Глава 
9

Втор.9  с толкованием

1
Слыши, Израилю, ты преходиши Иордан днесь, внити еже наследити языки великия и крепчайшы паче вас, грады велики и ограждены до небесе,

Втор.9:1  с толкованием

2
люди велики и многи и предолги, сыны Енаковы, яже ты веси, и ты слышал еси: кто противу станет сыном Енаковым?

Втор.9:2  с толкованием

3
И увеси днесь, яко Господь Бог твой Сей предидет пред лицем твоим: огнь попаляяй есть: Сей потребит я, и Сей отвратит я от лица твоего, и потребит я вскоре, якоже рече тебе Господь.

Втор.9:3  с толкованием

4
Не рцы в сердцы твоем, егда потребит Господь Бог твой языки сия пред лицем твоим, глаголя: правд ради моих введе мя Господь наследити землю благую сию:

Втор.9:4  с толкованием

5
не ради правды твоея, ниже преподобия ради сердца твоего ты входиши наследити землю их, но нечестия ради и беззакония языков сих Господь от лица твоего потребит я, и да уставит завет, имже клятся Господь отцем вашым, Аврааму и Исааку и Иакову:

Втор.9:5  с толкованием

6
и да увеси днесь, яко не ради правды твоея Господь Бог твой дает тебе землю благую сию наследити: яко людие жестоковыйнии есте.

Втор.9:6  с толкованием

7
Помни, не забуди, колико разгневасте Господа Бога своего в пустыни: от негоже дне изыдосте из земли Египетския, даже внидосте в место сие, не покаряющеся совершасте яже противу Господа:

Втор.9:7  с толкованием

8
и в Хориве разгневасте Господа, и разгневася Господь на вы, потребити вас,

Втор.9:8  с толкованием

9
восходящу мне на гору, взяти скрижали каменныя, скрижали завета, яже завеща Господь к вам: и пребых в горе четыредесять дний и четыредесять нощей: хлеба не ядох и воды не пих.

Втор.9:9  с толкованием

10
И даде ми Господь две скрижали каменны, написаны перстом Божиим, и на них бяху написана вся словеса, яже глагола Господь к вам в горе из среды огня в день собрания:

Втор.9:10  с толкованием

11
и бысть но четыредесяти днех и по четыредесяти нощех, даде ми Господь две скрижали каменны, скрижали завета,

Втор.9:11  с толкованием

12
и рече Господь ко мне: востани и сниди скоро отсюду, яко беззаконноваша людие твои, яже извел еси из земли Египетски: соступиша скоро с пути, егоже заповедал еси им, и сотвориша себе слияние.

Втор.9:12  с толкованием

13
И рече Господь ко мне: глаголах тебе единою и дважды, глаголя: видех люди сия, и се, людие жестоковыйнии суть:

Втор.9:13  с толкованием

14
остави Мя, да потреблю Я, и погублю имя их под небесем, и сотворю тя в язык велик и крепок и мног паче сих.

Втор.9:14  с толкованием

15
И возвратився снидох с горы, и гора горяше огнем: и две скрижали свидений во обою руку моею:

Втор.9:15  с толкованием

16
и видев, яко согрешисте пред Господем Богом вашим, и сотвористе себе телца слияна, и соступисте с пути скоро, егоже заповеда Господь вам творити,

Втор.9:16  с толкованием

17
и взем обе скрижали, повергох я из руку моею и сокруших их пред вами.

Втор.9:17  с толкованием

18
И молихся пред Господем второе, якоже и первое, четыредесять дний и четыредесять нощей, хлеба не ядох и воды не пих, всех ради грехов ваших, имиже согрешисте, творяще злое пред Господем Богом вашим, еже разгневати Его:

Втор.9:18  с толкованием

19
и боязнен бех гнева ради и ярости, яко разгневася Господь на вы, да потребит вас: и послуша мене Господь и в то время.

Втор.9:19  с толкованием

20
И на Аарона разгневася Господь зело, еже погубити его: и молихся и за Аарона во время оно.

Втор.9:20  с толкованием

21
И грех ваш, егоже сотвористе, телца, взях его и сожгох его на огни, и избих его и сотрох его зело, даже бысть дробен, и бысть яко прах, и изсыпах прах в водотечу сходящую с горы.

Втор.9:21  с толкованием

22
И в Запалении, и во Искушении, и во гробех Похотения разгневасте Господа Бога вашего.

Втор.9:22  с толкованием

23
И егда посла вас Господь от Кадис-Варни, глаголя: взыдите и наследите землю, юже Аз даю вам: и сопротивитися глаголголу Господа Бога вашего, и не веровасте Ему, и не послушасте гласа Его:

Втор.9:23  с толкованием

24
и не покаряющеся бысте Господу от дне, в оньже познася вам.

Втор.9:24  с толкованием

25
И молихся пред Господем четыредесять дний и четыредесять нощей, в няже молихся: рече бо Господь погубити вас.

Втор.9:25  с толкованием

26
И молихся Богу и рекох: Господи, Господи Царю богов, не погуби людий Твоих и наследия Твоего, еже избавил еси крепостию Твоею великою, яже извел еси из земли Египетския крепостию Твоею великою и рукою сильною и мышцею Твоею высокою:

Втор.9:26  с толкованием

27
помяни Авраама и Исаака и Иакова, рабы Твоя, имже клялся еси Собою: не призирай на жестокость людий сих, и на нечестие их и на грехи их:

Втор.9:27  с толкованием

28
да не когда рекут живущии на земли, отнюдуже извел еси нас, глаголюще: не могий Господь ввести их в землю, юже им обеща, и ненавидя их Господь, изведе погубити их в пустыни:

Втор.9:28  с толкованием

29
и сии людие Твои и жребий Твой, ихже извел еси из земли Египетския крепостию Твоею великою и мышцею Твоею высокою.

Втор.9:29  с толкованием

Толкования на главу Втор.9
этой книги Священного Писания


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу Второзаконие

Втор.9

Глава 
9

Втор.9  с толкованием

9
Восходящу мне на гору, пребых в горе четыредесять дней и четыредесять нощей: хлеба не ядох и воды не пих. Моисей постился три четыредесятницы; в первый раз, когда приял закон; во второй, когда молился за народ; в третий, когда молился за Аарона. Ибо в еврейском тексте слово: молился равнозначительно слову: постился.

Втор.9:9  с толкованием
 
..
1 2
..
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
..
33 34
..

Главы на странице: одна / пять / все