен един держимый рогама в саде савек: и иде Авраам, и взя овна, и вознесе его во всесожжение вместо Исаака сына своего.

Быт.22:13  с толкованием

14
И нарече Авраам имя месту тому: Господь виде: да рекут днесь: на горе Господь явися.

Быт.22:14  с толкованием

15
И воззва Ангел Господень Авраама вторицею с небесе,

Быт.22:15  с толкованием

16
глаголя: Мною Самем кляхся, глаголет Господь, егоже ради сотворил еси глагол сей и не пощадел еси сына твоего возлюбленнаго Мене ради:

Быт.22:16  с толкованием

17
воистинну благословя благословлю тя, и умножая умножу семя твое, яко звезды небесныя, и яко песок вскрай моря: и наследит семя твое грады супостатов,

Быт.22:17  с толкованием

18
и благословятся о семени твоем вси языцы земнии, занеже послушал еси гласа Моего.

Быт.22:18  с толкованием

19
Возвратися же Авраам ко отроком своим, и воставше идоша купно ко кладязю Клятвенному: и вселися Авраам у кладязя Клятвеннаго.

Быт.22:19  с толкованием

20
Бысть же по глаголех сих, и поведаша Аврааму, глаголюще: се, роди Мелха и та сыны брату твоему Нахору,

Быт.22:20  с толкованием

21
Окса первенца, и Вавкса брата его, и Камуила отца Сирска,

Быт.22:21  с толкованием

22
и Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила:

Быт.22:22  с толкованием

23
Вафуил же роди Ревекку: осмь сии сынове, ихже роди Мелха Нахору брату Авраамлю:

Быт.22:23  с толкованием

24
и наложница его, ейже имя Ревма, роди и сия Тавека, и Таама, и Тохоса, и Моха.

Быт.22:24  с толкованием

Глава 
23

Быт.23  с толкованием

1
Бысть же житие Саррино лет сто двадесять седмь.

Быт.23:1  с толкованием

2
И умре Сарра во граде Арвоце, иже есть в раздолии: сей есть Хеврон в земли Ханаанстей. Прииде же Авраам рыдати по Сарре и плакати.

Быт.23:2  с толкованием

3
И воста Авраам от мертвеца своего и рече сыном Хеттеовым, глаголя:

Быт.23:3  с толкованием

4
преселник и пришлец аз есмь у вас, дадите ми убо стяжание гроба между вами, да погребу мертвеца моего от мене.

Быт.23:4  с толкованием

5
Отвещаша же сынове Хеттеовы ко Аврааму, глаголюще: ни, господине:

Быт.23:5  с толкованием

6
послушай же нас: царь от Бога ты еси в нас: во избранных гробех наших погреби мертвеца твоего: никтоже бо от нас возбранит гроба своего от тебе, еже погребсти мертвеца твоего тамо.

Быт.23:6  с толкованием

7
Востав же Авраам поклонися народу земли, сыном Хеттеовым,

Быт.23:7  с толкованием

8
и рече к ним Авраам, глаголя: аще имате в души вашей, яко погребсти мертвеца моего от лица моего, послушайте мене и рцыте о мне Ефрону Саарову:

Быт.23:8  с толкованием

9
и да даст ми пещеру Сугубую, яже есть его, сущую на части села его: сребром достойным да даст ми ю у вас в стяжание гроба.

Быт.23:9  с толкованием

10
Ефрон же седяше посреде сынов Хеттеовых. Отвещав же Ефрон Хеттейский ко Аврааму, рече слышащым сыном Хеттеовым и всем приходящым во град, глаголя:

Быт.23:10  с толкованием

11
у мене буди, господине, и послушай мене: село и пещеру яже в нем, тебе даю: пред всеми гражданы моими дах тебе, погреби мертвеца твоего.

Быт.23:11  с толкованием

12
И поклонися Авраам пред народом земли

Быт.23:12  с толкованием

13
и рече Ефрону во ушеса пред всем народом земли: понеже по мне еси, послушай мене: сребро села возми у мене, и погребу мертвеца моего тамо.

Быт.23:13  с толкованием

14
Отвеща же Ефрон Аврааму, глаголя:

Быт.23:14  с толкованием

15
ни, господине: слышах бо, яко земля четырех сот дидрахм сребра: но что было бы сие между мною и тобою? Ты же мертвеца твоего погреби.

Быт.23:15  с толкованием

16
И послуша Авраам Ефрона, и даде Авраам Ефрону сребро, еже глагола во ушеса сынов Хеттеовых, четыре ста дидрахм сребра искушена купцами.

Быт.23:16  с толкованием

17
И бысть село Ефроново, еже бе в Сугубей пещере, еже есть лицем к Мамврии, село и пещера яже бе в нем, и всякое древо, иже бе на селе, и все еже есть в пределех его окрест,

Быт.23:17  с толкованием

18
Аврааму (бысть) в стяжание пред сыны Хеттеовыми и пред всеми приходящими во град.

Быт.23:18  с толкованием

19
По сих погребе Авраам Сарру жену свою в пещере селней Сугубей, яже есть противу Мамврии: сия есть Хеврон в земли Ханаанстей.

Быт.23:19  с толкованием

20
И утверждено есть село и пещера, яже бе на нем, Аврааму в стяжание гроба от сынов Хеттеовых.

Быт.23:20  с толкованием

Глава 
24

Быт.24  с толкованием

1
Авраам же бяше стар, заматеревший во днех: и Господь благослови Авраама во всех.

Быт.24:1  с толкованием

2
И рече Авраам рабу своему старейшему дому своего, обладающему всеми его: положи руку твою под стегно мое,

Быт.24:2  с толкованием

3
и заклену тя Господем Богом небесе и Богом земли, да не поймеши сыну моему Исааку жены от дщерей Хананейских, с нимиже аз живу в них:

Быт.24:3  с толкованием

4
но токмо на землю мою, идеже родихся, пойдеши, и ко племени моему, и поймеши жену сыну моему Исааку оттуду.

Быт.24:4  с толкованием

5
Рече же к нему раб: еда убо не восхощет ити жена вслед со мною на землю сию, возвращу ли сына твоего в землю, от неяже изшел еси?

Быт.24:5  с толкованием

6
Рече же к нему Авраам: внемли себе, да не возвратиши сына моего онамо.

Быт.24:6  с толкованием

7
Господь Бог небесе и Бог земли, Иже поя мя из дому отца моего и от земли, в нейже родихся, Иже глагола мне и Иже кляся мне, глаголя: тебе дам землю сию и семени твоему, Той послет Ангела Своего пред тобою, и поймеши жену сыну моему Исааку оттуду:

Быт.24:7  с толкованием

8
аще же не восхощет жена поити с тобою в землю сию, чист будеши от заклятия моего: точию сына моего не возврати тамо.

Быт.24:8  с толкованием

9
И положи раб руку свою под стегно Авраама господина своего, и кляся ему о словеси сем.

Быт.24:9  с толкованием

10
И взя раб десять велблюд от велблюд господина своего, и от всех благ господина своего с собою, и востав иде в Месопотамию во град Нахоров:

Быт.24:10  с толкованием

11
и постави велблюды вне града у кладязя воднаго под вечер, егда исходят (жены) почерпати воды,

Быт.24:11  с толкованием

12
и рече: Господи, Боже господина моего Авраама, благоустрой предо мною днесь, и сотвори милость с господином моим Авраамом:

Быт.24:12  с толкованием

13
се, аз стах у кладязя воднаго, дщери же живущих во граде исходят почерпати воды:

Быт.24:13  с толкованием

14
и будет девица, ейже аз реку: преклони водонос твой, да пию, и речет ми: пий ты, и велблюды твоя напою, дондеже напиются: сию уготовал еси рабу Твоему Исааку: и по сему увем, яко сотворил еси милость с господином моим Авраамом.

Быт.24:14  с толкованием

15
И бысть прежде неже скончати ему глаголющу во уме своем, и се, Ревекка исхождаше, яже родися Вафуилу, сыну Мелхи жены Нахора, брата же Авраамля, держащи водонос на рамех своих:

Быт.24:15  с толкованием

16
девица же бяше доброзрачна зело: дева бе, муж не позна ея. Сошедши же на кладязь, наполни водонос свой и взыде.

Быт.24:16  с толкованием

17
Тече же раб во сретение ей и рече: напой мя мало водою от водоноса твоего.

Быт.24:17  с толкованием

18
Сия же рече: пий, господине. И потщася, и сня водонос на мышца своя, и напои его, дондеже напися.

Быт.24:18  с толкованием

19
И рече: и велблюдом твоим налию, дондеже вси напиются.

Быт.24:19  с толкованием

20
И потщася, и испраздни водонос в поило: и тече паки на кладязь почерпнути воды, и влия велблюдом всем.

Быт.24:20  с толкованием

21
Человек же выразумеваше ю и помолчеваше, да уразумеет, аще благоустрои Бог путь ему, или ни.

Быт.24:21  с толкованием

22
Бысть же егда престаша вси велблюды пиюще, взя человек усерязи златы весом по драхме и два запястия на руки ея: десять златниц вес их.

Быт.24:22  с толкованием

23
И вопроси ю и рече: чия еси дщерь? Повеждь ми, аще есть у отца твоего место нам витати?

Быт.24:23  с толкованием

24
Она же рече ему: дщерь Вафуилева есмь (сына) Мелхина, егоже роди Нахору.

Быт.24:24  с толкованием

25
И рече ему: и плевы и сена много у нас, и место витати.

Быт.24:25  с толкованием

26
И благословив человек, поклонися Господу

Быт.24:26  с толкованием

27
и рече: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Иже не остави правды Своея и истины от господина моего: и мене благоустрои Господь в дом брата господина моего.

Быт.24:27  с толкованием

28
И текши девица в дом матере своея, поведа по глаголом сим.

Быт.24:28  с толкованием

29
Ревекце же бяше брат, емуже имя Лаван: и тече Лаван к человеку вон на кладязь.

Быт.24:29  с толкованием

30
И бысть егда виде усерязи, и запястия на руку сестры своея, и егда слыша словеса Ревекки сестры своея, глаголющия: сице глагола мне человек: и прииде к человеку, стоящу ему у велблюд у кладязя,

Быт.24:30  с толкованием

31
и рече ему: гряди, вниди благословенный от Господа, почто стоиши вне? Аз же уготовах храмину и место велблюдом.

Быт.24:31  с толкованием

32
И вниде человек в дом, и разседла велблюды, и даде плевы и сено велблюдом, и воду умыти нозе его, и ноги мужем, иже бяху с ним:

Быт.24:32  с толкованием

33
и предложи им хлебы ясти, и рече: не ям, дондеже возглаголю словеса моя. И рече: глаголи.

Быт.24:33  с толкованием

34
И рече: раб Авраамль есмь аз:

Быт.24:34  с толкованием

35
Господь же благослови господина моего зело, и возвысися: и даде ему овцы и телцы, сребро и злато, рабы и рабыни, и велблюды и ослы:

Быт.24:35  с толкованием

36
и роди Сарра, жена господина моего, сына единаго господину моему, состаревшемуся ему, и даде ему елика имяше:

Быт.24:36  с толкованием

37
и закля мя господин мой, глаголя: не поймеши жены сыну моему от дщерей Хананейских, в нихже аз обитаю в земли их:

Быт.24:37  с толкованием

38
но в дом отца моего пойдеши, и в племя мое, и поймеши жену сыну моему оттуду:

Быт.24:38  с толкованием

39
рех же (аз) господину моему: а егда не восхощет жена со мною ити?

Быт.24:39  с толкованием

40
И рече ми: Господь Бог, Емуже благоугодих пред ним, он послет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и поймеши жену сыну моему от племене моего и от дому отца моего:

Быт.24:40  с толкованием

41
тогда будеши чист от заклинания моего: егда бо дойдеши в племя мое, и не дадят ти, и будеши чист от заклинания моего:

Быт.24:41  с толкованием

42
и пришед днесь на кладязь, рекох: Господи, Боже господина моего Авраама, аще Ты благоустрояеши путь мой, в оньже ныне аз иду:

Быт.24:42  с толкованием

43
се, аз стах у кладязя воднаго, и дщери граждан исходят почерпати воды: и будет девица, ейже аще аз реку: напой мя от водоноса твоего мало водою:

Быт.24:43  с толкованием

44
и речет ми: и ты пий, и велблюдом твоим влию: сия (будет) жена, юже уготова Господь рабу Своему Исааку: и по сему уразумею, яко сотворил еси милость господину моему Аврааму.

Быт.24:44  с толкованием

45
И бысть прежде неже скончати мне глаголющу во уме своем, абие Ревекка исхождаше держащи водонос на раму, и сниде на кладязь, и почерпе воды: и рекох ей: напой мя.

Быт.24:45  с толкованием

46
И потщавшися сня водонос с себе на мышцу свою и рече: пий ты, и велблюды твоя напою. И напихся, и велблюды моя напои.

Быт.24:46  с толкованием

47
И вопросих ю и рекох: чия еси дщерь? Повеждь ми. Она же рече: дщерь Вафуилева есмь сына Нахорова, егоже роди ему Мелха. И дах ей усерязи, и запястия на руце ея,

Быт.24:47  с толкованием

48
и благоволив поклонихся Господу: и благослових Господа Бога господина моего Авраама, Иже благоустрои мя на пути истины пояти дщерь брата господина моего сыну его:

Быт.24:48  с толкованием

49
аще убо сотворите вы милость и правду к господину моему: аще же ни, поведите ми: да обращуся или на десно, или на лево.

Быт.24:49  с толкованием

50
Отвещавша же Лаван и Вафуил, рекоста: от Господа прииде дело сие: не возможем ти противу рещи зло или благо:

Быт.24:50  с толкованием

51
се, Ревекка пред тобою: поемь ю, иди: и да будет жена сыну господина твоего, якоже глагола Господь.

Быт.24:51  с толкованием

52
Бысть же егда услыша раб Авраамль словеса сия, поклонися до земли Господу.

Быт.24:52  с толкованием

53
И изнес раб сосуды златы и сребряны и ризы, даде Ревекце: и дары даде брату ея и матери ея.

Быт.24:53  с толкованием

54
И ядоша и пиша и той и мужие, иже бяху с ним, и почиша. И востав заутра, рече: отпустите мя, да отиду к господину моему.

Быт.24:54  с толкованием

55
Реша же братия ея и мати: да пребудет девица с нами яко десять дний, и посем пойдет.

Быт.24:55  с толкованием

56
Он же рече к ним: не держите мя, Господь бо благоустрои путь мой во мне: отпустите мя, да иду к господину моему.

Быт.24:56  с толкованием

57
Они же реша: призовем девицу и вопросим ея изоуст.

Быт.24:57  с толкованием

58
И призваша Ревекку и реша ей: пойдеши ли с человеком сим? Она же рече: пойду.

Быт.24:58  с толкованием

59
И отпустиша Ревекку сестру свою, и имения ея, и раба Авраамля, и иже с ним быша.

Быт.24:59  с толкованием

60
И благословиша Ревекку и реша ей: сестра наша еси, буди в тысящы тем, и да наследит семя твое грады супостат.

Быт.24:60  с толкованием

61
Воставши же Ревекка и рабыни ея, вседоша на велблюды и поидоша с человеком. И поим раб Ревекку, отиде.

Быт.24:61  с толкованием

62
Исаак же прехождаше сквозе пустыню у кладязя Видения: сам же живяше на земли на полудне.

Быт.24:62  с толкованием

63
И изыде Исаак поглумитися на поле к вечеру, и воззрев очима своима, виде велблюды идущыя.

Быт.24:63  с толкованием

64
И воззревши Ревекка очима своима, виде Исаака: и изскочи с велблюда.

Быт.24:64  с толкованием

65
И рече рабу: кто есть человек оный, иже идет по полю во сретение нам? Рече же раб: сей есть господин мой. Она же вземши ризу летнюю, облечеся.

Быт.24:65  с толкованием

66
И поведа раб Исааку вся словеса, яже сотвори.

Быт.24:66  с толкованием

67
Вниде же Исаак в дом матере своея, и поя Ревекку, и бысть ему жена: и возлюби ю, и утешися Исаак по Сарре матери своей.

Быт.24:67  с толкованием

Глава 
25

Быт.25  с толкованием

1
Приложив же Авраам, поя жену, ейже имя Хеттура:

Быт.25:1  с толкованием

2
роди же ему Зомврана и Иезана, и Мадала и Мадиама, и Иесвока и Соиена.

Быт.25:2  с толкованием

3
Иезан же роди Савана и Фамана и Дедана. Сынове же Дедани быша: Рагуил и Навдеил, и Асуриим и Латусиим и Лаомим.

Быт.25:3  с толкованием

4
Сынове же Мадиамли: Ефар и афир, и Енох и Авида и Елдага. Вси сии быша сынове Хеттурины.

Быт.25:4  с толкованием

5
Даде же Авраам вся своя имения Исааку сыну своему:

Быт.25:5  с толкованием

6
сыном же наложниц своих даде Авраам дары и отпусти я от Исаака сына своего, еще жив сый, к востоку на землю восточную.

Быт.25:6  с толкованием

7
Сия же лета дний жития Авраамля, елика поживе, лет сто седмьдесят пять:

Быт.25:7  с толкованием

8
и ослабев умре Авраам в старости добрей, старец исполнен дний, и приложися к людем своим.

Быт.25:8  с толкованием

9
И погребоша его Исаак и Исмаил два сынове его в пещере Сугубей, на селе Ефронове сына Саарова Хеттеанина, еже есть прямо Мамврии,

Быт.25:9  с толкованием

10
на селе и в пещере, юже притяжа Авраам от сынов Хеттеовых: тамо погребоша Авраама и Сарру жену его.

Быт.25:10  с толкованием

11
Бысть же по умертвии Авраамли, благослови Бог Исаака сына его: и вселися Исаак у кладязя Видения.

Быт.25:11  с толкованием

12
Сия же бытия Исмаила сына Авраамля, егоже роди Агарь Египтяныня, раба Саррина, Аврааму:

Быт.25:12  с толкованием

13
и сия имена сынов Исмаилих, по именом родов его: первенец Исмаилов Наваиоф, и Кидар и Навдеил, и Массам

Быт.25:13  с толкованием

14
и Масма, и Дума и Масси,

Быт.25:14  с толкованием

15
и Ходдан и Феман, и Иетур и Нафес и Кедма.

Быт.25:15  с толкованием

16
Сии суть сынове Исмаили: и сия имена их в скиниях их и в селех их: дванадесять князи в языцех их.

Быт.25:16  с толкованием

17
И сия лета жития Исмаилова, сто тридесять седмь лет: и ослабев умре, и приложися к роду своему.

Быт.25:17  с толкованием

18
Вселися же от Евилата даже до Сура, иже есть в лице Египту, даже доити ко Ассириом: пред лицем всех братий своих вселися.

Быт.25:18  с толкованием

19
И сия бытия Исаака сына Авраамля: Авраам роди Исаака.

Быт.25:19  с толкованием

20
Бяше же Исаак лет четыредесяти, егда поя Ревекку дщерь Вафуила Сирина от Месопотамии Сирския, сестру Лавана Сирина, себе в жену.

Быт.25:20  с толкованием

21
Моляшеся же Исаак Господеви о Ревекце жене своей, яко неплоды бяше: послуша же его Бог, и зачат во утробе Ревекка жена его.

Быт.25:21  с толкованием

22
Играста же младенца в ней, и рече: аще тако ми хощет быти, почто ми сие? И иде вопрошати Господа.

Быт.25:22  с толкованием

23
И рече ей Господь: два языка во утробе твоей суть, и двои людие от утробы твоея разлучатся: и людие людий превзыдут, и болший поработает меншему.

Быт.25:23  с толкованием

24
И исполнишася дние родити ей, и бяху сей близнята во утробе ея:

Быт.25:24  с толкованием

25
изыде же сын первенец чермен, весь, яко кожа, космат: и нарече имя ему Исав:

Быт.25:25  с толкованием

26
и посем изыде брат его, рука же его придержася пяте Исавове: и нарече имя ему Иаков. Исааку же бе шестьдесят лет, егда роди их Ревекка.

Быт.25:26  с толкованием

27
Возрастоша же юноши: и бысть Исав человек ведый ловити, селный: Иаков же бысть человек нелукав, живый в дому.

Быт.25:27  с толкованием

28
И возлюби Исаак Исава, яко ловитва его бяше брашно ему: Ревекка же любляше Иакова.

Быт.25:28  с толкованием

29
Свари же Иаков варение: и прииде Исав с поля изнемог,

Быт.25:29  с толкованием

30
и рече Исав Иакову: напитай мя варением сочива сего, яко изнемогаю. Сего ради прозвася имя ему Едом.

Быт.25:30  с толкованием

31
И рече Иаков Исаву: отдаждь ми днесь первенство свое.

Быт.25:31  с толкованием

32
Рече же Исав: се, аз иду умрети, и вскую ми первенство сие?

Быт.25:32  с толкованием

33
И рече Иаков ему: кленися ми днесь. И кляся ему, и отдаде Исав Иакову первенство свое.

Быт.25:33  с толкованием

34
Иаков же даде Исаву хлеб и варение сочевно: яде же и пи, и востав отиде: и нивочтоже вмени себе Исав первенство.

Быт.25:34  с толкованием

Глава 
26

Быт.26  с толкованием

1
Бысть же глад на земли, кроме глада бывшаго прежде во время Авраамле. Отиде же Исаак ко Авимелеху царю Филистимску в Герар:

Быт.26:1  с толкованием

2
явися же ему Господь и рече: не ходи во Египет, вселися же в земли, в нейже ти реку,

Быт.26:2  с толкованием

3
и обитай в земли той, и буду с тобою, и благословлю тя: тебе бо и семени твоему дам всю землю сию и поставлю клятву Мою, еюже кляхся Аврааму отцу твоему:

Быт.26:3  с толкованием

4
и умножу семя твое, яко звезды небесныя, и дам семени твоему всю землю сию: и благословятся о семени твоем вси языцы земнии:

Быт.26:4  с толкованием

5
понеже послуша отец твой Авраам Моего гласа и соблюде заповеди Моя и повеления Моя, и оправдания Моя и законы Моя.

Быт.26:5  с толкованием

6
Вселися же Исаак в Герарех.

Быт.26:6  с толкованием

7
Вопросиша же мужие места того о Ревекце жене его, и рече: сестра ми есть. Убояся бо рещи, яко жена ми есть, да не когда убиют его мужие места того Ревекки ради, понеже бе доброзрачна.

Быт.26:7  с толкованием

8
Бысть же много время тамо: и приникнув Авимелех царь Герарский окном, виде Исаака играюща с Ревеккою женою своею.

Быт.26:8  с толкованием

9
Призва же Авимелех Исаака и рече ему: убо жена твоя есть? Почто рекл еси, яко сестра ми есть? Рече же ему Исаак: рех бо, да не умру ея ради.

Быт.26:9  с толкованием

10
Рече же ему Авимелех: что сие сотворил еси нам? Вмале не бысть некто от рода моего с женою твоею, и навел бы еси на ны неведение.

Быт.26:10  с толкованием

11
Заповеда же Авимелех всем людем своим, глаголя: всяк, иже прикоснется мужу сему, или жене его, смерти повинен будет.

Быт.26:11  с толкованием

12
Сея же Исаак в земли той, и приобрете в то лето стократный плод ячменя: благослови же его Господь.

Быт.26:12  с толкованием

13
И возвысися человек, и преуспевая болший бываше, дондеже велик бысть зело.

Быт.26:13  с толкованием

14
Быша же ему скоти овец и скоти волов и земледелия многа. Позавидеша же ему Филистимляне:

Быт.26:14  с толкованием

15
и вся кладязи, яже ископаша раби отца его, во время отца его, заградиша я Филистимляне и наполниша тыя землею.

Быт.26:15  с толкованием

16
Рече же Авимелех ко Исааку: отиди от нас, яко силнейший сотворился еси от нас зело.

Быт.26:16  с толкованием

17
И отиде оттуду Исаак и обита в дебри Герарстей, и вселися тамо.

Быт.26:17  с толкованием

18
И паки Исаак ископа кладязи водныя, яже ископаша раби Авраама отца его, и заградиша тыя Филистимляне, по умертвии Авраама отца его: и прозва им имена, по именам, имиже прозва Авраам отец его.

Быт.26:18  с толкованием

19
И ископаша раби Исааковы в дебри Герарстей, и обретоша тамо кладязь воды живы.

Быт.26:19  с толкованием

20
И пряхуся пастырие Герарстии с пастырми Исааковыми, глаголюще: наша есть вода. И прозва имя кладязю тому Обида: обидяху бо его.

Быт.26:20  с толкованием

21
Отшед же оттуду Исаак, ископа кладязь другий. Пряхуся же и о том: и прозва имя ему Вражда.

Быт.26:21  с толкованием

22
Отшед же оттуду, ископа кладязь другий. И не пряхуся о том, и прозва имя ему Пространство, глаголя: яко ныне распространи Господь нам и возрасти нас на земли.

Быт.26:22  с толкованием

23
Взыде же оттуду ко кладязю Клятвенному:

Быт.26:23  с толкованием

24
и явися ему Господь в ту нощь и рече: Аз есмь Бог Авраама отца твоего, не бойся, с тобою бо есмь: и благословлю тя, и умножу семя твое Авраама ради отца твоего.

Быт.26:24  с толкованием

25
И созда тамо жертвенник, и призва имя Господне: и постави тамо скинию свою: ископаша же тамо раби Исааковы кладязь в дебри Герарстей.

Быт.26:25  с толкованием

26
И Авимелех прииде к нему от Герар, и Охозаф невестоводитель его, и Фихол воевода сил его.

Быт.26:26  с толкованием

27
И рече им Исаак: вскую приидосте ко мне? Вы же возненавидесте мене и отсласте мя от себе.

Быт.26:27  с толкованием

28
Они же реша: видевше узрехом, яко бе Господь с тобою, и рехом: буди клятва между нами и между тобою, и завещаим с тобою завет,

Быт.26:28  с толкованием

29
да не сотвориши с нами зла, якоже не возгнушахомся тобою мы, и якоже сотворихом тебе добро, и отпустихом тя с миром: и ныне благословен ты от Господа.

Быт.26:29  с толкованием

30
И сотвори им пир, и ядоша и пиша.

Быт.26:30  с толкованием

31
И воставше заутра, клятся кийждо ближнему: и отпусти я Исаак, и отидоша от него здравы.

Быт.26:31  с толкованием

32
Бысть же в той день, и пришедше раби Исааковы поведаша ему о кладязе, егоже ископаша, и рекоша: не обретохом воды.

Быт.26:32  с толкованием

33
И прозва его Клятва. Сего ради прозва имя граду оному кладязь Клятвенный, даже до днешняго дне.

Быт.26:33  с толкованием

34
Бяше же Исав лет четыредесяти: и поя жену Иудифу, дщерь Веоха Хеттеина, и Васемафу, дщерь Елона Хеттеина.

Быт.26:34  с толкованием

35
И быша противящеся Исаакови и Ревекце.

Быт.26:35  с толкованием

Глава 
27

Быт.27  с толкованием

1
Бысть же, повнегда состаретися Исаакови, и притупишася очи его еже видети: и призва Исава сына своего старейшаго, и рече ему: сыне мой. И рече: се, аз.

Быт.27:1  с толкованием

2
И рече Исаак: се, состарехся, и не вем дне скончания моего:

Быт.27:2  с толкованием

3
ныне убо возми орудие твое, тул же и лук, и изыди на поле, и улови ми лов:

Быт.27:3  с толкованием

4
и сотвори ми снеди, якоже люблю аз: и принеси ми, да ям, яко да благословит тя душа моя, прежде даже не умру.

Быт.27:4  с толкованием

5
Ревекка же слыша глаголюща Исаака ко Исаву сыну своему. Изыде же Исав на поле уловити лов отцу своему.

Быт.27:5  с толкованием

6
Ревекка же рече ко Иакову сыну своему меншему: се, аз слышах отца твоего беседующа ко Исаву брату твоему, глаголюща:

Быт.27:6  с толкованием

7
принеси ми лов, и сотвори ми снеди, да ядый благословлю тя пред Господем, прежде неже умрети ми:

Быт.27:7  с толкованием

8
ныне убо, сыне мой, послушай мене, якоже аз заповедаю ти:

Быт.27:8  с толкованием

9
и шед во овцы, поими мне оттуду два козлища мягка и добра, и сотворю я снеди отцу твоему, якоже любит:

Быт.27:9  с толкованием

10
и внесеши отцу твоему, и будет ясти, яко да благословит тя отец твой, прежде даже не умрет.

Быт.27:10  с толкованием

11
Рече же Иаков к Ревекце матери своей: Исав брат мой есть муж космат, Аз же муж гладкий:

Быт.27:11  с толкованием

12
да не како осяжет мя отец мой, и буду пред ним яко презираяй, и наведу на себе клятву, а не благословение.

Быт.27:12  с толкованием

13
Рече же ему мати: на мне клятва твоя, чадо: точию послушай гласа моего, и шед принеси ми.

Быт.27:13  с толкованием

14
Шед же взя и принесе матери, и сотвори мати его снеди, якоже любляше отец его.

Быт.27:14  с толкованием

15
И вземши Ревекка одежду Исава сына своего старейшаго добрую, яже бысть у нея в дому, облече оною Иакова сына своего меншаго,

Быт.27:15  с толкованием

16
и кожицами козлячими обложи мышцы его, и нагое выи его:

Быт.27:16  с толкованием

17
и даде снеди и хлебы, яже сотвори, в руце Иакову сыну своему.

Быт.27:17  с толкованием

18
И внесе отцу своему и рече: отче. Он же рече: се, аз: кто еси ты, чадо?

Быт.27:18  с толкованием

19
И рече Иаков отцу: аз Исав первенец твой, сотворих, якоже рекл ми еси: востав сяди и яждь от лова моего, яко да благословит мя душа твоя.

Быт.27:19  с толкованием

20
Рече же Исаак сыну своему: что сие, еже скоро обрел еси, о чадо? Он же рече: еже даде Господь Бог твой предо мною.

Быт.27:20  с толкованием

21
Рече же Исаак Иакову: приближися ко мне, и осяжу тя, чадо, аще ты еси сын мой Исав, или ни.

Быт.27:21  с толкованием

22
Приближися же Иаков ко Исааку отцу своему, и осяза его и рече: глас убо глас Иаковль, руце же руце Исавове.

Быт.27:22  с толкованием

23
И не позна его: бесте бо руце его, яко руце Исава брата его космате. И благослови его

Быт.27:23  с толкованием

24
и рече: ты ли еси сын мой Исав? Он же рече: аз.

Быт.27:24  с толкованием

25
И рече: принеси ми, и ям от лова твоего, чадо, да благословит тя душа моя. И принесе ему, и яде, и принесе ему вино, и пи.

Быт.27:25  с толкованием

26
И рече ему Исаак отец его: приближися ко мне и облобызай мя, чадо.

Быт.27:26  с толкованием

27
И приближився лобыза его: и обоня воню риз его, и благослови его и рече: се, воня сына моего, яко воня нивы исполнены, юже благослови Господь:

Быт.27:27  с толкованием

28
и да даст тебе Бог от росы небесныя и от тука земли, и множество пшеницы и вина:

Быт.27:28  с толкованием

29
и да поработают тебе языцы, и да поклонятся тебе князи, и буди господин брату твоему, и поклонятся тебе сынове отца твоего: проклинаяй тя проклят, благословляяй же тя благословен.

Быт.27:29  с толкованием

30
И бысть по еже престати Исааку благословляющу Иакова сына своего: и бысть егда изыде Иаков от лица Исаака отца своего, и Исав брат его прииде с ловитвы.

Быт.27:30  с толкованием

31
Сотвори же и той снеди и принесе отцу своему, и рече отцу: да востанет отец мой, и да яст от лова сына своего, яко да благословит мя душа твоя.

Быт.27:31  с толкованием

32
И рече ему Исаак отец его: кто еси ты? Он же рече: аз есмь сын твой первенец Исав.

Быт.27:32  с толкованием

33
Ужасеся же Исаак ужасом велиим зело и рече: кто убо уловивый мне лов и принесый ми? И ядох от всех, прежде неже приити тебе, и благослових его, и благословен будет.

Быт.27:33  с толкованием

34
Бысть же егда услыша Исав глаголы отца своего Исаака, возопи гласом велиим и горьким зело, и рече: благослови убо и мене, отче.

Быт.27:34  с толкованием

35
Рече же ему: пришед брат твой с лестию, взя благословение твое.

Быт.27:35  с толкованием

36
И рече (Исав): праведно наречеся имя ему Иаков: запя бо мя се уже вторицею, и первенство мое взя, и ныне взя благословение мое. И рече Исав отцу своему: не оставил ли еси (и) мне благословения, отче?

Быт.27:36  с толкованием

37
Отвещав же Исаак, рече Исаву: аще господина его сотворих тебе, и всю братию его сотворих рабы ему, пшеницею и вином утвердих его: тебе же что сотворю, чадо?

Быт.27:37  с толкованием

38
Рече же Исав ко отцу своему: еда едино есть благословение у тебе, отче? Благослови убо и мене, отче. Умилившуся же Исааку, возопи гласом велиим Исав и восплакася.

Быт.27:38  с толкованием

39
Отвещав же Исаак отец его, рече ему: се, от тука земли будет вселение твое, и от росы небесныя свыше:

Быт.27:39  с толкованием

40
и мечем твоим жити будеши, и брату твоему поработаеши: будет же (время) егда низложиши и отрешиши ярем его от выи твоея.

Быт.27:40  с толкованием

41
И враждоваше Исав на Иакова о благословении, имже благослови его отец его. Рече же Исав во уме своем: да приближатся дние плача отца моего, да бых убил Иакова брата моего.

Быт.27:41  с толкованием

42
Возвещена же быша Ревекце словеса Исава сына ея старейшаго: и пославши призва Иакова сына своего юнейшаго и рече ему: се, Исав брат твой грозит тебе убити тя:

Быт.27:42  с толкованием

43
ныне убо, чадо, послушай моего гласа, и востав бежи в Месопотамию к Лавану брату моему в Харран,

Быт.27:43  с толкованием

44
и поживи с ним дни некия, дондеже отвратится ярость и гнев брата твоего от тебе,

Быт.27:44  с толкованием

45
и забудет яже ему сотворил еси, и пославши приведу тя оттуду, да не когда безчадна буду от обоих вас в день един.

Быт.27:45  с толкованием

46
Рече же Ревекка ко Исааку: стужих си жизнию моею дщерей ради сынов Хеттейских: аще поймет Иаков жену от дщерей земли сея, то вскую ми жити?

Быт.27:46  с толкованием

Глава 
28

Быт.28  с толкованием

1
Призвав же Исаак Иакова, благослови его и заповеда ему, глаголя: да не поймеши жены от дщерей Хананейских:

Быт.28:1  с толкованием

2
востав отбежи в Месопотамию в дом Вафуила отца матере твоея, и поими себе оттуду жену от дщерей Лавана брата матере твоея:

Быт.28:2  с толкованием

3
Бог же мой да благословит тя и возрастит тя и умножит тя, и будеши в собрания языков:

Быт.28:3  с толкованием

4
и да даст тебе благословение Авраама отца моего, тебе и семени твоему по тебе наследити землю обитания твоего, юже даде Бог Аврааму.

Быт.28:4  с толкованием

5
Посла же Исаак Иакова: и отиде в Месопотамию к Лавану сыну Вафуила Сирина, к брату же Ревекки матере Иаковли и Исавли.

Быт.28:5  с толкованием

6
Виде же Исав, яко благослови Исаак Иакова и посла в Месопотамию сирскую пояти оттуду себе жену, егда благослови его и заповеда ему, глаголя: да не поймеши жены от дщерей Хананейских.

Быт.28:6  с толкованием

7
И послуша Иаков отца и матере своея, и отиде в Месопотамию сирскую.

Быт.28:7  с толкованием

8
Видев же Исав, яко злы суть дщери Хананейския пред Исааком отцем его,

Быт.28:8  с толкованием

9
отиде Исав ко Исмаилу и взя Маелефу дщерь Исмаила сына Авраамля, сестру Навеофову, жену к женам своим.

Быт.28:9  с толкованием

10
И отиде Иаков от кладязя Клятвеннаго и иде в Харран,

Быт.28:10  с толкованием

11
и обрете место и успе тамо, зайде бо солнце: и взя от камения места (того) и положи в возглавие себе, и спа на месте онем.

Быт.28:11  с толкованием

12
И сон виде: и се, лествица утверждена на земли, еяже глава досязаше до небесе, и Ангели Божии восхождаху и низхождаху по ней:

Быт.28:12  с толкованием

13
Господь же утверждашеся на ней и рече: Аз есмь Бог Авраама отца твоего и Бог Исаака, не бойся: земля, идеже ты спиши на ней, тебе дам ю и семени твоему:

Быт.28:13  с толкованием

14
и будет семя твое яко песок земный, и распространится на море, и ливу, и север, и на востоки: и благословятся о тебе вся колена земная и о семени твоем:

Быт.28:14  с толкованием

15
и се, Аз есмь с тобою, сохраняяй тя на всяком пути, аможе аще пойдеши, и возвращу тя в землю сию: яко не имам тебе оставити, дондеже сотворити ми вся, елика глаголах тебе.

Быт.28:15  с толкованием

16
И воста Иаков от сна своего и рече: яко есть Господь на месте сем, аз же не ведех.

Быт.28:16  с толкованием

17
И убояся и рече: яко страшно место сие: несть сие, но дом Божий, и сия врата небесная.

Быт.28:17  с толкованием

18
И воста Иаков заутра, и взя камень, егоже положи тамо в возглавие себе: и постави его в столп, и возлия елей верху его.

Быт.28:18  с толкованием

19
И прозва Иаков имя месту тому Дом Божий: Уламлуз же бе имя граду первее.

Быт.28:19  с толкованием

20
И положи Иаков обет, глаголя: аще будет Господь Бог со мною и сохранит мя на пути сем, в оньже аз иду, и даст ми хлеб ясти, и ризы облещися,

Быт.28:20  с толкованием

21
и возвратит мя здрава в дом отца моего, и будет Господь мне в Бога:

Быт.28:21  с толкованием

22
и камень сей, егоже поставих в столп, будет ми дом Божий, и от всех, яже ми даси, десятину одесятствую та Тебе.

Быт.28:22  с толкованием

Глава 
29

Быт.29  с толкованием

1
И востав Иаков на нозе, иде в землю восточную к Лавану сыну Вафуила Сирина, брату же Ревекки матере Иаковли и Исавли.

Быт.29:1  с толкованием

2
Узре же, и се, кладязь на поли: и бяху тамо три стада овец, почивающе при нем: от того бо кладязя напаяхуся стада. Камень же велий бяше над устием кладязя.

Быт.29:2  с толкованием

3
И собирахуся тамо вся стада: и отваляху камень от устия кладязя и напаяху овцы: и паки полагаху камень на устии кладязя на месте своем.

Быт.29:3  с толкованием

4
Рече же им Иаков: братия, откуду есте вы? Они же реша: от Харрана есмы.

Быт.29:4  с толкованием

5
Рече же им: знаете ли Лавана сына Нахорова? Они же реша: знаем.

Быт.29:5  с толкованием

6
Рече же им: здравствует ли? Они же реша: здравствует. И се, Рахиль дщи его идяше со овцами.

Быт.29:6  с толкованием

7
И рече Иаков: еще есть дне много, не у час собирати скота: напоивше овцы, шедше пасите.

Быт.29:7  с толкованием

8
Они же реша: не можем, дондеже соберутся вси пастуси и отвалят камень от устия кладязя, и напоим овцы.

Быт.29:8  с толкованием

9
Еще ему глаголющу к ним, и се, Рахиль дщи Лаваня грядяше со овцами отца своего: она бо пасяше овцы отца своего.

Быт.29:9  с толкованием

10
Бысть же яко узре Иаков Рахиль дщерь Лавана брата матере своея и овцы Лавана брата матере своея, и приступив Иаков отвали камень от устия кладязя:

Быт.29:10  с толкованием

11
и напои овцы Лавана брата матере своея, и целова Иаков Рахиль, и возопив гласом своим, восплакася:

Быт.29:11  с толкованием

12
и поведа Рахили, яко брат отца ея есть и яко сын Ревеккин есть. И текши поведа отцу своему по словесем сим.

Быт.29:12  с толкованием

13
Бысть же яко услыша Лаван имя Иакова сына сестры своея, тече во сретение ему и объемь его лобза, и введе его в дом свой. И поведа Лавану вся словеса сия.

Быт.29:13  с толкованием

14
И рече ему Лаван: от костей моих и от плоти моея еси ты. И бе с ним месяц дний.

Быт.29:14  с толкованием

15
Рече же Лаван Иакову: понеже брат мой еси ты, да не поработаеши мне туне: повеждь ми, что мзда твоя есть?

Быт.29:15  с толкованием

16
У Лавана же бесте две дщери: имя старейшей Лиа, имя же юнейшей Рахиль.

Быт.29:16  с толкованием

17
Очи же Лиины болезненны: Рахиль же бе добра видом и красна взором зело.

Быт.29:17  с толкованием

18
Возлюби же Иаков Рахиль. И рече: поработаю тебе седмь лет за Рахиль дщерь твою меншую.

Быт.29:18  с толкованием

19
Рече же ему Лаван: лучше ми тебе дати ю, нежели иному отдати мужеви: со мною живи.

Быт.29:19  с толкованием

20
И работа Иаков за Рахиль седмь лет: и быша пред ним яко малы дни, занеже любяше ю.

Быт.29:20  с толкованием

21
Рече же Иаков Лавану: даждь ми жену мою, понеже совершишася дние, да вниду к ней.

Быт.29:21  с толкованием

22
Собра же Лаван вся мужы места того, и сотвори брак.

Быт.29:22  с толкованием

23
И бысть вечер, и поемь Лаван Лию дщерь свою, введе ко Иакову: и вниде к ней Иаков.

Быт.29:23  с толкованием

24
Даде же Лаван Лии дщери своей Зелфу рабыню свою, ей в рабу.

Быт.29:24  с толкованием

25
Бысть же заутра, и се, бяше Лиа, и рече Иаков Лавану: что сие сотворил ми еси? Не Рахили ли ради работах у тебе? Вскую же обидел мя еси?

Быт.29:25  с толкованием

26
Отвеща же Лаван: несть тако в нашем месте вдати меншую прежде старейшия.

Быт.29:26  с толкованием

27
Скончай убо седмины сея, и дам ти и сию за дело, еже делаеши у мене еще седмь лет другия.

Быт.29:27  с толкованием

28
Сотвори же Иаков тако: и исполни седмины сея: и даде ему Лаван Рахиль дщерь свою ему в жену.

Быт.29:28  с толкованием

29
Даде же Лаван Рахили дщери своей Валлу рабу свою, ей в рабу.

Быт.29:29  с толкованием

30
И вниде (Иаков) к Рахили: возлюби же Рахиль паче, неже Лию: и работа ему седмь лет другия.

Быт.29:30  с толкованием

31
Видев же Господь Бог, яко ненавидима бяше Лиа, отверзе ложесна ея: Рахиль же бяше неплоды.

Быт.29:31  с толкованием

32
И зачат Лиа и роди сына Иакову: нарече же имя ему Рувим, глаголя: яко призре Господь на мое смирение и даде ми сына: ныне убо возлюбит мя муж мой.

Быт.29:32  с толкованием

33
И зачат паки Лиа и роди сына втораго Иакову и рече: зане услыша Господь, яко ненавидима есмь, и придаде ми и сего. И нарече имя ему Симеон.

Быт.29:33  с толкованием

34
И зачат еще и роди сына и рече: в нынешнее время у мене будет муж мой, родих бо ему три сыны. Сего ради нарече имя ему Левий.

Быт.29:34  с толкованием

35
И заченши еще роди сына и рече: ныне еще сие исповем Господу. Сего ради нарече имя ему Иуда, и преста раждати.

Быт.29:35  с толкованием

Глава 
30

Быт.30  с толкованием

1
Видевши же Рахиль, яко не роди Иакову, и поревнова Рахиль сестре своей и рече Иакову: даждь ми чада: аще же ни, умру аз.

Быт.30:1  с толкованием

2
Разгневався же Иаков на Рахиль, рече ей: еда вместо Бога аз есмь, Иже лиши тя плода утробнаго?

Быт.30:2  с толкованием

3
Рече же Рахиль Иакову: се, раба моя Валла: вниди к ней, и да родит на коленах моих, и чадо сотворю и аз от нея.

Быт.30:3  с толкованием

4
И даде ему Валлу рабу свою ему в жену: и вниде к ней Иаков.

Быт.30:4  с толкованием

5
И зача Валла раба Рахилина и роди Иакову сына.

Быт.30:5  с толкованием

6
И рече Рахиль: суди ми Бог и послуша гласа моего, и даде ми сына. Сего ради прозва имя ему Дан.

Быт.30:6  с толкованием

7
И зачат еще Валла раба Рахилина и роди сына втораго Иакову.

Быт.30:7  с толкованием

8
И рече Рахиль: подя мя Бог, и сравнихся с сестрою моею, и возмогох. И прозва имя его Неффалим.

Быт.30:8  с толкованием

9
Виде же Лиа, яко преста раждати, и взя Зелфу рабу свою и даде ю Иакову в жену: и вниде к ней.

Быт.30:9  с толкованием

10
И зачат Зелфа раба Лиина и роди Иакову сына.

Быт.30:10  с толкованием

11
И рече Лиа: благо мне случися. И нарече имя ему Гад.

Быт.30:11  с толкованием

12
И зачат еще Зелфа раба Лиина и роди Иакову сына втораго.

Быт.30:12  с толкованием

13
И рече Лиа: блажена аз, яко ублажат мя жены. И прозва имя ему Асир.

Быт.30:13  с толкованием

14
Иде же Рувим в день жатвы пшеницы и обрете яблока мандрагорова на поли, и принесе я к Лии матери своей. Рече же Рахиль к Лии сестре своей: даждь ми от мандрагоров сына твоего.

Быт.30:14  с толкованием

15
Рече же Лиа: не доволно ли тебе, яко взяла еси мужа моего? Еда и мандрагоры сына моего возмеши? Рече же Рахиль: не тако: да будет сея нощи с тобою за мандрагоры сына твоего.

Быт.30:15  с толкованием

16
Прииде же Иаков с поля в вечер, и изыде Лиа во сретение ему и рече: ко мне внидеши днесь: наяла бо тя есмь за мандрагоры сына моего. И бысть с нею тоя нощи.

Быт.30:16  с толкованием

17
И послуша Бог Лию, и заченши роди Иакову сына пятаго.

Быт.30:17  с толкованием

18
И рече Лиа: даде ми Бог мзду мою, зане дах рабу мою мужу моему. И прозва имя ему Иссахар, еже есть мзда.

Быт.30:18  с толкованием

19
И зачат еще Лиа и роди сына шестаго Иакову.

Быт.30:19  с толкованием

20
И рече Лиа: дарова ми Бог дар добр в нынешнее время: возлюбит мя муж мой: родих бо ему шесть сынов. И прозва имя ему Завулон.

Быт.30:20  с толкованием

21
И посем роди дщерь, и прозва имя ей Дина.

Быт.30:21  с толкованием

22
Помяну же Бог Рахиль, и услыша ю Бог, и отверзе утробу ея:

Быт.30:22  с толкованием

23
и заченши, роди Иакову сына. И рече Рахиль: отя Бог укоризну мою.

Быт.30:23  с толкованием

24
И нарече имя ему Иосиф, глаголющи: да придаст ми Бог сына другаго.

Быт.30:24  с толкованием

25
Бысть же яко роди Рахиль Иосифа, рече Иаков Лавану: отпусти мя, да иду на место мое и в землю мою:

Быт.30:25  с толкованием

26
отдаждь ми жены моя и дети моя, ихже ради работах тебе, да отиду: ты бо веси работу, юже работах ти.

Быт.30:26  с толкованием

27
Рече же ему Лаван: аще обретох благодать пред тобою: усмотрих бо, яко благослови мя Бог пришествием твоим:

Быт.30:27  с толкованием

28
раздели мзду свою у мене, и дам ти.

Быт.30:28  с толкованием

29
Рече же Иаков: ты веси, яже работах тебе, и колико бе скота твоего у мене:

Быт.30:29  с толкованием

30
мало бо бе елико твоего у мене и возрасте во множество: и благослови тя Господь пришествием моим: ныне убо когда сотворю и аз себе дом?

Быт.30:30  с толкованием

31
И рече к нему Лаван: что ти дам? Рече же ему Иаков: не даси ми ничтоже: аще сотвориши ми глагол сей, паки пасти имам овцы твоя, и сохраню:

Быт.30:31  с толкованием

32
оыди вся овцы твоя ныне и разлучи оттуду всякую овцу пелесую во овцах, и всяку беловатую и пеструю в козах, будет ми мзда (и будет мое):

Быт.30:32  с толкованием

33
и послушает мене правда моя во утрешний день, яко есть мзда моя пред тобою: все еже аще не будет пестро и беловатое в козах, и пелесо во овцах, за украденое будет мною.

Быт.30:33  с толкованием

34
Рече же ему Лаван: буди по словеси твоему.

Быт.30:34  с толкованием

35
И разлучи в той день козлы пестрыя и беловатыя, и вся козы пестрыя и беловатыя, и все еже бе пелесо во овцах, и все еже бяше белое в них: и даде в руце сыном своим:

Быт.30:35  с толкованием

36
и разстави путем трех дний, и между ими и между Иаковом: Иаков же пасяше овцы Лавановы оставшыяся.

Быт.30:36  с толкованием

37
Взя же Иаков себе жезл стиракинов зеленый, и орехов, и яворовый: и острога я Иаков пестрением белым, сострогая кору: являшеся же на жезлах белое, еже острога, пестро.

Быт.30:37  с толкованием

38
И положи жезлы, яже острога, в поилных корытех воды: да егда приидут овцы пити, пред жезлы пришедшым им пити, зачнут овцы по жезлом:

Быт.30:38  с толкованием

39
и зачинаху овцы по жезлом, и раждаху овцы беловатыя и пестрыя и пепеловидныя пестрыя.

Быт.30:39  с толкованием

40
Агницы же разлучи Иаков и постави прямо овцам овна беловатаго и всякое пестрое во агнцах: и разлучи себе стада по себе, и не смеси сих со овцами Лавановыми.

Быт.30:40  с толкованием

41
Бысть же во время, в неже зачинаху овцы во чреве приемлющя, положи Иаков жезлы пред овцами в корытех, еже зачинати им по жезлом:

Быт.30:41  с толкованием

42
егда же раждаху овцы, не полагаше: быша же неназнаменаныя Лавановы, а знаменаныя Иаковли.

Быт.30:42  с толкованием

43
И разбогате человек зело зело: и быша ему скоти мнози, и волове, и раби, и рабыни, и велблюды, и ослы.

Быт.30:43  с толкованием

Глава 
31

Быт.31  с толкованием

1
Слыша же Иаков словеса сынов Лавановых, глаголющих: взя Иаков вся яже отца нашего, и от сущих отца нашего сотвори всю славу сию.

Быт.31:1  с толкованием

2
И виде Иаков лице Лаване, и се не бяше к нему, яко вчера и третияго дне.

Быт.31:2  с толкованием

3
Рече же Господь ко Иакову: возвратися в землю отца твоего и в род твой, и буду с тобою.

Быт.31:3  с толкованием

4
Послав же Иаков, призва Лию и Рахиль на поле, идеже бяху стада,

Быт.31:4  с толкованием

5
и рече им: вижду аз лице отца вашего, яко несть ко мне, якоже вчера и третияго дне: Бог же отца моего бе со мною:

Быт.31:5  с толкованием

6
и вы сами весте, яко всею силою моею работах отцу вашему:

Быт.31:6  с толкованием

7
отец же ваш обиде мя и измени мзду мою десяти агнцев, но не даде ему Бог зла сотворити мне.

Быт.31:7  с толкованием

8
Аще сице речет: пестрыя, будет твоя мзда: и родятся вся овцы пестрыя. Аще же речет: белыя, будет твоя мзда: и родятся вся овцы белыя.

Быт.31:8  с толкованием

9
И отя Бог вся скоты отца вашего и даде я мне.

Быт.31:9  с толкованием

10
И бысть егда зачинаху овцы во чреве приемлющя, и видех очима моима во сне: и се, козлы и овны восходяще бяху на овцы и козы, беловатыя и пестрыя и пепеловидныя пестрыя.

Быт.31:10  с толкованием

11
И рече ми Ангел Божий во сне: Иакове. Аз же рех: что есть?

Быт.31:11  с толкованием

12
И рече: воззри очима твоима и виждь козлы и овны восходящыя на овцы и козы, белыя и пестрыя и пепеловидныя пестрыя: видех бо, елика тебе Лаван творит:

Быт.31:12  с толкованием

13
Аз есмь Бог явивыйся тебе на Месте Божии, идеже помазал Ми еси тамо столп, и обетовал Ми еси тамо обет: ныне убо востани и изыди от земли сея, и иди в землю рождения твоего, и буду с тобою.

Быт.31:13  с толкованием

14
И отвещавши Рахиль и Лиа, рекосте ему: еда есть нам еще часть или наследие в дому отца нашего?

Быт.31:14  с толкованием

15
Не яко ли чужыя вменихомся ему? Продаде бо нас и снеде снедию сребро наше:

Быт.31:15  с толкованием

16
все богатство и слава, юже отя Бог от отца нашего, нам будет и чадом нашым: ныне убо, елика тебе рече Бог, твори.

Быт.31:16  с толкованием

17
Востав же Иаков, взя жены своя и дети своя на велблюды,

Быт.31:17  с толкованием

18
и забра вся имения своя и вся стяжания, яже притяжа в Месопотамии, и вся своя, еже отити ко Исааку отцу своему в землю Ханаанскую.

Быт.31:18  с толкованием

19
Лаван же отиде острищи овцы своя: украде же Рахиль идолы отца своего.

Быт.31:19  с толкованием

20
Утаи же Иаков от Лавана Сирина, не поведати ему, яко уходит,

Быт.31:20  с толкованием

21
и отбеже сам, и вся яже его, и прейде реку, и взыде на гору Галаад.

Быт.31:21  с толкованием

22
Поведася же Лавану Сирину в третий день, яко бежа Иаков:

Быт.31:22  с толкованием

23
и поим сыны и братию свою с собою, гна вслед его путем седмь дний: и достиже его на горе Галаад.

Быт.31:23  с толкованием

24
Прииде же Бог к Лавану Сирину нощию во сне и рече ему: блюди себе, да не когда возглаголеши ко Иакову зла.

Быт.31:24  с толкованием

25
И постиже Лаван Иакова: Иаков же постави кущу свою на горе: Лаван же разстави братию свою на горе Галаад.

Быт.31:25  с толкованием

26
Рече же Лаван Иакову: что сотворил еси? Вскую тайно ушел еси и окрал еси мя, и отвел дщери моя, яко пленницы оружием?

Быт.31:26  с толкованием

27
И аще бы ми поведал еси, отпустил бых тя с веселием и с мусикиею, и тимпаны и гусльми:

Быт.31:27  с толкованием

28
и не сподобихся целовати детей моих и дщерей моих: ныне же несмысленно сотворил еси:

Быт.31:28  с толкованием

29
и ныне рука моя может озлобити тя. Но Бог отца твоего вчера рече ко мне, глаголя: блюди себе, да не когда возглаголеши ко Иакову зла.

Быт.31:29  с толкованием

30
Ныне убо отшел еси: желанием бо возжелал еси отити в дом отца твоего: вскую украл еси боги моя?

Быт.31:30  с толкованием

31
Отвещав же Иаков рече к Лавану: понеже убояхся: рех бо, да не како отимеши дщери твоя от мене, и вся моя.

Быт.31:31  с толкованием

32
И рече Иаков: у негоже аще обрящеши боги твоя, да не будет жив пред братиею нашею: узнавай, что есть твоего у мене, и возми. И не позна у него ничтоже: не ведяше же Иаков, яко Рахиль жена его украде я.

Быт.31:32  с толкованием

33
Вшед же Лаван, оыска в кущи Лиине, и не обрете. И изыде из кущи Лиины, и оыска кущу Иаковлю и в кущи двоих рабынь, и не обрете. Вниде же и в кущу Рахилину.

Быт.31:33  с толкованием

34
Рахиль же взя идолы и положи оныя под седло велблюже и седе на них,

Быт.31:34  с толкованием

35
и рече отцу своему: не имей себе тяжко, господине: не могу востати пред тобою, яко обычная женская ми суть. Иска же Лаван по всей кущи, и не обрете идолов.

Быт.31:35  с толкованием

36
Разгневася же Иаков и пряшеся с Лаваном. Отвещав же Иаков рече Лавану: кая неправда моя? И кий грех мой, яко погнал еси вслед мене,

Быт.31:36  с толкованием

37
и яко оыскал еси вся сосуды дому моего? Что обрел еси от всех сосудов дому твоего? Положи зде пред братиею твоею и братиею моею, и да разсудят между обема нама:

Быт.31:37  с толкованием

38
се, двадесять лет аз есмь с тобою: овцы твоя и козы твоя не быша без плода: овнов овец твоих не поядох:

Быт.31:38  с толкованием

39
звероядины не принесох к тебе: аз воздаях тебе от мене самаго татбины денныя и татбины нощныя:

Быт.31:39  с толкованием

40
бых во дни жегомь зноем, и студению в нощи, и отхождаше сон от очию моею:

Быт.31:40  с толкованием

41
се, мне двадесять лет аз есмь в дому твоем, работах тебе четыренадесять лет двух ради дщерей твоих и шесть лет за овцы твоя, и преобидел еси мзду мою десятию агницами:

Быт.31:41  с толкованием

42
аще не бы Бог отца моего Авраама, и страх Исаака был мне, ныне тща отпустил бы мя еси: смирение мое и труд руку моею увиде Бог, и обличи тя вчера.

Быт.31:42  с толкованием

43
Отвещав же Лаван, рече ко Иакову: дщери дщери моя и сынове сынове мои, и скоти скоти мои, и вся елика ты видиши моя суть и дщерей моих: что сотворю им днесь, или чадом их, яже родиста?

Быт.31:43  с толкованием

44
Ныне убо гряди, завещаим завет аз и ты: и будет во свидетелство между мною и тобою. Рече же ему Иаков: се, никтоже с нами есть: виждь, Бог свидетель между мною и тобою.

Быт.31:44  с толкованием

45
И взем Иаков камень, постави его в столп.

Быт.31:45  с толкованием

46
Рече же Иаков братии своей: соберите камение. И собраша камение и сотвориша холм: и ядоша, и пиша тамо на холме. Рече же ему Лаван: холм сей свидетелствует между мною и тобою днесь.

Быт.31:46  с толкованием

47
И прозва его Лаван холм Свидетелства: Иаков же прозва холм Свидетель.

Быт.31:47  с толкованием

48
Рече же Лаван ко Иакову: се, холм сей и столп, егоже поставих между мною и тобою, свидетелствует холм сей и свидетелствует столп сей: сего ради прозвася имя холм Свидетелствует,

Быт.31:48  с толкованием

49
и Видение, еже рече: да видит Бог между мною и тобою, яко отидем друг от друга:

Быт.31:49  с толкованием

50
аще смириши дщери моя, аще поймеши жены над дщери моя виждь, никтоже с нами есть видяй: Бог свидетель между мною и между тобою.

Быт.31:50  с толкованием

51
И рече Лаван Иакову: се, холм сей свидетель и столп сей:

Быт.31:51  с толкованием

52
аще бо аз не прейду к тебе, ниже ты да прейдеши ко мне холма сего и столпа сего со злобою:

Быт.31:52  с толкованием

53
Бог Авраамль и Бог Нахоров да судит между нама. И кляся Иаков страхом отца своего Исаака,

Быт.31:53  с толкованием

54
и пожре Иаков жертву на горе и воззва братию свою: ядоша же и пиша и спаша на горе.

Быт.31:54  с толкованием

55
Востав же Лаван заутра, лобыза сыны и дщери своя и благослови я: и возвратився Лаван, отиде на место свое.

Быт.31:55  с толкованием

Глава 
32

Быт.32  с толкованием

1
И Иаков иде в путь свой. И воззрев виде полк Божий воополчившийся: и сретоша его Ангели Божии.

Быт.32:1  с толкованием

2
Рече же Иаков, егда виде их: полк Божий сей. И прозва имя месту тому Полки.

Быт.32:2  с толкованием

3
Посла же Иаков послы пред собою ко Исаву брату своему в землю Сиир, в страну Едом,

Быт.32:3  с толкованием

4
и заповеда им глаголя: тако рцыте господину моему Исаву: тако глаголет раб твой Иаков: у Лавана обитах и умедлих даже до ныне:

Быт.32:4  с толкованием

5
и быша ми волове и ослы и овцы, и раби и рабыни: и послах поведати господину моему Исаву, дабы обрел раб твой благодать пред тобою.

Быт.32:5  с толкованием

6
И возвратишася послы ко Иакову, глаголюще: ходихом ко брату твоему Исаву, и се, сам идет во сретение тебе, и четыриста мужей с ним.

Быт.32:6  с толкованием

7
Убояся же Иаков зело и в недоумении бе: и раздели люди сущыя с собою, и волы и велблюды и овцы на два полка,

Быт.32:7  с толкованием

8
и рече Иаков: аще приидет Исав на един полк и изсечет и, будет вторый полк во спасении.

Быт.32:8  с толкованием

9
Рече же Иаков: Бог отца моего Авраама и Бог отца моего Исаака, Господи Боже, Ты рекий ми: иди в землю рождения твоего, и благо тебе сотворю:

Быт.32:9  с толкованием

10
довлеет ми от всея правды и от всея истины, юже сотворил еси рабу Твоему: с жезлом бо сим преидох Иордан сей, ныне же бех в два полка:

Быт.32:10  с толкованием

11
изми мя от руки брата моего, от руки Исава: яко боюся аз его, да не когда пришед убиет мя и матерь с чады:

Быт.32:11  с толкованием

12
ты же рекл еси: благо тебе сотворю и положу семя твое яко песок морский, иже не изочтется от множества.

Быт.32:12  с толкованием

13
И спа тамо нощи тоя, и взя, яже имяше дары, и посла Исаву брату своему:

Быт.32:13  с толкованием

14
коз двести, козлов двадесять, овец двести, овнов двадесять,

Быт.32:14  с толкованием

15
велблюдов дойных, и жребят их тридесять, волов четыредесять, юнцов десять, ослов двадесять и жребят десять:

Быт.32:15  с толкованием

16
и даде их рабом своим, (коеждо) стадо особо, и рече рабом своим: идите предо мною, и разстояние творите между стадом и стадом.

Быт.32:16  с толкованием

17
И заповеда первому глаголя: аще тя срящет Исав брат мой и вопросит тя глаголя: чий еси, и камо идеши, и чия сия, яже пред тобою идут?

Быт.32:17  с толкованием

18
Речеши: раба твоего Иакова: дары посла господину моему Исаву: и се, сам за нами (идет).

Быт.32:18  с толкованием

19
И заповеда первому, и второму, и третиему, и всем предидущым вслед стад сих глаголя: по словеси сему глаголите Исаву, егда обрящете его вы,

Быт.32:19  с толкованием

20
и рцыте: се, раб твой Иаков идет за нами: рече бо: укрощу лице его дарами предидущими его, и посем узрю лице его: негли бо приимет лице мое?

Быт.32:20  с толкованием

21
И предидяху дары пред лицем его, сам же преспа тоя нощи в полце.

Быт.32:21  с толкованием

22
Востав же тоя нощи, поя обе жены (своя) и обе рабыни и единонадесять сынов своих, и прейде брод Иавок:

Быт.32:22  с толкованием

23
и взя их, и прейде поток, и преведе вся своя.

Быт.32:23  с толкованием

24
Остася же Иаков един. И боряшеся с ним Человек даже до утра.

Быт.32:24  с толкованием

25
Виде же, яко не может противу ему: и прикоснуся широте стегна его: и отерпе широта стегна Иаковля, егда боряшеся с Ним.

Быт.32:25  с толкованием

26
И рече ему: пусти Мя: взыде бо заря. Он же рече: не пущу Тебе, аще не благословиши мене.

Быт.32:26  с толкованием

27
Рече же ему: что ти имя есть? Он же рече: Иаков.

Быт.32:27  с толкованием

28
И рече ему: не прозовется ктому имя твое Иаков, но Исраиль будет имя твое: понеже укрепился еси с Богом и с человеки силен будеши.

Быт.32:28  с толкованием

29
Вопроси же Иаков и рече: повеждь ми имя Твое. И рече: вскую сие вопрошаеши ты имене Моего? Еже чудно есть. И благослови его тамо.

Быт.32:29  с толкованием

30
И прозва Иаков имя месту тому Вид Божий: видех бо Бога лицем к лицу, и спасеся душа моя.

Быт.32:30  с толкованием

31
Возсия же ему солнце, егда прейде Вид Божий: он же хромаше стегном своим.

Быт.32:31  с толкованием

32
Сего ради не ядят сынове Израилевы жилы, яже отерпе, яже есть в широте стегна, даже до дне сего: понеже прикоснуся широте стегна Иаковли жилы, яже отерпе.

Быт.32:32  с толкованием

Глава 
33

Быт.33  с толкованием

1
Воззрев же Иаков очима своима, виде: и се, Исав брат его идый, и четыриста мужей с ним. И раздели Иаков дети Лии и Рахили и двум рабыням,

Быт.33:1  с толкованием

2
и постави обе рабыни и сыны их в первых, Лию же и дети ея позади, а Рахиль и Иосифа в последних:

Быт.33:2  с толкованием

3
сам же изыде первее пред ними и поклонися до земли седмижды, дондеже приближися к брату своему.

Быт.33:3  с толкованием

4
И притече Исав во сретение ему: и объемь его, припаде на выю его и облобыза его: и плакастася оба.

Быт.33:4  с толкованием

5
И воззрев Исав, виде жены и дети и рече: что сии тебе суть? Он же рече: дети, имиже помилова Бог раба твоего.

Быт.33:5  с толкованием

6
И приступиша рабыни и дети их и поклонишася:

Быт.33:6  с толкованием

7
и приступи Лиа и дети ея и поклонишася: посем же приступи Рахиль и Иосиф и поклонистася.

Быт.33:7  с толкованием

8
И рече: что сия тебе суть, полцы сии вси, яже сретох? Он же рече: да обрящет раб твой благодать пред тобою, господине.

Быт.33:8  с толкованием

9
Рече же Исав: суть мне многа, брате: да будут тебе твоя.

Быт.33:9  с толкованием

10
И рече Иаков: аще обретох благодать пред тобою, приими дары от руку моею: сего ради видех лице твое, яко бы аще кто видел лице Божие: и возблаговолиши о мне:

Быт.33:10  с толкованием

11
приими благословение мое, еже принесох тебе, яко помилова мя Бог, и суть ми вся. И принуди его, и взя.

Быт.33:11  с толкованием

12
И рече: воставше пойдем прямо.

Быт.33:12  с толкованием

13
Рече же ему: господин мой весть, яко дети мои юны, овцы же и говяда бременны у мене: аще убо пожену я един день, измрет весь скот:

Быт.33:13  с толкованием

14
да предидет господин мой пред рабом своим: аз же укреплюся на пути умедлением шествия моего, еже предо мною, и якоже возмогут ити дети, дондеже прииду к господину моему в Сиир.

Быт.33:14  с толкованием

15
И рече Исав: оставлю с тобою от людий сущих со мною. Он же рече: вскую сие? Довлеет, яко обретох благодать пред тобою, господине.

Быт.33:15  с толкованием

16
Возвратися же Исав в том дни путем своим в Сиир:

Быт.33:16  с толкованием

17
и Иаков пойде в Кущы, и постави себе тамо храмины, и скоту своему сотвори кущы: сего ради нарече имя месту тому Кущы.

Быт.33:17  с толкованием

18
И прииде Иаков в салим град Сикимск, иже есть в земли Ханаанстей, егда прииде от Месопотамии Сирския, и ста пред лицем града:

Быт.33:18  с толкованием

19
и купи часть села, идеже постави кущу свою тамо, у Еммора отца Сихемля, стома агнцы:

Быт.33:19  с толкованием

20
и постави тамо жертвенник, и призва Бога Израилева.

Быт.33:20  с толкованием

Глава 
34

Быт.34  с толкованием

1
Изыде же Дина дщи Лиина, юже роди Иакову, познати дщери обитателей.

Быт.34:1  с толкованием

2
И виде ю Сихем сын Емморов Хорреанин, князь тоя земли: и поим ю, бысть с нею и смири ю:

Быт.34:2  с толкованием

3
и внят душею Дине дщери Иаковли, и возлюби девицу, и глагола к ней по мысли девицы.

Быт.34:3  с толкованием

4
Рече же Сихем ко Еммору отцу своему, глаголя: поими мне отроковицу сию в жену.

Быт.34:4  с толкованием

5
Иаков же слыша, яко оскверни сын Емморов Дину дщерь его: сынове же его бяху со скоты его на поли: премолча же Иаков, дондеже приити им.

Быт.34:5  с толкованием

6
Изыде же Еммор отец Сихемль ко Иакову глаголати к нему.

Быт.34:6  с толкованием

7
Сынове же Иаковли приидоша с поля: егда же услышаша, смутишася мужие, и жалостно им бысть зело, яко не лепо сотвори во Израили, быв со дщерию Иаковлею: и не будет сице.

Быт.34:7  с толкованием

8
И рече им Еммор, глаголя: Сихем сын мой избра душею дщерь вашу: дадите убо ю в жену ему:

Быт.34:8  с толкованием

9
и сосватайтеся с нами: дщери вашя дадите нам, и дщери нашя поимите сыновом своим,

Быт.34:9  с толкованием

10
и у нас населитеся: и се, земля пространна пред вами: населитеся и куплю дейте на ней, и притяжите на ней.

Быт.34:10  с толкованием

11
Рече же Сихем ко отцу ея и ко братиям ея: да обрящу благодать пред вами, и еже аще речете, дадим:

Быт.34:11  с толкованием

12
умножите вено зело, и дам, якоже речете ми: и дасте ми отроковицу сию в жену.

Быт.34:12  с толкованием

13
Отвещаша же сынове Иаковли Сихему и Еммору отцу его с лестию, и глаголаша к ним, яко оскверниша Дину сестру их.

Быт.34:13  с толкованием

14
И рекоста им Симеон и Левий, братия Динины (сынове Лии): не возможем сотворити глагола сего, дати сестру нашу человеку, иже имать крайнюю плоть необрезанну: есть бо укоризна нам:

Быт.34:14  с толкованием

15
токмо в сем уподобимся вам и вселимся у вас, аще будете якоже мы и вы, егда обрежете весь мужеск пол:

Быт.34:15  с толкованием

16
и дадим дщери нашя вам, и от дщерей ваших поймем себе жены и вселимся у вас, и будем яко един род:

Быт.34:16  с толкованием

17
аще же не послушаете нас, еже обрезатися, поимше дщерь нашу отидем.

Быт.34:17  с толкованием

18
И угодна быша словеса пред Еммором и пред Сихемом сыном Емморовым:

Быт.34:18  с толкованием

19
и не премедли юноша сотворити глагол сей: любяше бо дщерь Иаковлю. Сей же бяше славнейший всех, иже в дому отца его.

Быт.34:19  с толкованием

20
Прииде же Еммор и Сихем сын его пред врата града своего и глаголаста к мужем града своего, рекуще:

Быт.34:20  с толкованием

21
человецы сии мирни суть, с нами да населятся на земли и да куплю деют на ней: земля же се пространна пред ними: дщери их да поймем себе в жены, и дщери нашя дадим им:

Быт.34:21  с толкованием

22
в сем точию уподобятся нам человецы, еже жити с нами, яко быти людем единем: внегда обрезати нам весь мужеск пол, якоже и тии обрезани суть:

Быт.34:22  с толкованием

23
и скоти их и четвероногая, и имения их не наша ли будут? Точию в сем уподобимся им, и вселятся с нами.

Быт.34:23  с толкованием

24
И послушаша Еммора и Сихема сына его вси исходящии из врат града своего и обрезаша плоть крайнюю свою, всяк мужеск пол.

Быт.34:24  с толкованием

25
Бысть же в третий день, егда бяху в болезни, взяша два сына Иаковля Симеон и Левий, братия Динины, кийждо свой мечь, и внидоша во град безопасно и изсекоша весь мужеск пол:

Быт.34:25  с толкованием

26
Еммора же и Сихема сына его усекнуша острием меча, и взяша Дину от дому Сихема и изыдоша.

Быт.34:26  с толкованием

27
Сынове же Иаковли внидоша к побиенным и разграбиша град, в немже оскверниша Дину сестру их:

Быт.34:27  с толкованием

28
и овцы их и говяда их и ослы их, и елика бяху во граде, и елика бяху на поли, взяша:

Быт.34:28  с толкованием

29
и вся чада их и вся сосуды их и жены их плениша: и разграбиша, елика бяху во граде, и елика бяху в домех.

Быт.34:29  с толкованием

30
Рече же Иаков к Симеону и Левии: ненавистна мя сотвористе, яко злу мне быти всем живущым на земли, в Хананеах и Ферезеах, аз же мал есмь числом: и собравшеся на мя изсекут мя, и истреблен буду аз и дом мой.

Быт.34:30  с толкованием

31
Они же рекоша: аки блудницу ли возимеют сестру нашу?

Быт.34:31  с толкованием

Глава 
35

Быт.35  с толкованием

1
Рече же Бог ко Иакову: востав взыди на место Вефиль, и живи тамо, и сотвори тамо жертвенник Богу явльшемуся тебе, егда бежал еси от лица Исава брата твоего.

Быт.35:1  с толкованием

2
Рече же Иаков дому своему и всем иже с ним: поверзите боги чуждыя, иже с вами, от среды вас и очиститеся, и измените ризы своя:

Быт.35:2  с толкованием

3
и воставше взыдем в Вефиль и сотворим тамо жертвенник Богу послушавшему мене в день скорбения, Иже бе со мною и спасе мя на пути, в оньже ходих.

Быт.35:3  с толкованием

4
И вдаша Иакову боги чуждыя, иже бяху в руках их, и усерязи яже во ушесех их: и скры я Иаков под теревинфом иже в Сикимех: И погуби я до днешняго дне.

Быт.35:4  с толкованием

5
И воздвижеся Израиль от Сикимов, и бысть страх Божий на градех, иже окрест их: и не гнаша вслед сынов Израилевых.

Быт.35:5  с толкованием

6
Прииде же Иаков в Лузу, яже есть в земли Ханаанстей, яже есть Вефиль, сам и вси людие, иже бяху с ним,

Быт.35:6  с толкованием

7
и созда тамо жертвенник, и прозва имя месту тому Вефиль: тамо бо явися ему Бог, егда бежаше он от лица Исава брата своего.

Быт.35:7  с толкованием

8
Умре же Девора, доилица Ревеккина, и погребоша ю ниже Вефиля под дубом, и прозва имя ему дуб плача.

Быт.35:8  с толкованием

9
Явися же Бог Иакову еще в Лузе, егда прииде от Месопотамии Сирския, и благослови его Бог

Быт.35:9  с толкованием

10
и рече ему Бог: имя твое не прозовется ктому Иаков, но Израиль будет имя тебе. И нарече имя ему Израиль.

Быт.35:10  с толкованием

11
Рече же ему Бог: Аз Бог твой: расти и множися: языцы и собрания языков будут от тебе, и царие из чресл твоих изыдут:

Быт.35:11  с толкованием

12
и землю, юже дах Аврааму и Исааку, тебе дах ю, тебе будет, и семени твоему по тебе дам землю сию.

Быт.35:12  с толкованием

13
Взыде же Бог от него от места, идеже глагола с ним:

Быт.35:13  с толкованием

14
и постави Иаков столп на месте, идеже глагола с ним Бог, столп каменный, и пожре на нем жертву и возлия на него елей:

Быт.35:14  с толкованием

15
и прозва Иаков имя месту тому, идеже глагола с ним Бог, Вефиль.

Быт.35:15  с толкованием

16
(Востав же (Иаков) от Вефиля, и постави кущу свою далее столпа Гадер.) бысть же егда приближися к хаврафе приити до земли Ефрафа, роди Рахиль и возбедствова в рождении:

Быт.35:16  с толкованием

17
бысть же внегда жестоко ей родити, рече ей баба: дерзай, ибо сей тебе есть сын.

Быт.35:17  с толкованием

18
Бысть же егда оставляше ю душа, умираше бо, прозва имя ему Сын Болезни моея: отец же прозва имя ему Вениамин.

Быт.35:18  с толкованием

19
Умре же Рахиль, и погребоша ю на пути ипподрома Ефрафы: сия есть Вифлеем:

Быт.35:19  с толкованием

20
и постави Иаков столп на гробе ея: сей есть столп над гробом Рахилиным даже до дне сего.

Быт.35:20  с толкованием

21
Изыде же оттуду Израиль и постави кущу свою за столпом Гадер.

Быт.35:21  с толкованием

22
Бысть же егда вселися Израиль в земли той, иде Рувим и спа с Валлою, наложницею отца своего Иакова. И слыша Израиль, и зло явися пред ним. Беша же сынове Иаковли дванадесять.

Быт.35:22  с толкованием

23
Сынове Лиины: Рувим, первенец Иаковль, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон.

Быт.35:23  с толкованием

24
Сынове же Рахилины: Иосиф и Вениамин.

Быт.35:24  с толкованием

25
Сынове же Валлы, рабы Рахилины: Дан и Неффалим.

Быт.35:25  с толкованием

26
Сынове же Зелфы, рабы Лиины: Гад и Асир. Сии сынове Иаковли, иже родишася ему в Месопотамии Сирстей.

Быт.35:26  с толкованием

27
Прииде же Иаков ко Исааку отцу своему (еще живу сущу ему) в Мамврию, во Град Польный: сей есть Хеврон в земли Ханаанстей, идеже обита Авраам и Исаак.

Быт.35:27  с толкованием

28
Быша же дние Исааковы, яже поживе, сто осмьдесят лет:

Быт.35:28  с толкованием

29
и ослабев Исаак умре, и приложися к роду своему стар исполнь дний: и погребоста его Исав и Иаков, сынове его.

Быт.35:29  с толкованием

Глава 
36

Быт.36  с толкованием

1
Сии же родове Исавли, сей есть Едом.

Быт.36:1  с толкованием

2
Исав же поя себе жены от дщерей Хананейских: Аду, дщерь Елома Хеттеина, и Оливему, дщерь Ананю сына Севегона Евеина,

Быт.36:2  с толкованием

3
и Васемафу, дщерь Исмаилю, сестру Навеофову.

Быт.36:3  с толкованием

4
Роди же Ада Исаву Елифаса, и Васемаф роди Рагуила,

Быт.36:4  с толкованием

5
и Оливема роди Иеуса и Иеглома и Кореа: сии сынове Исавли, иже быша ему в земли Ханаанстей.

Быт.36:5  с толкованием

6
Поя же Исав жены своя и сыны своя и дщери своя, и вся телеса дому своего и вся имения своя и вся скоты, и вся, елика притяжа, и вся, елика приобрете в земли Ханаанстей, и отиде Исав из земли Ханаанския от лица Иакова брата своего:

Быт.36:6  с толкованием

7
бяху бо имения их многа, еже жити вкупе: и не можаше земля обитания их вместити их, от множества имений их.

Быт.36:7  с толкованием

8
Вселися же Исав на горе Сиир: Исав той есть Едом.

Быт.36:8  с толкованием

9
Сии же родове Исава, отца Едомля, на горе Сиир:

Быт.36:9  с толкованием

10
и сия имена сынов Исавлих: Елифас, сын Ады, жены Исавли, и Рагуил, сын Васемафы, жены Исавли.

Быт.36:10  с толкованием

11
Быша же Елифасу сынове: Феман, Омар, Софар, Гофом и Кенез.

Быт.36:11  с толкованием

12
Фамна же бяше наложница Елифаса, сына Исавля, и роди Елифасу Амалика: сии сынове Ады, жены Исавли.

Быт.36:12  с толкованием

13
Сии же сынове Рагуиловы: Нахоф, Заре, Соме и Мозе: сии быша сынове Васемафы, жены Исавли.

Быт.36:13  с толкованием

14
Сии же сынове Оливемы дщере Анани сына Севегоня, жены Исавли: роди же Исаву Иеуса и Иеглома и Кореа.

Быт.36:14  с толкованием

15
Сии старейшины сына Исавля, сынове Елифаса, первенца Исавля: старейшина Феман, старейшина Омар, старейшина Софар, старейшина Кенез,

Быт.36:15  с толкованием

16
старейшина Корей, старейшина Гофом, старейшина Амалик: сии старейшины Елифаса в земли Идумейстей, сии сынове Адины.

Быт.36:16  с толкованием

17
И сии сынове Рагуила, сына Исавля: старейшина Нахоф, старейшина Заре, старейшина Соме, старейшина Мозе: сии старейшины Рагуиловы в земли Едомстей, сии сынове Васемафы, жены Исавли.

Быт.36:17  с толкованием

18
Сии же сынове Оливемы, жены Исавли: старейшина Иеус, старейшина Иеглом, старейшина Корей: сии старейшины Оливемы, дщере Анани, жены Исавли,

Быт.36:18  с толкованием

19
сии сынове Исавли и сии старейшины их, сии суть сынове Едомли.

Быт.36:19  с толкованием

20
Сии же сынове Сиира Хорреова жившаго на земли: Лотан, Совал, Севегон, Ана

Быт.36:20  с толкованием

21
и Дисон, и Асар и Рисон: сии старейшины Хорреова сына Сиира в земли Едомстей.

Быт.36:21  с толкованием

22
Быша же сынове Лотани: Хорри и Еман, сестра же Лотаня Фамна.

Быт.36:22  с толкованием

23
Сии же сынове Соваловы: Голам и Манахаф, и Гевил и Софар и Омар.

Быт.36:23  с толкованием

24
И сии сынове Севегони: Аие и Ана: сей есть Ана, иже обрете иаминь в пустыни, егда пасяше подяремники Севегона, отца своего.

Быт.36:24  с толкованием

25
Сии же сынове Анани: Дисон и Оливема, дщи Ананя.

Быт.36:25  с толкованием

26
Сии же сынове Дисоновы: Амада и Асван, и Ифран и Харран.

Быт.36:26  с толкованием

27
Сии же сынове Асаровы: Валаам и Зукам, и Укам и Укан.

Быт.36:27  с толкованием

28
Сии же сынове Рисоновы: Ос и Аран.

Быт.36:28  с толкованием

29
Сии же старейшины Хорриовы: старейшина Лотан, старейшина Совал, старейшина Севегон, старейшина Ана,

Быт.36:29  с толкованием

30
старейшина Дисон, старейшина Асар, старейшина Рисон: сии старейшины Хорриовы во областех их в земли Едомли.

Быт.36:30  с толкованием

31
И сии царие царствовавшии во Едоме, прежде царствования царей во Израили:

Быт.36:31  с толкованием

32
и царствова во Едоме Валак, сын Веоров: имя же граду его Деннава.

Быт.36:32  с толкованием

33
Умре же Валак, и царь бысть по нем Иовав, сын Зарин от Восорры.

Быт.36:33  с толкованием

34
Умре же Иовав, и царь бысть по нем Асом от земли Феманони.

Быт.36:34  с толкованием

35
Умре же Асом, и бысть царь по нем Адад сын Варадов, иже изсече Мадиама на поли Моавли: имя же граду его Гетфем.

Быт.36:35  с толкованием

36
Умре же Адад, и царь бысть по нем Самада от Массеккаса.

Быт.36:36  с толкованием

37
Умре же Самада, и царь бысть по нем Саул из Роовофа, иже есть близ реки.

Быт.36:37  с толкованием

38
Умре же Саул, и царь бысть по нем Вааленнон, сын Аховорь.

Быт.36:38  с толкованием

39
Умре же Вааленнон сын Аховорь, и царь бысть по нем Арад, сын Варадов: и имя граду его Фогор, имя же жене его Метевеиль, дщерь Матраифа, сына Мезоовля.

Быт.36:39  с толкованием

40
Сия имена старейшин Исавлих в племенех их, по месту их, во странах их и в языцех их: старейшина Фамна, старейшина Гола, старейшина Иефер,

Быт.36:40  с толкованием

41
старейшина Оливема, старейшина Ила, старейшина Финон,

Быт.36:41  с толкованием

42
старейшина Кенез, старейшина Феман, старейшина Мазар,

Быт.36:42  с толкованием

43
старейшина Магедиил, старейшина Зафой: сии старейшины Едомли, живущии в земли притяжания их: сей Исав отец Едомль.

Быт.36:43  с толкованием

Глава 
37

Быт.37  с толкованием

1
Вселися же Иаков в земли, идеже обита Исаак, отец его, в земли Ханаани.

Быт.37:1  с толкованием

2
Сии же роди Иаковли. Иосиф же бяше седминадесяти лет, пасый овцы отца своего с братиею своею, юн сый, с сынми Валлы и с сынми Зелфы, жен отца своего: нанесоша же на Иосифа злу клевету ко Израилю отцу своему.

Быт.37:2  с толкованием

3
Иаков же любляше Иосифа паче всех сынов своих, яко сын в старости ему бысть: и сотвори ему ризу пестру.

Быт.37:3  с толкованием

4
Видевше же братия его, яко любит его отец паче всех сынов своих, возненавидеша его и не можаху глаголати к нему ничтоже мирно.

Быт.37:4  с толкованием

5
Видев же Иосиф сон, поведа и братии своей

Быт.37:5  с толкованием

6
и рече им: послушайте сна сего, егоже видех:

Быт.37:6  с толкованием

7
мнех вас вяжущих снопы среде поля: и воста мой сноп и ста прямо, ваши же снопы обратившеся поклонишася моему снопу.

Быт.37:7  с толкованием

8
Реша же ему братия его: еда царствуя царствовати будеши над нами, или господствуя господствовати будеши над нами? И приложиша еще ненавидети его снов ради его и ради словес его.

Быт.37:8  с толкованием

9
Виде же сон другий и поведа его отцу своему и братии своей, и рече: се, видех другий сон: аки бы солнце и луна и единонадесять звезд покланяхуся мне.

Быт.37:9  с толкованием

10
И запрети ему отец его и рече ему: что сон сей, егоже еси видел? Еда пришедше приидем аз и мати твоя и братия твоя поклонитися тебе до земли?

Быт.37:10  с толкованием

11
Позавидеша же ему братия его: отец же его соблюде слово сие.

Быт.37:11  с толкованием

12
Отидоша же братия его пасти овцы отца своего в Сихем.

Быт.37:12  с толкованием

13
И рече Израиль ко Иосифу: еда братия твоя не пасут в Сихеме? Гряди да послю тя к ним. Рече же ему: се, аз.

Быт.37:13  с толкованием

14
Рече же ему Израиль: шед, виждь, аще здравствуют братия твоя и овцы, и повеждь ми. И посла его от юдоли Хеврони. И прииде в Сихем:

Быт.37:14  с толкованием

15
и обрете его человек заблуждающа на поли: вопроси же его человек глаголя: чесого ищеши?

Быт.37:15  с толкованием

16
Он же рече: братии моея ищу: повеждь ми, где пасут.

Быт.37:16  с толкованием

17
Рече же ему человек: отидоша отсюду: слышах бо их глаголющих: пойдем в Дофаим. И иде Иосиф вслед братии своея и обрете я в Дофаиме.

Быт.37:17  с толкованием

18
Предузреша же его издалече, прежде приближения его к ним, и зле умыслиша убити его:

Быт.37:18  с толкованием

19
рече же кийждо к брату своему: се, сновидец оный идет:

Быт.37:19  с толкованием

20
ныне убо приидите, убием его и ввержим его во един от рвов, и речем: зверь лют снеде его: и узрим, что будут сония его.

Быт.37:20  с толкованием

21
Слышав же Рувим, отя его из рук их и рече: не убием его на души.

Быт.37:21  с толкованием

22
Рече же им Рувим: не пролийте крове, вверзите его во един от рвов сих, иже в пустыни, руки же не возложите на него: (тщашеся бо) яко да изымет его от рук их и отдаст его отцу своему.

Быт.37:22  с толкованием

23
Бысть же егда прииде Иосиф к братии своей, совлекоша со Иосифа ризу пеструю, яже на нем,

Быт.37:23  с толкованием

24
и поемше его ввергоша в ров: ров же тощь, воды не имяше.

Быт.37:24  с толкованием

25
И седоша ясти хлеб, и воззревше очима видеша, и се, путницы Исмаилтяне идяху от Галаада, и велблюды их полны фимиама и ритины и стакти: идяху же везуще во Египет.

Быт.37:25  с толкованием

26
Рече же Иуда ко братии своей: кая польза, аще убием брата нашего и скрыем кровь его?

Быт.37:26  с толкованием

27
Грядите продадим его Исмаилтяном сим: руце же наши да не будут на нем, яко брат наш и плоть наша есть. Послушаша же братия его.

Быт.37:27  с толкованием

28
И мимоидоша человецы Мадиамстии купцы: и извлекоша и возведоша Иосифа из рова, и продаша Иосифа Исмаилтяном на двадесять златниц. И поведоша Иосифа во Египет.

Быт.37:28  с толкованием

29
Возвратися же Рувим к рову и не узре Иосифа в рове: и растерза ризы своя,

Быт.37:29  с толкованием

30
и прииде ко братии своей и рече: отрочища несть, аз же камо иду ктому?

Быт.37:30  с толкованием

31
Вземше же ризу Иосифову, заклаша козлище от коз и помазаша ризу кровию:

Быт.37:31  с толкованием

32
и послаша ризу пеструю, и принесоша ко отцу своему и рекоша: сию обретохом: познавай, аще риза сына твоего есть, или ни?

Быт.37:32  с толкованием

33
И позна ю и рече: риза сына моего есть: зверь лют снеде его: зверь восхити Иосифа.

Быт.37:33  с толкованием

34
И растерза Иаков ризы своя, и возложи вретище на чресла своя, и плакашеся сына своего дни многи.

Быт.37:34  с толкованием

35
Собрашася же вси сынове его и дщери и приидоша утешити его: и не хотяше утешитися, глаголя: яко сниду к сыну моему сетуя во ад. И плакася о нем отец его.

Быт.37:35  с толкованием

36
Мадиане же продаша Иосифа во Египет Пентефрию евнуху фараонову, архимагиру.

Быт.37:36  с толкованием

Глава 
38

Быт.38  с толкованием

1
Бысть же в то время, отиде Иуда от братии своея и прииде к человеку некоему Одолламитину, емуже имя Ирас:

Быт.38:1  с толкованием

2
и виде тамо Иуда дщерь человека Хананейска, ейже имя Сава: и поят ю, и вниде к ней:

Быт.38:2  с толкованием

3
и заченши роди сына, и нарече имя ему Ир:

Быт.38:3  с толкованием

4
и заченши еще роди сына и нарече имя ему Авнан:

Быт.38:4  с толкованием

5
и приложивши роди сына (третияго) и нарече имя Силом: сия же бе в Хасве, егда роди сих.

Быт.38:5  с толкованием

6
И поя Иуда жену Иру первенцу своему, ейже имя Фамарь.

Быт.38:6  с толкованием

7
Бысть же Ир первенец Иудин зол пред Господем: и уби его Бог.

Быт.38:7  с толкованием

8
Рече же Иуда Авнану: вниди к жене брата твоего и совокупися с нею, и возстави семя брату твоему.

Быт.38:8  с толкованием

9
Познав же Авнан, яко не ему будет семя, бысть егда вхождаше к жене брата своего, проливаше (семя) на землю, еже не дати семене брату своему:

Быт.38:9  с толкованием

10
зло же явися пред Богом, яко сотвори сие: и умертви и сего.

Быт.38:10  с толкованием

11
Рече же Иуда Фамари, невестце своей (по смерти дву сынов своих): седи вдовою в дому отца твоего, дондеже велик будет Силом, сын мой. Рече бо (во уме си): да не когда умрет и сей, якоже и братия его. Отшедши же Фамарь, седяше в дому отца своего.

Быт.38:11  с толкованием

12
Умножишася же дние, и умре Сава жена Иудина. И утешився Иуда, взыде к стригущым овцы его сам, и Ирас пастырь его Одолламитин, во Фамну.

Быт.38:12  с толкованием

13
И возвестиша Фамари невестце его, глаголюще: се, свекор твой восходит во Фамну стрищи овцы своя.

Быт.38:13  с толкованием

14
Она же свергши ризы вдовства с себе, облечеся в ризу летнюю и украсися, и седе пред враты Енани, яже суть на пути Фамны: ведяше бо, яко велик бысть Силом: сей же не даде ея ему в жену.

Быт.38:14  с толкованием

15
И видев ю Иуда, возмне ю блудницу быти: покры бо лице свое, и не позна ея.

Быт.38:15  с толкованием

16
Уклонися же к ней путем и рече ей: попусти ми внити к себе. Не позна бо, яко невестка ему есть. Она же рече: что ми даси, аще внидеши ко мне?

Быт.38:16  с толкованием

17
Он же рече: аз тебе послю козлище коз от овец моих. Она же рече: аще даси ми залог, дондеже пришлеши.

Быт.38:17  с толкованием

18
Он же рече: кий залог тебе дам? Она же рече: перстень твой и гривну, и жезл иже в руце твоей. И даде ей, и вниде к ней, и зача во утробе от него.

Быт.38:18  с толкованием

19
И воставши отиде, и сверже ризу летнюю с себе и облечеся в ризы вдовства своего.

Быт.38:19  с толкованием

20
Посла же Иуда козлище от коз рукою пастыря своего Одолламитина взяти залог от жены, и не обрете ея.

Быт.38:20  с толкованием

21
Вопроси же мужей места того и рече им: где есть блудница бывшая во Енане на распутии? И реша: не бе зде блудница.

Быт.38:21  с толкованием

22
И возвратися ко Иуде и рече: не обретох: и человецы места того глаголют: несть зде блудницы.

Быт.38:22  с толкованием

23
Рече же Иуда: да имать та: но да не когда посмеются нам: аз убо послах козлище сие, ты же не обрел еси.

Быт.38:23  с толкованием

24
Бысть же по трех месяцех, поведаша Иуде, глаголюще: соблуди Фамарь невестка твоя, и се, во утробе имать от блуда. Рече же Иуда: изведите ю, и да сожгут ю.

Быт.38:24  с толкованием

25
Она же ведома посла к свекру своему, глаголющи: от человека, егоже сия суть, аз во утробе имам. И рече: познай, чий перстень и гривна и жезл сей.

Быт.38:25  с толкованием

26
Позна же Иуда и рече: оправдася Фамарь паче мене, яко не дах ея Силому сыну моему. И не приложи ктому познати ю.

Быт.38:26  с толкованием

27
Бысть же егда раждаше, и беста близнята во утробе ея.

Быт.38:27  с толкованием

28
Бысть же в рождении ея, един произнесе руку: вземши же баба навяза на руку его червлень, глаголющи: сей изыдет первый.

Быт.38:28  с толкованием

29
Егда же вовлече руку, и абие изыде брат его. Она же рече: что пресечеся тебе ради преграждение? И прозва имя ему Фарес.

Быт.38:29  с толкованием

30
И посем изыде брат его, емуже бе на руце его червлень: и прозва имя ему Зара.

Быт.38:30  с толкованием

Глава 
39

Быт.39  с толкованием

1
Иосиф же приведен бысть во Египет. И купи его Пентефрий евнух фараонов архимагир, муж Египтянин, от рук Исмаилтян, иже приведоша его тамо.

Быт.39:1  с толкованием

2
И бяше Господь со Иосифом: и бяше муж благополучен, и бысть в дому господина своего Египтянина.

Быт.39:2  с толкованием

3
Ведяше же господин его, яко Господь бе с ним, и елика творит, Господь благоустрояет в руку его.

Быт.39:3  с толкованием

4
И обрете Иосиф благодать пред господином своим и благоугоди ему: и постави его над домом своим, и вся, елика быша ему, даде в руки Иосифовы.

Быт.39:4  с толкованием

5
Бысть же егда постави его над домом своим и над всеми, елика имеяше, и благослови Господь дом Египтянина Иосифа ради: и бысть благословение Господне на всем имении его в дому и в селех его.

Быт.39:5  с толкованием

6
И предаде вся, елика быша ему, в руки Иосифовы: и не ведяше от сущих у себе ничтоже, кроме хлеба, егоже ядяше сам: и бяше Иосиф добр образом и красен взором зело.

Быт.39:6  с толкованием

7
И бысть по словесех сих, и возложи жена господина его очи своя на Иосифа и рече: пребуди со мною.

Быт.39:7  с толкованием

8
Он же не хотяше и рече жене господина своего: аще господин мой не весть мене ради ничтоже в дому своем, и вся, елика суть ему, вдаде в руце мои,

Быт.39:8  с толкованием

9
и ничто есть выше мене в дому сем, ниже изъято бысть от мене чтолибо, кроме тебе, понеже ты жена ему еси: и како сотворю глагол злый сей и согрешу пред Богом?

Быт.39:9  с толкованием

10
Егда же Иосифу глаголаше день от дне, и не послушаше ея еже спати и быти с нею.

Быт.39:10  с толкованием

11
Бысть же сицевый некий день, и вниде Иосиф в дом делати дела своя, и никтоже бяше от сущих в дому внутрь:

Быт.39:11  с толкованием

12
и ухвати его за ризы, глаголющи: лязи со мною. И оставив ризы своя в руках ея, убеже и изыде вон.

Быт.39:12  с толкованием

13
И бысть егда виде, яко оставль ризы своя в руках ея, бежа и изыде вон:

Быт.39:13  с толкованием

14
и воззва сущих в дому и рече им глаголющи: видите, введе нам отрока Евреина наругатися нам: вниде ко мне, глаголя: преспи со мною: и возопих гласом великим:

Быт.39:14  с толкованием

15
и егда услыша он, яко возвысих глас мой и возопих, оставль ризы своя у мене, отбеже и изыде вон.

Быт.39:15  с толкованием

16
И удержа ризы у себе, дондеже прииде господин в дом свой.

Быт.39:16  с толкованием

17
И поведа ему по словесех сих, глаголющи: вниде ко мне отрок Евреин, егоже ввел еси к нам, поругатися мне, и рече ми: да буду с тобою:

Быт.39:17  с толкованием

18
егда же услыша, яко воздвигох глас мой и возопих, оставль ризы своя у мене, отбеже и изыде вон.

Быт.39:18  с толкованием

19
И бысть егда услыша господин его глаголы жены своея, елика рече к нему, глаголющи: сице сотвори ми отрок твой: и разгневася яростию,

Быт.39:19  с толкованием

20
и взем господин Иосифа, вверже его в темницу, в место, идеже узники царевы держатся тамо в твердыни.

Быт.39:20  с толкованием

21
И бяше Господь со Иосифом, и возлия на него милость, и даде ему благодать пред началным стражем темничным:

Быт.39:21  с толкованием

22
и вдаде старейшина стражей темницу в руце Иосифу и всех вверженых в темницу: и вся, елика творяху тамо, той бе творяй.

Быт.39:22  с толкованием

23
Старейшина же стражей темничных ничтоже бе ведый его ради: вся бо быша в руках Иосифовых, занеже Господь бяше с ним: и елика той творяше, Господь благопоспешаше в руку его.

Быт.39:23  с толкованием

Глава 
40

Быт.40  с толкованием

1
Бысть же по словесех сих, согреши старейшина винарск царя Египетска и старейшина житарск господину своему царю Египетскому.

Быт.40:1  с толкованием

2
И разгневася фараон на оба евнухи своя, на старейшину винарска и на старейшину житарска,

Быт.40:2  с толкованием

3
и вверже их в темницу во узилище, в место, идеже Иосиф ввержен бяше.

Быт.40:3  с толкованием

4
И вручи их старейшина темницы Иосифу, и предста им: и беста дни (некия) в темнице,

Быт.40:4  с толкованием

5
и видеста оба сон во едину нощь: видение же сонное старейшины винарска и старейшины житарска, иже беста царя Египетска, суще в темнице, бяше сие.

Быт.40:5  с толкованием

6
Вниде же к ним Иосиф заутра и виде их, и бяху смущени:

Быт.40:6  с толкованием

7
и вопрошаше евнухов фараоних, иже быша с ним в темнице, у господина своего, глаголя: что, яко лица ваша уныла днесь?

Быт.40:7  с толкованием

8
Они же реша ему: сон видехом, и разсуждаяй его несть. Рече же им Иосиф: еда не Богом изявление их есть? Поведите убо мне.

Быт.40:8  с толкованием

9
И поведа старейшина винарск сон свой Иосифу и рече: во сне моем бяше виноград предо мною:

Быт.40:9  с толкованием

10
в винограде же три леторасли, и той цветущь произнесе отрасли, зрелы грозды лозныя:

Быт.40:10  с толкованием

11
и чаша фараонова в руце моей: и взях грезн, и изжах оный в чашу, и дах чашу в руку фараоню.

Быт.40:11  с толкованием

12
И рече ему Иосиф: сие разсуждение сему: три леторасли три дни суть:

Быт.40:12  с толкованием

13
еще три дни, и помянет фараон сан твой, и паки поставит тя в старейшинство твое винарско, и подаси чашу фараону в руку его по сану твоему первому, якоже был еси виночерпчий:

Быт.40:13  с толкованием

14
но помяни мя тобою, егда благо ти будет, и сотвориши надо мною милость, и да помянеши о мне фараону, и изведеши мя от твердыни сея:

Быт.40:14  с толкованием

15
яко татьбою украден бых из земли Еврейския, и зде ничто зло сотворих, но ввергоша мя в ров сей.

Быт.40:15  с толкованием

16
И виде старейшина житарск, яко прямо разсуди, и рече Иосифу: и аз видех сон, и мняхся три кошницы хлебов держати на главе моей:

Быт.40:16  с толкованием

17
в кошнице же верхней от всех родов, яже фараон яст, дело хлебенное, и птицы небесныя ядяху тая от кошницы, яже на главе моей.

Быт.40:17  с толкованием

18
Отвещав же Иосиф, рече ему: сие разсуждение его: три кошницы три дние суть:

Быт.40:18  с толкованием

19
еще три дние, и отимет фараон главу твою от тебе и повесит тя на древе, и изядят птицы небесныя плоть твою от тебе.

Быт.40:19  с толкованием

20
Бысть же в день третий, день рождения бяше фараоня, и творяше пир всем отроком своим: и помяну старейшинство старейшины винарска и старейшинство старейшины житарска, посреде отрок своих:

Быт.40:20  с толкованием

21
и постави старейшину винарска в старейшинство его: и подаде чашу в руку фараоню:

Быт.40:21  с толкованием

22
старейшину же житарска повеси (на древе), якоже сказа има Иосиф.

Быт.40:22  с толкованием

23
И не помяну старейшина винарск Иосифа, но забы его.

Быт.40:23  с толкованием

Глава 
41

Быт.41  с толкованием

1
Бысть же по двою лету дний, фараон виде сон: мняшеся стояти при реце:

Быт.41:1  с толкованием

2
и се, аки из реки исхождаху седмь крав добры видом и избранны телесы, и пасяхуся по брегу:

Быт.41:2  с толкованием

3
другия же седмь крав изыдоша по сих из реки, злы видом и телесы худы, и пасяхуся с кравами по брегу речному:

Быт.41:3  с толкованием

4
и поядоша седмь кравы злыя и худыя телесы седмь крав добрых видом и избранных телесы: (и сия невидимы быша, яко внидоша в чресла их). Воста же фараон.

Быт.41:4  с толкованием

5
И виде сон вторый: и се, седмь класи исхождаху из стеблия единаго избранны и добры:

Быт.41:5  с толкованием

6
друзии же седмь класи тонцыи, истончени ветром, израстаху по них:

Быт.41:6  с толкованием

7
и пожроша седмь класи тонцыи и истончени ветром седмь класов избранных и полных. Воста же фараон, и бяше сон.

Быт.41:7  с толкованием

8
Бысть же заутра, и возмутися душа его: и послав, созва вся сказатели Египетския и вся мудрыя его: и поведа им фараон сон свой: и не бяше сказуяй того фараону.

Быт.41:8  с толкованием

9
И рече старейшина винарск к фараону, глаголя: грех мой воспоминаю днесь:

Быт.41:9  с толкованием

10
фараон разгневася на рабы своя и вверже нас в темницу в дому архимагира, мене и старейшину житарска:

Быт.41:10  с толкованием

11
и видехом сон оба единыя нощи аз и он, кийждо свой сон видехом:

Быт.41:11  с толкованием

12
бяше же тамо с нами юноша, отрок Евреин архимагиров, и поведахом ему, и разсуди нам:

Быт.41:12  с толкованием

13
бысть же, якоже сказа нам, тако и случися, мне паки быти во своем старейшинстве, а оному повешену.

Быт.41:13  с толкованием

14
Послав же фараон, призва Иосифа: и изведоша его из твердыни, и остригоша его, и измениша ризы ему, и прииде к фараону.

Быт.41:14  с толкованием

15
Рече же фараон Иосифу: сон видех, и сказуяй его несть: аз же слышах о тебе глаголющих, яко слышав сны разсуждаеши тыя.

Быт.41:15  с толкованием

16
Отвещав же Иосиф фараону, рече: без Бога не отвещается спасение фараону.

Быт.41:16  с толкованием

17
Рече же фараон Иосифу, глаголя: во сне моем мняхся стояти на брезе речнем:

Быт.41:17  с толкованием

18
и аки из реки исхождаху седмь кравы добры видом и избранны телесы, и пасяхуся по брегу:

Быт.41:18  с толкованием

19
и се, другия седмь крав исхождаху вслед их из реки, злы и недобры видом и худы телесы, яковых не виде таковых во всей земли Египетстей хуждших:

Быт.41:19  с толкованием

20
и изядоша седмь кравы злыя и худыя седмь крав первых добрых и избранных:

Быт.41:20  с толкованием

21
и внидоша во утробы их, и не явишася, яко внидоша во утробы их: и обличия их зла быша, яко и исперва. Востав же, (паки) уснух,

Быт.41:21  с толкованием

22
и видех паки во сне моем, и аки седмь класи исхождаху из единаго стеблия полны и добры:

Быт.41:22  с толкованием

23
друзии же седмь класи тонцыи и ветром истончени изницаху вслед их:

Быт.41:23  с толкованием

24
и пожроша седмь класи тонцыи и ветром истончени седмь класов добрых и полных. Рех убо сказателем, и не бысть поведаяй мне того.

Быт.41:24  с толкованием

25
И рече Иосиф фараону: сон фараонов един есть: елика Бог творит, показа фараону:

Быт.41:25  с толкованием

26
седмь кравы добрыя седмь лет суть: и седмь класи добрии седмь лет суть: сон фараонов един есть:

Быт.41:26  с толкованием

27
и седмь кравы худыя, яже изыдоша по сих, седмь лет суть, и седмь класи тонцыи и истончени ветром седмь лет суть: будут седмь лет глада:

Быт.41:27  с толкованием

28
слово же еже рех фараону, елика Бог творит, показа фараону:

Быт.41:28  с толкованием

29
се, седмь лет приходит, обилность многа во всей земли Египетстей:

Быт.41:29  с толкованием

30
приидут же седмь лет глада по сих, и забудут сытости будущия во всем Египте, и погубит глад землю,

Быт.41:30  с толкованием

31
и не познается обилие на земли от глада будущаго по сих: силен бо будет зело:

Быт.41:31  с толкованием

32
повторися же сон фараону дважды, яко истинно будет слово еже от Бога, и ускорит Бог сотворити оно:

Быт.41:32  с толкованием

33
ныне убо усмотри человека мудра и смыслена и постави его над землею Египетскою:

Быт.41:33  с толкованием

34
и да сотворит фараон и поставит местоначалники по земли, и да собирают пятую часть от всех плодов земли Египетския седми лет обилных,

Быт.41:34  с толкованием

35
и да соберут всякую пищу седми лет грядущих добрых сих: и да соберется пшеница под руку фараоню, пища во градех да хранится:

Быт.41:35  с толкованием

36
и будет пища соблюдена земли на седмь лет гладных, яже имут быти в земли Египетстей, да не потребится земля в гладе.

Быт.41:36  с толкованием

37
Угодно же бысть слово пред фараоном и пред всеми рабы его.

Быт.41:37  с толкованием

38
И рече фараон всем рабом своим: еда обрящем человека сицеваго, иже имать Духа Божия в себе?

Быт.41:38  с толкованием

39
Рече же фараон Иосифу: понеже показа Бог тебе вся сия, несть человека мудрейша и смысленнейша паче тебе:

Быт.41:39  с толкованием

40
ты будеши в дому моем, и уст твоих да послушают вси людие мои, разве престолом аз более тебе буду.

Быт.41:40  с толкованием

41
Рече же фараон Иосифу се, поставляю тя днесь над всею землею Египетскою.

Быт.41:41  с толкованием

42
И снем фараон перстень с руки своея, возложи его на руку Иосифову, и облече его в ризу червлену, и возложи гривну злату на выю его,

Быт.41:42  с толкованием

43
и всади его на колесницу свою вторую, и проповеда пред ним проповедник: и постави его над всею землею Египетскою.

Быт.41:43  с толкованием

44
Рече же фараон Иосифу: аз фараон: без тебе не воздвигнет руки своея никтоже во всей земли Египетстей.

Быт.41:44  с толкованием

45
И нарече фараон имя Иосифу Псонфомфаних: и даде ему Асенефу, дщерь Петефриа жреца Илиопольскаго, ему в жену.

Быт.41:45  с толкованием

46
Иосиф же бяше лет тридесяти, егда предста фараону царю Египетскому. Изыде же Иосиф от лица фараоня и пройде всю землю Египетскую.

Быт.41:46  с толкованием

47
И сотвори земля в седми летех обилну жатву.

Быт.41:47  с толкованием

48
И собра всякую пищу седми лет, в нихже бяше обилность в земли Египетстей: и положи пищу во градех: пищы поль града, сущих окрест его, положи в нем.

Быт.41:48  с толкованием

49
И собра Иосиф пшеницу яко песок морский многу зело, дондеже не можаху исчести: без числа бо бяше.

Быт.41:49  с толкованием

50
Иосифу же беста два сына, прежде пришествия седми лет гладных, ихже роди ему Асенефа, дщерь Петефриа жреца Илиопольска:

Быт.41:50  с толкованием

51
нарече же Иосиф имя первенцу Манассиа, (глаголя:) яко забыти мне сотвори Бог вся болезни моя, и вся, яже отца моего.

Быт.41:51  с толкованием

52
Имя же второму нарече Ефраим, (глаголя:) яко возрасти мя Бог в земли смирения моего.

Быт.41:52  с толкованием

53
Минуша же седмь лет обилных, яже быша в земли Египетстей,

Быт.41:53  с толкованием

54
и начаша седмь лет гладных приходити, якоже рече Иосиф. И бысть глад по всей земли: во всей же земли Египетстей быша хлебы.

Быт.41:54  с толкованием

55
И взалка вся земля Египетская: возопи же народ к фараону о хлебех. Рече же фараон всем Египтяном: идите ко Иосифу, и еже речет вам, сотворите.

Быт.41:55  с толкованием

56
И глад бяше на лицы всея земли. Отверзе же Иосиф вся житницы, и продаяше всем Египтяном:

Быт.41:56  с толкованием

57
и вся страны прихождаху во Египет, куповати ко Иосифу: обдержаше бо глад всю землю.

Быт.41:57  с толкованием

Глава 
42

Быт.42  с толкованием

1
Видев же Иаков, яко купля есть (пшеницы) во Египте, рече сыном своим: почто не радите?

Быт.42:1  с толкованием

2
Се, слышах, яко есть пшеница во Египте: идите тамо и купите нам мало пищи, да живи будем и не умрем.

Быт.42:2  с толкованием

3
Идоша же братия Иосифовы десять купити пшеницы во Египет.

Быт.42:3  с толкованием

4
Вениамина же, брата Иосифова, не отпусти с братиею его, рече бо: да не когда случится (на пути) ему зло.

Быт.42:4  с толкованием

5
Приидоша же сынове Израилевы купити с приходящими: бяше бо глад в земли Ханаанстей.

Быт.42:5  с толкованием

6
Иосиф же бяше князь земли: сей продаяше всем людем земли (тоя). Пришедше же братия Иосифовы, поклонишася ему лицем до земли.

Быт.42:6  с толкованием

7
Видев же Иосиф братию свою, позна: и отчуждашеся их, и глаголаше им жестоко, и рече им: откуду приидосте? Они же реша: от земли Ханаанския купити пищи.

Быт.42:7  с толкованием

8
Позна же Иосиф братию свою: они же не познаша его.

Быт.42:8  с толкованием

9
И помяну Иосиф сны своя, яже виде он: и рече им: соглядатаи есте, соглядати путий страны (сея) приидосте.

Быт.42:9  с толкованием

10
Они же реша: ни, господине, раби твои приидохом купити пищи:

Быт.42:10  с толкованием

11
вси есмы сынове единаго человека: мирницы есмы, не суть раби твои соглядатаи.

Быт.42:11  с толкованием

12
Рече же им: ни, но пути земли (сея) приидосте соглядати.

Быт.42:12  с толкованием

13
Они же реша: дванадесять есмы братия раби твои в земли Ханаани: и се, менший (от нас) со отцем нашим днесь, а другаго несть.

Быт.42:13  с толкованием

14
Рече же им Иосиф: сие есть, еже рекох вам, глаголя, яко соглядатаи есте:

Быт.42:14  с толкованием

15
в сем явитеся: тако ми здравия фараоня, не изыдете отсюду, аще брат ваш менший не приидет семо:

Быт.42:15  с толкованием

16
послите от себе единаго, и возмите брата вашего: вы же держими будите, дондеже яве будут словеса ваша, аще истинствуете, или ни: аще же ни, тако ми здравия фараоня, воистинну соглядатаи есте.

Быт.42:16  с толкованием

17
И даде я под стражу на три дни.

Быт.42:17  с толкованием

18
Рече же им в день третий: сие сотворите, и живи будете: Бога бо аз боюся:

Быт.42:18  с толкованием

19
аще мирницы есте, брат ваш да удержится един под стражею: сами же идите и отвезите купленую пшеницу вашу,

Быт.42:19  с толкованием

20
и брата вашего меншаго приведите ко мне, и верна будут словеса ваша: аще же ни, умрете. И сотвориша тако.

Быт.42:20  с толкованием

21
И рече кийждо к брату своему: ей, во гресех бо есмы брата ради нашего, яко презрехом скорбение души его, егда моляшеся нам, и не послушахом его: и сего ради прииде на ны скорбение сие.

Быт.42:21  с толкованием

22
Отвещав же Рувим, рече им: не рех ли вам, глаголя: не преобидите детища? И не послушасте мене: и се, кровь его взыскуется.

Быт.42:22  с толкованием

23
Тии же не ведеша, яко разумеет Иосиф: толмачь бо между ими бяше.

Быт.42:23  с толкованием

24
Отвратився же от них, проплакася Иосиф: и паки прииде к ним и рече им. И поя Симеона от них, и связа его пред ними.

Быт.42:24  с толкованием

25
Повеле же Иосиф наполнити сосуды их пшеницы и возвратити сребро их комуждо во вретище свое и дати им брашно на путь. И бысть им тако.

Быт.42:25  с толкованием

26
И возложивше пшеницу на ослы своя, отидоша оттуду.

Быт.42:26  с толкованием

27
Отрешив же един вретище свое дати пищу ослом своим, идеже сташа, и виде узол сребра своего, и бе верху устия вретищнаго.

Быт.42:27  с толкованием

28
И рече братии своей: возвращено ми есть сребро, и се, сие во вретищи моем. И ужасеся сердце их: и возмятошася, друг ко другу глаголюще: что сие сотвори Бог нам?

Быт.42:28  с толкованием

29
Приидоша же ко Иакову, отцу своему, в землю Ханааню и поведаша ему вся случившаяся им, глаголюще:

Быт.42:29  с толкованием

30
глагола муж господин земли (оныя) к нам жестоко и вверже нас в темницу, аки соглядаюших землю:

Быт.42:30  с толкованием

31
рехом же ему: мирницы есмы, несмы соглядатаи:

Быт.42:31  с толкованием

32
дванадесять братия есмы, сынове отца нашего: единаго несть, а менший со отцем нашим днесь в земли Ханаани:

Быт.42:32  с толкованием

33
рече же нам муж господин земли (тоя): по сему увем, яко мирницы есте: брата единаго оставите зде у мене, а купленую пшеницу дому вашему вземше отидите

Быт.42:33  с толкованием

34
и приведите ко мне брата вашего меншаго: и увем, яко не соглядатаи есте, но яко мирницы есте: и брата вашего отдам вам, и куплю творите в земли.

Быт.42:34  с толкованием

35
Бысть же егда испраздняху вретища своя, и бяше узол сребра во вретищи коегождо их: и видеша узлы сребра своего сами и отец их, и убояшася.

Быт.42:35  с толкованием

36
Рече же им Иаков отец их: мене безчадна сотвористе: Иосифа несть, Симеона несть, и Вениамина ли поймете? На мя быша сия вся.

Быт.42:36  с толкованием

37
Рече же Рувим отцу своему, глаголя: двоих сынов моих убий, аще не приведу его к тебе: даждь его в руце мои, и аз приведу его к тебе.

Быт.42:37  с толкованием

38
Он же рече: не пойдет сын мой с вами, яко брат его умре, и той един оста: и случится ему зло на пути, в оньже аще пойдете, и сведете старость мою с печалию во ад.

Быт.42:38  с толкованием

Глава 
43

Быт.43  с толкованием

1
Глад же одоле на земли.

Быт.43:1  с толкованием

2
Бысть же егда скончаша пшеницу ядуще, юже принесоша из Египта: и рече им отец их: паки шедше купите нам мало пищи.

Быт.43:2  с толкованием

3
Рече же ему Иуда, глаголя: клятвою засвидетелствова нам муж господин земли (тоя) глаголя: не узрите лица моего, аще брат ваш менший не приидет с вами:

Быт.43:3  с толкованием

4
аще убо послеши брата нашего с нами, пойдем и купим тебе пищи:

Быт.43:4  с толкованием

5
аще же не послеши брата нашего с нами, не пойдем: муж бо рече нам, глаголя: не узрите лица моего, аще брат ваш менший не приидет с вами.

Быт.43:5  с толкованием

6
Рече же Израиль: почто зло сотвористе ми, поведавше мужу, яко есть вам брат?

Быт.43:6  с толкованием

7
Они же реша: вопрошая вопроси нас муж и рода нашего, глаголя: аще еще отец ваш жив есть, и аще есть вам брат? И поведахом ему по вопросу сему: еда ведехом, яко речет нам: приведите брата вашего?

Быт.43:7  с толкованием

8
Рече же Иуда ко Израилю, отцу своему: отпусти отрочища со мною: и воставше пойдем, да живи будем и не умрем, и мы и ты и имение наше:

Быт.43:8  с толкованием

9
аз же возму его: от руку моею взыщи его: аще не приведу его к тебе, и поставлю его пред тобою, грешен буду к тебе вся дни:

Быт.43:9  с толкованием

10
аще бо быхом не умедлили, уже возвратилися бы дважды.

Быт.43:10  с толкованием

11
Рече же им Израиль отец их: аще тако есть, сие сотворите: возмите от плодов земных в сосуды своя и донесите человеку дары, ритину, мед, фимиама же и стакти, и теревинф и орехи:

Быт.43:11  с толкованием

12
и сребро сугубо возмите в руце свои, и сребро обретенное во вретищах ваших возвратите с собою, да не како неведение есть:

Быт.43:12  с толкованием

13
и брата своего поимите, и воставше идите к мужу:

Быт.43:13  с толкованием

14
Бог же мой да даст вам благодать пред мужем и отпустит брата вашего единаго, и Вениамина: аз бо якоже обезчадех, обезчадех.

Быт.43:14  с толкованием

15
Вземше же мужие дары сия, и сребро сугубое взяша в руце свои, и Вениамина: и воставше приидоша во Египет, и сташа пред Иосифом.

Быт.43:15  с толкованием

16
Виде же их Иосиф, и Вениамина брата своего единоматерня, и рече строителю дому своего: введи мужы (сия) в дом, и заколи от скота, и уготовай: со мною бо ясти имут мужие (сии) хлеб в полудне.

Быт.43:16  с толкованием

17
Сотвори же человек, якоже рече Иосиф, и введе мужы в дом Иосифов.

Быт.43:17  с толкованием

18
Видевше же мужие, яко введоша их в дом Иосифов, реша: сребра ради возвращеннаго во вретищах наших первее, вводят ны, еже бы оклеветати нас и нанести на ны, да поймут нас в рабы, и ослы нашя.

Быт.43:18  с толкованием

19
Приступивше же к человеку сущему над домом Иосифовым, рекоша ему при вратех дому,

Быт.43:19  с толкованием

20
глаголюще: молим тя, господине: приидохом первее купити пищи:

Быт.43:20  с толкованием

21
бысть же егда приидохом на стан и отрешихом вретища своя, и се, сребро коегождо во вретищи его: тое сребро наше весом возвратихом ныне руками нашими:

Быт.43:21  с толкованием

22
и сребро другое принесохом с собою купити пищи: не вемы, кто вложи сребро во вретища наша.

Быт.43:22  с толкованием

23
Рече же им: мир вам, не бойтеся: Бог ваш и Бог отец ваших даде вам сокровища во вретищах ваших: а сребро ваше за приятое имею. И изведе к ним Симеона:

Быт.43:23  с толкованием

24
и принесе воду омыти нозе им, и даде пажити ослом их.

Быт.43:24  с толкованием

25
Уготоваша же дары, дондеже приидет Иосиф в полудне: слышаша бо, яко тамо имать обедати.

Быт.43:25  с толкованием

26
Прииде же Иосиф в дом: и принесоша ему дары, яже имяху в руках своих, в дом: и поклонишася ему лицем до земли.

Быт.43:26  с толкованием

27
И вопроси их: здрави ли есте? И рече им: здрав ли есть отец ваш, старец, егоже рекосте, еще ли жив есть?

Быт.43:27  с толкованием

28
Они же рекоша: здрав есть раб твой, отец наш, еще жив есть. И рече: благословен человек оный Богу. И приникше поклонишася ему.

Быт.43:28  с толкованием

29
Воззрев же очима своима Иосиф, виде Вениамина брата своего единоматерня и рече: сей ли есть брат ваш юнейший, егоже рекосте ко мне привести? И рече: Бог да помилует тя, чадо.

Быт.43:29  с толкованием

30
Возмутися же Иосиф: подвижеся бо утроба его о брате своем, и искаше плакати: вшед же в ложницу, плакася тамо.

Быт.43:30  с толкованием

31
И умыв лице, изшед удержася и рече: предложите хлебы.

Быт.43:31  с толкованием

32
И предложиша ему единому, и оным особно, и Египтяном, иже с ним ядяху, особно: не можаху бо Египтяне ясти хлеба со Евреи: мерзость бо есть Египтяном (всяк пастух овчий).

Быт.43:32  с толкованием

33
Седоша же прямо ему первенец по старейшинству своему и менший по меншеству своему, и дивляхуся мужие кийждо ко брату своему:

Быт.43:33  с толкованием

34
и взяша части от него к себе: вящшая же бысть часть Вениаминова паче всех частей пятерицею, неже оных: пиша же и упишася с ним.

Быт.43:34  с толкованием

Глава 
44

Быт.44  с толкованием

1
И заповеда Иосиф домостроителю своему, глаголя: наполните вретища мужем пищи, елико могут понести: и вложите комуждо сребро верху устия вретища:

Быт.44:1  с толкованием

2
и чашу мою сребряную вложите во вретище меншаго, и цену пшеницы его. Бысть же по словеси Иосифову, якоже рече.

Быт.44:2  с толкованием

3
Утро возсия, и мужие отпустишася сами, и ослята их.

Быт.44:3  с толкованием

4
Изшедше же они из града, не отидоша далече: и рече Иосиф домостроителю своему: востав гони вслед мужей и постигни их, и рцы им: что яко воздасте (ми) злая за благая?

Быт.44:4  с толкованием

5
Вскую украдосте чашу мою сребряну? Не сия ли есть, из неяже пиет господин мой? Он же и волхвованием волхвует в ней: злая совершисте, яже сотвористе.

Быт.44:5  с толкованием

6
Обрет же их, рече им по словесем сим.

Быт.44:6  с толкованием

7
Они же реша ему: вскую глаголет господин словеса сия? Не буди рабом твоим сотворити по словеси сему:

Быт.44:7  с толкованием

8
аще сребро, еже обретохом во вретищах наших, возвратихом к тебе от земли Ханаани, како быхом украли из дому господина твоего сребро или злато?

Быт.44:8  с толкованием

9
У негоже аще обрящеши чашу от раб твоих, да умрет: и мы будем раби господину нашему.

Быт.44:9  с толкованием

10
Он же рече: и ныне, якоже глаголете, тако будет: у негоже аще обрящется чаша, будет мой раб, вы же будете чисти.

Быт.44:10  с толкованием

11
И потщашася, и сверже кийждо вретище свое на землю, и отверзоша кийждо вретище свое.

Быт.44:11  с толкованием

12
Изыска же от старейшаго зачен, дондеже прииде до меншаго, и обрете чашу во вретищи Вениамини.

Быт.44:12  с толкованием

13
И растерзаша ризы своя, и возложиша кийждо вретище свое на осля свое, и возвратишася во град.

Быт.44:13  с толкованием

14
Вниде же Иуда и братия его ко Иосифу, еще ему сущу ту, и падоша пред ним на землю.

Быт.44:14  с толкованием

15
Рече же им Иосиф: что дело сие сотвористе? Не ведасте ли, яко несть волхвователь человек, якоже аз?

Быт.44:15  с толкованием

16
Рече же Иуда: что отвещаем господину, или что возглаголем, или чим оправдимся? Бог же обрете неправду рабов твоих: се, мы есмы раби господину нашему, и мы, и у негоже обретеся чаша.

Быт.44:16  с толкованием

17
Рече же Иосиф: не буди ми сотворити глагол сей: муж, у негоже обретеся чаша, той будет ми раб: вы же поидите в целости ко отцу своему.

Быт.44:17  с толкованием

18
Приступив же к нему Иуда, рече: молю тя, господине, да речет раб твой слово пред тобою, и не прогневайся на раба твоего, яко ты еси по фараоне:

Быт.44:18  с толкованием

19
господине, ты вопрошал еси рабов твоих, глаголя: аще имате отца, или брата?

Быт.44:19  с толкованием

20
И рехом господину: есть нам отец стар, и отрочищь на старость менший ему, а брат его умре, он же един остася у матере своея, отец же возлюби его.

Быт.44:20  с толкованием

21
Ты же рекл еси рабом твоим: приведите его ко мне, да вижду его.

Быт.44:21  с толкованием

22
И рехом господину: не возможет отрочищь оставити отца своего: аще же оставит отца, умрет.

Быт.44:22  с толкованием

23
Ты же рекл еси рабом твоим: аще не приидет брат ваш менший с вами, не приложите ктому видети лица моего.

Быт.44:23  с толкованием

24
Бысть же егда приидохом к рабу твоему отцу нашему, поведахом ему словеса господина нашего,

Быт.44:24  с толкованием

25
рече же нам отец наш: идите паки и купите нам мало пищи.

Быт.44:25  с толкованием

26
Мы же рекохом: не возможем ити: но аще брат наш менший идет с нами, пойдем: ибо не возможем видети лице мужа, брату нашему меншему не сущу с нами.

Быт.44:26  с толкованием

27
Рече же раб твой, отец наш к нам: вы весте, яко двоих роди мне жена:

Быт.44:27  с толкованием

28
и отиде един от мене, и рекосте, яко зверем снеден бысть, и не видех его даже до ныне:

Быт.44:28  с толкованием

29
аще убо поймете и сего от лица моего, и случится ему зло на пути, и сведете старость мою с печалию во ад.

Быт.44:29  с толкованием

30
Ныне убо аще пойду к рабу твоему, отцу же нашему, и отрочища не будет с нами: (душа же его связана есть с душею сего,)

Быт.44:30  с толкованием

31
и будет егда увидит он не суща отрочища с нами, умрет: и сведут раби твои старость раба твоего, отца же нашего, с печалию во ад:

Быт.44:31  с толкованием

32
раб бо твой от отца взя отрочища, глаголя: аще не приведу его к тебе и поставлю его пред тобою, грешен буду ко отцу вся дни.

Быт.44:32  с толкованием

33
Ныне убо пребуду тебе раб вместо отрочища, раб господину: отрочищь же да идет с братиею своею:

Быт.44:33  с толкованием

34
како бо пойду ко отцу, отрочищу не сущу с нами? Да не вижду злых, яже обрящут отца моего.

Быт.44:34  с толкованием

Глава 
45

Быт.45  с толкованием

1
И не можаше Иосиф удержатися всем предстоящым ему, но рече: отослите всех от мене. И не предстояше ни един Иосифу, егда познавашеся братии своей.

Быт.45:1  с толкованием

2
И испусти глас с плачем: слышаша же вси Египтяне, и слышано бысть в дому фараонове.

Быт.45:2  с толкованием

3
Рече же Иосиф братии своей: аз есмь Иосиф: еще ли отец мой жив есть? И не могоша братия отвещати ему: смутишася бо.

Быт.45:3  с толкованием

4
Рече же Иосиф братии своей: приближитеся ко мне. И приближишася. И рече: аз есмь Иосиф, брат ваш, егоже продасте во Египет:

Быт.45:4  с толкованием

5
ныне убо не скорбите, ниже жестоко вам да явится, яко продасте мя семо: на жизнь бо посла мя Бог пред вами:

Быт.45:5  с толкованием

6
сие бо второе лето глад на земли, и еще пять лет оста, в нихже не будет орания, ни жатвы:

Быт.45:6  с толкованием

7
посла бо мя Бог пред вами оставити вам останок на земли и препитати ваш останок велий:

Быт.45:7  с толкованием

8
ныне убо не вы посласте мя семо, но Бог: и сотвори мя яко отца фараону и господина всему дому его и князя всей земли Египетстей:

Быт.45:8  с толкованием

9
потщавшеся убо, взыдите ко отцу моему и рцыте ему: сия глаголет сын твой Иосиф: сотвори мя Бог господина всей земли Египетстей: сниди убо ко мне и не умедли:

Быт.45:9  с толкованием

10
и вселишися в земли Гесемли аравийстей, и будеши близ мене ты и сынове твои, и сынове сынов твоих, овцы твоя и волове твои, и елика суть твоя:

Быт.45:10  с толкованием

11
и препитаю тя тамо, еще бо пять лет будет глад на земли, да не погибнеши ты и сынове твои, и вся имения твоя.

Быт.45:11  с толкованием

12
Се, очи ваши видят, и очи Вениамина брата моего, яко уста моя глаголющая к вам:

Быт.45:12  с толкованием

13
возвестите убо отцу моему всю славу мою сущую во Египте, и елика видите: и ускоривше, приведите отца моего семо.

Быт.45:13  с толкованием

14
И напад на выю Вениамина, брата своего, плакася над ним, и Вениамин плакася на выи его.

Быт.45:14  с толкованием

15
И облобызав всю братию свою, плакася над ними: и по сих глаголаша к нему братия его.

Быт.45:15  с толкованием

16
И пронесеся глас в дому фараонове, глаголюще: приидоша братия Иосифова. Возрадовася же фараон и раби его.

Быт.45:16  с толкованием

17
Рече же фараон ко Иосифу: рцы братии своей: сие сотворите: наполните сосуды вашя (пшеницы) и идите в землю Ханааню,

Быт.45:17  с толкованием

18
и вземше отца вашего и имения ваша, приидите ко мне: и дам вам от всех благ Египетских, и снесте тук земли:

Быт.45:18  с толкованием

19
ты же заповеждь сия: взяти им колесницы от земли Египетския, детем их и женам их: и поимше отца своего, приидите:

Быт.45:19  с толкованием

20
и не пощадите очима сосудов ваших: вся бо благая Египетская вам будут.

Быт.45:20  с толкованием

21
Сотвориша же тако сынове Израилевы: даде же им Иосиф колесницы по повелению фараона царя (Египетска), и даде им брашно на путь:

Быт.45:21  с толкованием

22
и всем даде сугубы ризы, Вениамину же даде триста златниц и пятеры ризы пременныя:

Быт.45:22  с толкованием

23
и отцу своему посла такожде, и десять ослов везущих от всех благ Египетских, и десять мсков везущих хлебы на путь отцу его.

Быт.45:23  с толкованием

24
И отпусти братию свою. И отидоша. И рече им: не гневайтеся на пути.

Быт.45:24  с толкованием

25
Изыдоша же из Египта и приидоша в землю Ханааню ко Иакову отцу своему

Быт.45:25  с толкованием

26
и поведаша ему глаголюще: яко сын твой Иосиф жив есть, и он владеет над всею землею Египетскою. И ужасеся в мысли Иаков: не вероваше бо им.

Быт.45:26  с толкованием

27
Глаголаша же ему вся реченная от Иосифа, елика рече им. Узрев же колесницы, яже посла Иосиф, еже взяти его, оживе дух Иакова, отца их,

Быт.45:27  с толкованием

28
и рече Израиль: велико ми есть (сие), аще еще Иосиф сын мой жив есть: шед узрю его, прежде неже умрети ми.

Быт.45:28  с толкованием

Глава 
46

Быт.46  с толкованием

1
Востав же Израиль сам и вся сущая его, прииде ко кладязю Клятвенному и пожре жертву Богу отца своего Исаака.

Быт.46:1  с толкованием

2
Рече же Бог ко Израилю в видении нощию, глаголя: Иакове, Иакове. Он же рече: что есть?

Быт.46:2  с толкованием

3
Он же рече ему: Аз есмь Бог отцев твоих, не убойся изыти во Египет: в язык бо велий сотворю тя тамо:

Быт.46:3  с толкованием

4
и Аз сниду с тобою во Египет, и Аз возведу тя до конца: и Иосиф возложит руки своя на очи твои.

Быт.46:4  с толкованием

5
Воста же Иаков от кладязя Клятвеннаго, и взяша сынове Израиля отца своего, и стяжание, и жены своя на колесницы, яже посла Иосиф, взяти его:

Быт.46:5  с толкованием

6
и вземше имения своя и все стяжание, еже стяжаша в земли Ханаанстей, внидоша во Египет Иаков и все семя его с ним:

Быт.46:6  с толкованием

7
сынове и сынове сынов его с ним, дщери и дщери дщерей его, и все семя свое введе во Египет.

Быт.46:7  с толкованием

8
Сия же имена сынов Израилевых вшедших во Египет купно со Иаковом отцем своим: Иаков и сынове его: первенец Иаковль Рувим.

Быт.46:8  с толкованием

9
Сынове же Рувимли: Енох и Фаллос, Асрон и Харми.

Быт.46:9  с толкованием

10
Сынове же Симеони: Иемуил и Иамин, и Аод и Ахин, и Саар и Саул, сын Хананитидин.

Быт.46:10  с толкованием

11
Сынове же Левиини: Гирсон, Кааф и Мерарий.

Быт.46:11  с толкованием

12
Сынове же Иудины: Ир и Авнан, и Силом и Фарес и Зара: умроша же Ир и Авнан в земли Ханаани. Быша же сынове Фаресу: Есром и Иемуил.

Быт.46:12  с толкованием

13
Сынове же Иссахаровы: Фола и Фуа, и Асум и Самвран.

Быт.46:13  с толкованием

14
Сынове же Завулони: Серед и Аллон и Ахоил.

Быт.46:14  с толкованием

15
Сии сынове Лиини, ихже роди Иакову в Месопотамии Сирстей, и Дину дщерь его: всех душ сынов и дщерей тридесять три.

Быт.46:15  с толкованием

16
Сынове же Гадовы: Сафон и Ангис, и Саннис и Фасован, и Аидис и Ароидис и Ареилис.

Быт.46:16  с толкованием

17
Сынове же Асировы: Иемна и Ессуа, и Иеул и Вариа, и Сара сестра их. Сынове же Вариины: Ховор и Мелхиил.

Быт.46:17  с толкованием

18
Сии сынове Зелфины, юже даде Лаван Лии, дщери своей, яже роди сих Иакову, шестьнадесять душ.

Быт.46:18  с толкованием

19
Сынове же Рахили, жены Иаковли: Иосиф и Вениамин.

Быт.46:19  с толкованием

20
Быша же сынове Иосифу в земли Египетстей, ихже роди ему Асенефа, дщи Петефриа жреца Илиопольска, Манассию и Ефрема. Быша же сынове Манассиины, ихже роди ему наложница Сира, Махира. Махир же роди Галаада. Сынове же Ефраима, брата Манассиина: Суталаам и Таам. Сынове же Суталаамли, Едом.

Быт.46:20  с толкованием

21
Сынове же Вениамини: Вала и Ховор и Асфил. Быша же сынове Валовы: Гира и Ноеман, и Анхис и Рос, и Мамфим и Офимим. Гира же роди Арада.

Быт.46:21  с толкованием

22
Сии сынове Рахилины, ихже роди Иакову, всех душ осмьнадесять.

Быт.46:22  с толкованием

23
Сынове же Дановы: Асом.

Быт.46:23  с толкованием

24
Сынове же Неффалимли: Асиил и Гони, и Иссаар и Селлим.

Быт.46:24  с толкованием

25
Сии сынове Валлины, юже даде Лаван Рахили дщери своей, яже роди сих Иакову: всех душ седмь.

Быт.46:25  с толкованием

26
Всех же душ вшедших со Иаковом во Египет, яже изыдоша из чресл его, кроме жен сынов Иаковлих, всех душ шестьдесят шесть.

Быт.46:26  с толкованием

27
Сынове же Иосифовы, иже быша ему в земли Египетстей, душ девять: всех душ дому Иаковля, яже приидоша со Иаковом во Египет, душ седмьдесят пять.

Быт.46:27  с толкованием

28
Иуду же посла пред собою ко Иосифу срести его у Иройска града в земли Рамессийстей.

Быт.46:28  с толкованием

29
Впряг же Иосиф колесницы своя, изыде во сретение Израилю, отцу своему, ко Ироону граду: и явився ему, нападе на выю его и плакася плачем великим.

Быт.46:29  с толкованием

30
И рече Израиль ко Иосифу: да умру отныне, понеже видех лице твое: еще бо ты еси жив.

Быт.46:30  с толкованием

31
Рече же Иосиф ко братии своей: шед повем фараону и реку ему: братия моя и дом отца моего, иже быша в земли Ханаани, приидоша ко мне:

Быт.46:31  с толкованием

32
они же суть мужие пастуси, мужие бо скотопитателие быша: и скоты, и волы, и вся своя приведоша:

Быт.46:32  с толкованием

33
аще убо призовет вас фараон и речет вам: что дело ваше есть?

Быт.46:33  с толкованием

34
Рцыте: мужие скотопитателие есмы, раби твои, издетска даже до ныне, и мы и отцы наши: да вселитеся в земли Гесем аравийстей: мерзость бо есть Египтяном всяк пастух овчий.

Быт.46:34  с толкованием

Глава 
47

Быт.47  с толкованием

1
Пришед же Иосиф, поведа фараону глаголя: отец мой и братия моя, и скоти и волове их, и вся сущая их приидоша из земли Ханаани: и се, суть в земли Гесем.

Быт.47:1  с толкованием

2
От братий же своих поя пять мужей и постави их пред фараоном.

Быт.47:2  с толкованием

3
И рече фараон к братиям Иосифовым: что дело ваше? Они же реша фараону: пастуси овчии, раби твои, и мы и отцы наши отдетска и доселе.

Быт.47:3  с толкованием

4
Рекоша же фараону: обитати в земли приидохом, несть бо пажити скотом раб твоих: одоле бо глад на земли Ханаани: ныне убо да вселимся раби твои в земли Гесем.

Быт.47:4  с толкованием

5
И рече фараон Иосифу, глаголя: отец твой и братия твоя приидоша к тебе:

Быт.47:5  с толкованием

6
се, земля Египетская пред тобою есть: на лучшей земли посели отца твоего и братию твою, да вселятся в земли Гесем: аще же веси, яко суть в них мужие сильнии, постави их старейшины скотом моим. (приидоша же во Египет ко Иосифу Иаков и сынове его: и услыша фараон царь Египетский).

Быт.47:6  с толкованием

7
Введе же Иосиф Иакова отца своего и постави его пред фараоном, и благослови Иаков фараона.

Быт.47:7  с толкованием

8
Рече же фараон ко Иакову: колико лет дний жития твоего?

Быт.47:8  с толкованием

9
И рече Иаков фараону: дние лет жития моего, яже обитаю, сто тридесять лет: малы и злы быша дние лет жития моего: не достигоша во дни лет жития отец моих, яже дни обиташа.

Быт.47:9  с толкованием

10
И благословив Иаков фараона, отиде от него.

Быт.47:10  с толкованием

11
И всели Иосиф отца своего и братию свою, и даде им обдержание в земли Египетстей, на лучшей земли, в земли Рамессийстей, якоже повеле фараон.

Быт.47:11  с толкованием

12
И деляше Иосиф пшеницу отцу своему и братии своей и всему дому отца своего по числу лиц.

Быт.47:12  с толкованием

13
Пшеницы же не бяше во всей земли, одоле бо глад зело: скончавашеся же земля Египетская и земля Ханааня от глада.

Быт.47:13  с толкованием

14
Собра же Иосиф все сребро обретшееся в земли Египетстей и в земли Ханаани, за пшеницу, юже куповаху, и размеряше им пшеницу, и внесе Иосиф все сребро в дом фараонов.

Быт.47:14  с толкованием

15
И оскуде все сребро от земли Египетския и от земли Ханаанския: приидоша же вси Египтяне ко Иосифу, глаголюще: даждь нам хлебы, и вскую умираем пред тобою? Скончася бо сребро наше.

Быт.47:15  с толкованием

16
Рече же им Иосиф: пригоните скоты вашя, и дам вам хлебы за скоты вашя, аще скончася сребро ваше.

Быт.47:16  с толкованием

17
Пригнаша же скоты своя ко Иосифу, и даде им Иосиф хлебы за кони и за овцы, и за волы и за ослы, и прекорми их хлебами за вся скоты их в том лете.

Быт.47:17  с толкованием

18
Прейде же то лето, и приидоша к нему во второе лето и рекоша ему: да не како погибнем от господина нашего? Аще бо скончася сребро наше, и имение и скоты пред тобою, господине, и не остася нам пред господином нашим, точию едино тело и земля наша:

Быт.47:18  с толкованием

19
да не умрем убо пред тобою, и земля опустеет, купи нас и землю нашу хлебами: и будем мы и земля наша раби фараону: даждь семя, да посеем и живи будем, и не умрем, и земля не опустеет.

Быт.47:19  с толкованием

20
И купи Иосиф всю землю Египетскую фараону: продаша бо Египтяне землю свою фараону, ибо одоле им глад: и бысть земля фараону.

Быт.47:20  с толкованием

21
И люди поработи ему в рабы, от края предел Египетских даже до краев,

Быт.47:21  с толкованием

22
кроме земли жреческия токмо, тоя бо не купи Иосиф: даянием бо даде в дар жерцем фараон, и ядяху даяние, еже даде им фараон: сего ради не продаша земли своея.

Быт.47:22  с толкованием

23
Рече же Иосиф всем Египтяном: се, купих вас и землю вашу днесь фараону: возмите себе семена и сейте на земли:

Быт.47:23  с толкованием

24
и будут плоды ея, и да дасте пятую часть фараону, четыри же части будут вам самем в семена земли и на препитание вам и всем сущым в домех ваших.

Быт.47:24  с толкованием

25
И рекоша: оживил ны еси, обретохом благодать пред господином нашим, и будем раби фараону.

Быт.47:25  с толкованием

26
И устави им Иосиф заповедь даже до сего дне на земли Египетстей пятую часть даяти фараону, кроме земли жреческия: та точию не бяше фараоня.

Быт.47:26  с толкованием

27
Вселися же Израиль в земли Египетстей, на земли Гесем, и наследствоваше ю: и возрастоша, и умножишася зело.

Быт.47:27  с толкованием

28
Поживе же Иаков в земли Египетстей седмьнадесять лет: и быша дние Иаковли лет жизни его, сто четыредесять седмь лет.

Быт.47:28  с толкованием

29
Приближишася же дние Израилю еже умрети, и призва сына своего Иосифа и рече ему: аще обретох благодать пред тобою, подложи руку твою под стегно мое и сотвориши надо мною милость и истину, еже не погребсти мене во Египте,

Быт.47:29  с толкованием

30
но да почию со отцы моими: и изнесеши мя из Египта, и погребеши мя во гробе их. Он же рече: аз сотворю по словеси твоему.

Быт.47:30  с толкованием

31
Рече же: кленися мне. И клятся ему. И поклонися Израиль на конец жезла его.

Быт.47:31  с толкованием

Глава 
48

Быт.48  с толкованием

1
Бысть же по глаголех сих, и поведано бысть Иосифу, яко отец твой изнемогает: и поим два сына своя, Манассию и Ефрема, прииде ко Иакову.

Быт.48:1  с толкованием

2
Поведаша же Иакову, глаголюще: се, сын твой Иосиф грядет к тебе. И укрепився Израиль седе на одре,

Быт.48:2  с толкованием

3
и рече Иаков ко Иосифу: Бог мой явися мне в Лузе, в земли Ханаани, и благослови мя

Быт.48:3  с толкованием

4
и рече ми: се, Аз возращу тя и умножу тя, и сотворю тя в собрания языков: и дам ти землю сию и семени твоему по тебе во одержание вечное.

Быт.48:4  с толкованием

5
Ныне убо два сына твоя, иже быша тебе в земли Египетстей прежде пришествия моего к тебе во Египет, мои суть: Ефрем и Манассиа, аки Рувим и Симеон будут мне:

Быт.48:5  с толкованием

6
сыны же, яже аще родиши по сих, будут тебе: во имя братии своея призовутся ко жребиям оных:

Быт.48:6  с толкованием

7
аз же егда идях от Месопотамии Сирския, умре Рахиль мати твоя в земли Ханаани, приближающуся ми ко ипподрому Хаврафы земли, еже приити во Ефрафу: и погребох ю на пути ипподрома: сей есть Вифлеем.

Быт.48:7  с толкованием

8
Видев же Израиль сыны Иосифовы, рече: что тебе сии?

Быт.48:8  с толкованием

9
Рече же Иосиф отцу своему: сынове мои суть, яже даде ми Бог зде. И рече Иаков: приведи ми я, да благословлю их.

Быт.48:9  с толкованием

10
Очи же Израилю тяжко видеста от старости, и не можаше видети: и приближи их к нему, и лобза их, и объят я.

Быт.48:10  с толкованием

11
И рече Израиль ко Иосифу: се, лица твоего не лишихся, и се, показа ми Бог и семя твое.

Быт.48:11  с толкованием

12
И отведе их Иосиф от колен его, и поклонишася ему лицем до земли.

Быт.48:12  с толкованием

13
Поим же Иосиф два сына своя, Ефрема в десницу, прямо левицы Израиля, Манассию же в левую, прямо десницы Израилевы, приближи их к нему.

Быт.48:13  с толкованием

14
Простер же Израиль руку десную, возложи на главу Ефремлю, сей же бяше менший, а левую на главу Манассиину, пременив руце,

Быт.48:14  с толкованием

15
и благослови я и рече: Бог, Емуже благоугодиша отцы мои пред ним, Авраам и Исаак, Бог, Иже питает мя измлада даже до дне сего,

Быт.48:15  с толкованием

16
Ангел, иже мя избавляет от всех зол, да благословит детища сия, и прозовется в них имя мое, и имя отец моих, Авраама и Исаака, и да умножатся во множество многое на земли.

Быт.48:16  с толкованием

17
Видев же Иосиф, яко возложи отец его руку десную свою на главу Ефремлю, тяжко ему явися: и прия Иосиф руку отца своего отяти ю от главы Ефремли на главу Манассиину,

Быт.48:17  с толкованием

18
и рече Иосиф отцу своему: не тако, отче: сей бо (есть) первенец, возложи руку десную твою на главу его.

Быт.48:18  с толкованием

19
И не хотяше, но рече: вем, чадо, вем: и сей будет в люди, и сей вознесется: но брат его менший болий его будет, и семя его будет во множество языков.

Быт.48:19  с толкованием

20
И благослови я в том дни, глаголя: в вас благословится Израиль, глаголюще: да сотворит тя Бог якоже Ефрема и яко Манассию. И постави Ефрема вышше Манассии.

Быт.48:20  с толкованием

21
Рече же Израиль Иосифу: се, аз умираю, и будет Бог с вами, и возвратит вас от земли сея на землю отец ваших:

Быт.48:21  с толкованием

22
аз же даю ти Сикиму избранную свыше братии твоея, юже взях из руки Аморрейски мечем моим и луком.

Быт.48:22  с толкованием

Глава 
49

Быт.49  с толкованием

1
Призва же Иаков сыны своя и рече им: соберитеся, да возвещу вам, что срящет вас в последния дни:

Быт.49:1  с толкованием

2
соберитеся и послушайте мене, сынове Иаковли, послушайте Израиля, послушайте отца вашего.

Быт.49:2  с толкованием

3
Рувим, первенец мой, ты крепость моя и начало чад моих: жесток терпети и жесток упорник:

Быт.49:3  с толкованием

4
досадил еси яко вода, да не воскипиши: возшел бо еси на ложе отца твоего, тогда осквернил еси постелю, идеже возшел еси.

Быт.49:4  с толкованием

5
Симеон и Левий братия совершиста обиду от воли своея:

Быт.49:5  с толкованием

6
в совет их да не приидет душа моя, и к собранию их да не прилепятся внутренняя моя: яко во гневе своем избиста человеки, и в похоти своей пререзаста жилы юнца:

Быт.49:6  с толкованием

7
проклята ярость их, яко упорна, и гнев их, яко ожесточися: разделю их во Иакове и разсею их во Израили.

Быт.49:7  с толкованием

8
Иудо, тебе похвалят братия твоя, руце твои на плещу враг твоих: поклонятся тебе сынове отца твоего:

Быт.49:8  с толкованием

9
скимен львов Иуда: от леторасли, сыне мой, возшел еси: возлег уснул еси яко лев и яко скимен: кто возбудит его?

Быт.49:9  с толкованием

10
Не оскудеет князь от Иуды и вождь от чресл его, дондеже приидут отложеная Ему, и Той чаяние языков:

Быт.49:10  с толкованием

11
привязуяй к лозе жребя свое и к винничию жребца осляте своего, исперет вином одежду свою и кровию гроздия одеяние свое:

Быт.49:11  с толкованием

12
радостотворны очи его паче вина, и белы зубы его паче млека.

Быт.49:12  с толкованием

13
Завулон при мори вселится, и той на пристанищи кораблей, и прострется даже до Сидона.

Быт.49:13  с толкованием

14
Иссахар доброе возжела, почивая посреде пределов,

Быт.49:14  с толкованием

15
и видев покой, яко добр, и землю, яко тучна, подложи рамы свои на труд, и бысть муж земледелец.

Быт.49:15  с толкованием

16
Дан судити имать люди своя, яко и едино племя во Израили,

Быт.49:16  с толкованием

17
и да будет Дан змий на пути, седяй на распутии, угрызая пяту конску:

Быт.49:17  с толкованием

18
и падет конник вспять, спасения ждый Господня.

Быт.49:18  с толкованием

19
Гад, искушение искусит его: он же искусит того при ногах.

Быт.49:19  с толкованием

20
Асир, тучен его хлеб, и той даст пищу князем.

Быт.49:20  с толкованием

21
Неффалим стебль распущающаяся, издаяй во отрасли доброту.

Быт.49:21  с толкованием

22
Сын возращен Иосиф, сын возращен мой ревностный, сын мой юнейший, ко мне обратися:

Быт.49:22  с толкованием

23
на негоже советующе укоряху и наляцаху нань господие стреляний,

Быт.49:23  с толкованием

24
и сотрошася с крепостию луки их, и разслабеша жилы мышцей рук их, рукою сильнаго Иакова: оттуду укрепися Израиль от Бога отца твоего,

Быт.49:24  с толкованием

25
и поможе тебе Бог мой, и благослови тя благословением небесным свыше и благословением земли и имущия вся: благословения ради сосцев и ложесн,

Быт.49:25  с толкованием

26
благословения отца твоего и матере твоея: преодоле паче благословения гор пребывающих и благословения холмов вечных: будут на главе Иосифове и на версе (главы) братий, имиже обладаше.

Быт.49:26  с толкованием

27
Вениамин волк хищник, рано яст еще и на вечер дает пищу.

Быт.49:27  с толкованием

28
Вси сии сынове Иаковли дванадесять: и сия глагола им отец их, и благослови их: коегождо по благословению его благослови их,

Быт.49:28  с толкованием

29
и рече им: аз прилагаюся к людем моим: погребите мя со отцы моими в пещере, яже есть в селе Ефрона Хеттеанина,

Быт.49:29  с толкованием

30
в пещере Сугубей, яже прямо Мамврии в земли Ханаани, юже стяжа Авраам пещеру у Ефрона Хеттеанина в стяжание гроба.

Быт.49:30  с толкованием

31
Тамо погребоша Авраама и Сарру жену его, тамо погребоша Исаака и Ревекку жену его, тамо погребоша Лию,

Быт.49:31  с толкованием

32
в стяжании села и пещеры, яже есть в нем у сынов Хеттеовых.

Быт.49:32  с толкованием

33
И преста Иаков завещая сыном своим, и возложив Иаков нозе свои на одр умре, и приложися к людем своим.

Быт.49:33  с толкованием

Глава 
50

Быт.50  с толкованием

1
И припад Иосиф на лице отца своего, плакася (горько) о нем и облобыза его:

Быт.50:1  с толкованием

2
и повеле Иосиф рабом своим погребателем погребсти отца своего. И погребоша погребателие Израиля.

Быт.50:2  с толкованием

3
И исполнишася ему четыредесять дний: тако бо исчисляются дние погребения: и плакася его Египет седмьдесят дний.

Быт.50:3  с толкованием

4
Егда же преидоша дние плача, глагола Иосиф ко вельможам фараоновым, глаголя: аще обретох благодать пред вами, рцыте о мне во ушы фараону, глаголюще:

Быт.50:4  с толкованием

5
отец мой закля мя прежде скончания (своего), глаголя: во гробе, егоже ископах себе в земли Ханаани, тамо мя погреби: ныне убо возшед погребу отца моего и возвращуся. И рекоша фараону по словеси Иосифову.

Быт.50:5  с толкованием

6
И рече фараон ко Иосифу: взыди, погреби отца твоего, якоже закля тя.

Быт.50:6  с толкованием

7
И взыде Иосиф погребсти отца своего. И совзыдоша с ним вси раби фараони и старейшины дому его, и вси старейшины земли Египетския,

Быт.50:7  с толкованием

8
и весь дом Иосифов и братия его, и весь дом отца его и сродницы его: овцы же и волы оставиша в земли Гесем.

Быт.50:8  с толкованием

9
И совзыдоша с ним и колесницы и конницы, и бысть полк велик зело.

Быт.50:9  с толкованием

10
И приидоша на Гумно Атадово, еже есть об он пол Иордана, и рыдаша его рыданием велиим и крепким зело: и сотвори плачь отцу своему седмь дний.

Быт.50:10  с толкованием

11
И видеша жителие земли Ханаанския плачь на Гумне Атадове и реша: плачь велик сей есть Египтяном. Сего ради наречеся имя месту тому плачь Египетск, еже есть об он пол Иордана.

Быт.50:11  с толкованием

12
И сотвориша ему тако сынове его, якоже заповеда им.

Быт.50:12  с толкованием

13
И взяша его сынове его в землю Ханааню и погребоша его в пещере Сугубей, юже стяжа Авраам пещеру в стяжание гроба от Ефрона Хеттеанина, прямо Мамврии.