Глава 
15

Втор.15  с толкованием

1
В седмое лето да сотвориши отпущение.

Втор.15:1  с толкованием

2
И сице заповедь отпущения: да оставивши весь долг твой, имже должен ближний тебе, и от брата своего не истяжеши, яко наречеся отпущение Господу Богу твоему.

Втор.15:2  с толкованием

3
От чуждаго да истяжеши, елика суть твоя у него: брату же твоему отпущение да сотвориши долга твоего.

Втор.15:3  с толкованием

4
Яко не будет у тебе недостаточен: сего ради словесе благословением благословит тя Господь Бог твои в земли, юже тебе Господь Бог дает во жребий прияти ю.

Втор.15:4  с толкованием

5
Аще же слухом послушаете гласа Господа Бога вашего хранити и творити вся заповеди сия, яже аз заповедаю тебе днесь, яко Господь Бог твой благословил тя есть, якоже глагола тебе,

Втор.15:5  с толкованием

6
и взаим даси языком многим, ты же не займеши, и обладати будеши ты языки многими, тобою же не возобладают.

Втор.15:6  с толкованием

7
Аще же брат от братии твоея будет тебе недостаточен во единем от градов твоих в земли, юже Господь Бог твои дает тебе, да не отвратиши сердца твоего, ниже сожмеши руки твоея пред братом твоим требующим:

Втор.15:7  с толкованием

8
отверзая да отверзеши руку твою ему, и взаим да даси ему, елико просит, и елико ему не достанет.

Втор.15:8  с толкованием

9
Внемли себе: да не будет слово тайно в сердцы твоем беззакония, глаголя: близ есть седмое лето, лето отпущения, и возлукавнует око твое брату твоему требующему, и не даси ему, и возопиет на тя ко Господу, и будет тебе грех велик:

Втор.15:9  с толкованием

10
даянием да даси ему, и взаим да даси ему, елико воспросит, якоже требует: и не опечалися в сердцы своем, дающу ти ему, яко сего ради слова благословит тя Господь Бог твой во всех делех твоих, и во всем, на неже возложиши руку твою:

Втор.15:10  с толкованием

11
ибо не оскудеет недостаточный от земли твоея, сего ради аз заповедаю тебе творити слово сие, глаголя: отверзая отверзи руце твои брату твоему нищему и просящему на земли твоей.

Втор.15:11  с толкованием

12
Аще же продастся тебе брат твой Евреанин, или Евреаныня, да поработает тебе шесть лет, и в седмое да отпустиши его свободна от себе:

Втор.15:12  с толкованием

13
егда же пустиши его свободна от себе, да не отпустиши его тща:

Втор.15:13  с толкованием

14
напутное ему да уготовиши от овец твоих и от пшеницы твоея и от вина твоего: якоже благослови тя Господь Бог твой, да даси ему,

Втор.15:14  с толкованием

15
и помяни, яко раб и ты был еси в земли Египетстей, и свободи тя Господь Бог твой оттуду: сего ради аз заповедаю тебе творити слово сие.

Втор.15:15  с толкованием

16
Аще же речет к тебе: не отиду от тебе, яко возлюбих тя и дом твой, яко добро есть есть у тебе:

Втор.15:16  с толкованием

17
да возмеши шило, и провертиши ему ухо пред дверми у степени, и будет ти раб во веки: и рабе твоей сотвориши такожде.

Втор.15:17  с толкованием

18
Да не будет жестоко пред тобою, отпущаемым им от тебе свободным, понеже годовую мзду наемничу работа тебе шесть лет: и благословит тя Господь Бог твой во всем, еже твориши.

Втор.15:18  с толкованием

19
Всяко первородное, еже родится от волов твоих и от овец твоих, мужеск пол да освятиши Господеви Богу твоему: да не делаеши первородным телцем твоим и да не стрижеши первенца во овцах твоих.

Втор.15:19  с толкованием

20
Пред Господем Богом твоим да яси я от лета до лета, на месте, идеже изберет Господь Бог твои, ты и дом твой.

Втор.15:20  с толкованием

21
Аще же будет на нем порок, хромота, или слепота, и всякий порок зол, да не пожреши его Господу Богу твоему.

Втор.15:21  с толкованием

22
Во градех твоих да снеси я: нечистый и чистый у тебе такожде да яст, яко серну или еленя.

Втор.15:22  с толкованием

23
Токмо крове да не снесте: на землю проливай ю аки воду.

Втор.15:23  с толкованием

Толкования на главу Втор.15
этой книги Священного Писания


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу Второзаконие

Втор.15

Глава 
15

Втор.15  с толкованием

7
Да не отвратиши сердца твоего, ниже сожмеши руки твоея пред братом твоим. В сих словах тем, кому вверено слово учения, повелевается не превозноситься пред невеждами и простолюдинами, но с смирением учить всякого и сколько кому нужно, сообщать приятого им слова учения.

Втор.15:7  с толкованием
Ниже сожмеши руки твоея пред братом твоим требующим, то есть, если ты богат, подавай милостыню; если здоров, служи; если праведен, терпи; если крепок, неси на себе немощи немощных.
 

 
..
1 2
..
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
..
33 34
..

Главы на странице: одна / пять / все