Глава 
5


1
Да снидет брат мои в вертоград свой и да яст плод овощий своих. Внидох в вертоград мой, сестро моя невесто: оымах смирну мою со ароматами моими, ядох хлеб мой с медом моим, пих вино мое с млеком моим. Ядите, ближнии, и пийте и упийтеся, братия.


2
Аз сплю, а сердце мое бдит: глас брата моего ударяет в двери: отверзи ми, сестро моя, ближняя моя, голубице моя, совершенная моя: яко глава моя наполнися росы, и власи мои капель нощных.


3
Совлекохся ризы моея, како облекуся в ню? Умых нозе мои, како оскверню их?


4
Брат мой посла руку свою сквозе скважню, и чрево мое вострепета от него.


5
Востах аз отверсти брату моему: руце мои искапаша смирну, персты мои смирны полны на руках заключения.


6
Отверзох аз брату моему: брат мой прейде. Душа моя изыде в слово его: взысках его, и не обретох его: звах его, и не послуша мене.


7
Обретоша мя стражие обходящии во граде: биша мя, язвиша мя, взяша верхнюю ризу от мене стражие стеннии.


8
Заклях вы, дщери Иерусалимския, в силах и в крепостех селных: аще обрящете брата моего, возвестите ему, яко уязвлена любовию аз есмь.


9
Что брат твой паче брата, добрая в женах? Что брат твой от брата, яко тако закляла еси нас?


10
Брат мой бел и чермен, избран от тем:


11
глава его злато избранно, власы его кудрявы, черны яко вран:


12
очи его яко голубицы на исполнениих вод, измовени во млеце, седящыя в наполнениих (вод):


13
ланиты его аки фиалы аромат, прозябающыя благовоние: устне его крины, каплющии смирну полну:


14
руце его обточены златы, наполнены фарсиса: чрево его сосуд слоновый на камени сапфирове:


15
лыста его столпи марморовы, основани на степенех златых: вид его яко Ливан, избран яко кедрове:


16
гортань его сладость, и весь желание: сей брат мой и сей ближний мой, дщери Иерусалимли.


17
Камо отиде брат твой, добрая в женах? Камо уклонися брат твой? И взыщем его с тобою.

 
..
1 2
..
3 4 5 6
..
7 8
..

Главы на странице: одна / пять / все