Глава 
1

Иак.1  с толкованием
показать остальные стихи главы...

17
всяко даяние благо и всяк дар совершен свыше есть, сходяй от Отца светов, у Негоже несть пременение, или преложения стень.

Иак.1:17  с толкованием

18
Восхотев бо породи нас словом истины, во еже быти нам начаток некий созданием Его.

Иак.1:18  с толкованием

19
Темже, братие моя возлюбленная, да будет всяк человек скор услышати и косен глаголати, косен во гнев,

Иак.1:19  с толкованием

20
гнев бо мужа, правды Божия не соделовает.

Иак.1:20  с толкованием

21
Сего ради отложше всяку скверну и избыток злобы, в кротости приимите всажденное слово, могущее спасти душы вашя.

Иак.1:21  с толкованием

22
Бывайте же творцы слова, а не точию слышатели, прельщающе себе самех.

Иак.1:22  с толкованием

23
Зане аще кто есть слышатель слова, а не творец, таковый уподобися мужу смотряющу лице бытия своего в зерцале:

Иак.1:23  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Иак.1:20
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание Святого Апостола Иакова

Иак.1

Глава 
1

Иак.1  с толкованием

Гнев бо мужа правды Божия не соделовает.
 

Иак.1:20 с толкованием
Правда есть свойство души, воздающее каждому должное, а гнев губит и разумных (Притч.15:1). Как же он, в страстном размере помрачая ум, составит добродетель, которая рассудительно воздает каждому должное? Примечай и то, что апостол сказал не просто о том, кто правды Божия не соделовает, но о том, кто мужается в пагубном для него самого 3. А что у него такая мысль, видно из выражения блажен муж, который не ходит на совет нечестивых (Пс.1:1), ибо прибавление приставочного члена показывает, что слово "муж" означает имеющего склонность к тому или другому, к добру или к злу. Нужно приметить и то, что апостол не просто сказал: "делает", но с предлогом, в значении "исполняет". Это значит, что гнев не совершенно чужд правды, ибо в гневе можно усматривать некоторую пользу, поскольку в нем, как и во всяком душевном движении, за неимением похвального можно находить не одно худое, но нечто и полезное.
 


Примечания


Латинский переводчик толкования блж. Феофилакта предполагает, что отселе до стиха 21 сделана вставка каким-нибудь тонким грамматиком, и находит это место довольно темным.

 
« предыдущая
..
1 2
..
3
..
4 5
..

Главы на странице: одна / пять / все