Молитвы утренние с толкованием | Молитвослов

Молитвы утренние с толкованием


 

(1)Востав от сна, прежде всякого другого дела, стань благоговейно, представляя себя пред Всевидящим Богом, и, совершая крестное знамение, произнеси:

Во имя[1] Отца, и Сына, и Свята́го Ду́ха[2]. Ами́нь[3].

[1] Во имя – в данном случае означает, что все последующее говорится непосредственно Богу, перед Богом.

[2] Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа – см. слова Господа, обращенные к Апостолам: Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа (Мф.28.19), т.е. Бога, Единого в Трех Лицах.

[3] Аминь – верно, истинно, истинно так, подлинно (с др. – евр. яз.). Это слово употребляется при окончании многих молитв для большей силы утверждения истинности сказанного.

 

Затем немного подожди, пока все чувства твои не придут в тишину и мысли твои не оставят все земное, и тогда произноси следующие молитвы, без поспешности и со вниманием сердечным:

 

Молитва мы́таря

Боже, ми́лостив бу́ди мне гре́шному. (Поклон)

См. Лк.18.13: Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику!

Мытарь – сборщик податей и пошлин в Палестине. «Грешник», «язычник» и «мытарь» были синонимами у евреев того времени (см. Мф.5.46; Лк.5.30). Тем не менее многие из мытарей уверовали во Христа.

Молитва предначина́тельная[1]

Го́споди Иису́се[2] Христе́[3], Сы́не Божий[4], моли́тв ра́ди[5] Пречи́стыя Твоея́ Ма́тере и всех святы́х, поми́луй нас. Ами́нь.

Сла́ва[6] Тебе́, Бо́же наш, сла́ва Тебе́.

[1] Предначинательная — первоначальная, начальная.

[2] Иисус – с евр. Спаситель.

[3] Христос – с греч. Помазанник, по-еврейски Машиах, отсюда слово Мессия.

[4] См. 2Ин.1.3 … Да будет с вами благодать… от Господа Иисуса Христа. Сына Отчего.

[5] Молитв ради — по молитвам.

[6] Слава – от слова слыть (быть известным). Соответствующее еврейское слово в Ветхом Завете имеет такие значения, как весомость, значительность, почет, уважение.

Молитва Святому Духу

Царю́[1] Небе́сный, Уте́шителю[2], Ду́ше и́стины[3], И́же везде́ сый и вся исполня́яй[4], Сокро́вище благи́х[5] и жи́зни Пода́телю[6], прииди́ и всели́ся в ны[7], и очи́сти ны от вся́кия скве́рны, и спаси́, Бла́же[8], ду́ши на́ша.(2)

Молитва Святому Духу – это стихира праздника Пятидесятницы. С периода от Пасхи до Пятидесятницы не читается. По слову апостола Павла, мы не знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными (Рим.8.26)

[1] Царю, Утешителю, Душе (Дух), Подателю, Блаже (Благой) – формы звательного падежа.

[2] Утешителю – означает призываемый на помощь, Покровитель, Заступник. Греческий глагол утешать имеет также значения: успокаивать, умиротворять, утешать в скорби, а также убеждать, наставлять к добродетельной жизни.

[3] См. Ин.15.26: Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне.

[4] Иже везде сый и вся исполняяй – пребывающий везде, как Бог, и все (весь мир, все бытие) наполняющий.

[5] Сокровище благих — Источник, Сокровищница всего благого, доброго. См. Лк.6.45 (по церк.-слав.): Благий человек из благого сокровища сердца своего износит благое…

Плод же Духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание (Гал.5.22-23).

[6] Жизни Подателю – букв. значение греч. слова хориго́с (податель) – тот, кто за свой счет поставлял (в Афинах) хор для празднеств (что было одной из самых расходных общественных повинностей, а потому вменялось в обязанность лишь самым богатым гражданам города). Позднее это слово стало означать вообще помощник, тот, кто доставляет что-либо или снабжает чем-либо: провиантом, жизненными припасами, принимая на себя все расходы. Сравните в Новом Завете (подчеркнуты слова с этим корнем):Дающий же семя сеющему и хлеб в пищу подаст обилие посеянному вами и умножит плоды правды вашей (2Кор.9.10); говорит ли кто, говори как слова Божии; Служит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, дабы во всем прославлялся Бог через Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь. (1Пет.4.11).

[7] В ны – в нас.

[8] Блаже – Благим Святой Дух именуется как одно из лиц Пресвятой Троицы, ибо никто не благ, как только один Бог (Мк.10.18).

Трисвятое[1]

Святы́й Бо́же, Святы́й Кре́пкий[2], Святы́й Безсме́ртный, поми́луй нас. (Читается трижды, с крестным знамением и поясным поклоном.)

[1] В 438 году в Константинополе было землетрясение. Во время покаянного молебна одному молящемуся мальчику раскрылось небо, и он услышал, как ангелы поют Трисвятую песнь. Народ стал повторять эти слова, добавляя Помилуй нас!, и землетрясение прекратилось.

[2] Крепкий— Всесильный

 

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в[1]. Ами́нь.

[1] Ныне и присно и во веки веков – ныне, и всегда, и в бесконечные веки. Ныне и присно относятся к нашему миру, а во веки веков – к вечности.

Молитва ко Пресвятой Троице

Пресвята́я Тро́ице, поми́луй нас; Го́споди, очи́сти грехи́ на́ша; Влады́ко, прости́ беззако́ния на́ша; Святы́й, посети́ и исцели́ не́мощи на́ша[1], и́мене Твоего́ ра́ди.

[1] Посети и исцели немощи наша – приди (к нам) и уврачуй наши духовные немощи, бессилие, слабость.

Го́споди, поми́луй. (Трижды[1]). Сла́ва, и ны́не.(3)

[1] Трижды – по числу Лиц Святой Троицы.

 

Молитва Господня[1]

О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́[2], да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный[3] даждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги на́ша, я́коже и мы оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ нас во искуше́ние[4], но изба́ви нас от лука́ваго[5].

[1] Этой молитвой заповедал Своим ученикам и всем христианам молиться Сам Господь Иисус Христос (см. Мф.6.9-13; Лк.11.2-4)

[2] Да святится имя Твое – да прославится. Комментарий св. Иоанна Златоуста: «Говоря да святится имя Твое, мы не приносим Богу якобы не существующую у Него святость, но существующую прославляем».

[3]Насущный – букв. с греч. – необходимый для существования. Свв. отцы помимо обычного хлеба понимали под насущным хлебом Святые Дары, подаваемые причащающимся.

[4] Не введи нас во искушение – не допусти нам впасть в соблазн. Ср. Иак.1.14: В искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого, но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью; 2Пет.2.9: Знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения; 1Кор.10.13: Верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести; Мф.26.41: Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.

[5] От лукавого – от диавола и, вообще, от всякого зла.

Тропари Тро́ичные[1]

Воста́вше от сна, припа́даем Ти[2], Бла́же, и а́нгельскую песнь вопие́м[3] Ти, Си́льне: Свят, Свят, Свят еси́, Бо́же, Богоро́дицею[4] поми́луй нас.

[1] Тропари Троичные – тропари, обращенные ко Пресвятой Троице.

[2] Припадаем Ти — припадаем к Тебе (букв. к Твоим стопам).

[3] Ангельскую песнь вопием – воспеваем песнь, которой Ангелы славят Бога. Пророк Исаия повествует о Серафимах, стоящих вокруг Престола Господня и взывающих друг ко другу: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его! (Ис.6.2-3). (Господь Саваоф – Господь Небесных (Ангельских) сил, воинств).

[4] Богородицею – по молитвам Богородицы.

 

Сла́ва: От одра́ и сна воздви́гл мя еси́[1], Го́споди, ум мой просвети́ и се́рдце, и устне́ мои́ отве́рзи, во е́же пе́ти Тя[2], Свята́я Тро́ице: Свят, Свят, Свят еси́, Бо́же, Богоро́дицею поми́луй нас.

[1] Воздви́гл мя еси́ – поднял меня.

[2] Во е́же пе́ти Тя – чтобы воспевать Тебя.

 

И ны́не: Внеза́пно Судия́ прии́дет[1], и коего́ждо дея́ния обнажа́тся[2], но стра́хом зове́м (4) в полу́нощи[3]: Свят, Свят, Свят еси́, Бо́же, Богоро́дицею поми́луй нас.

[1] Внеза́пно Судия́ прии́дет – внезапно придет Господь судить каждого из нас (наша смерть), и все человечество (Страшный Суд). См. Мк.13.36 и др.

[2] Коего́ждо дея́ния обнажа́тся – дела каждого (человека) откроются (См. 1Кор.3.13).

[3]Но стра́хом зове́м в полу́нощи – но со страхом, в страхе зовем в ночи греховной.

Полночь – время полуночных молитв. Кроме того, полночь здесь употребляется, возможно, и как образ внезапности пришествия Судии (см. притчу о 10 девах (Мф.25.1-13), где жених приходит также в полночь, а также Песн.5.2-7).

Го́споди, поми́луй (12 раз).

Молитва ко Пресвятой Троице

От сна воста́в, благодарю́ Тя, Свята́я Тро́ице, я́ко мно́гия ра́ди Твоея́ бла́гости[1] и долготерпе́ния не прогне́вался еси́ на мя, лени́ваго и гре́шнаго, ниже́ погуби́л мя еси́[2] со беззако́ньми мои́ми; но человеколю́бствовал еси́ обы́чно[3] и в неча́янии лежа́щаго[4] воздви́гл мя еси́, во е́же у́треневати[5] и славосло́вити держа́ву[6] Твою́. И ны́не просвети́ мои́ о́чи мы́сленныя[7], отве́рзи моя́ уста́ поуча́тися словесе́м Твои́м[8], и разуме́ти за́поведи Твоя́, и твори́ти во́лю Твою́, и пе́ти Тя во испове́дании серде́чнем[9], и воспева́ти всесвято́е и́мя Твое́, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

[1] Я́ко мно́гия ра́ди Твоея́ бла́гости – ибо по Твоей великой милости, потому что ты благ (ср. Мк.10.18).

[2] Ниже́ погуби́л мя еси́ – и не погубил (лишил жизни) меня.

[3] Человеколю́бствовал еси́ обы́чно — явил обычное, постоянное (Твое) человеколюбие.

[4]В неча́янии лежа́щаго – без сознания лежащего.

[5] Во е́же у́треневати – чтобы, встав рано, вознести (Тебе) утреннюю молитву.

[6] Державу — власть (также – силу, могущество, господство).

[7] О́чи мы́сленныя – мысли, ум.

[8] Поуча́тися словесе́м Твои́м – при чтении Священного Писания и в молитве размышлять над словом Божиим и учиться понимать волю Его.

[9] Пе́ти Тя во испове́дании серде́чнем – прославлять, воспевать Тебя (с) благодарным сердцем.

 

Прииди́те, поклони́мся Царе́ви на́шему Бо́гу. (Поклон)

Прииди́те, поклони́мся и припаде́м Христу́, Царе́ви на́шему Бо́гу. (Поклон) Прииди́те, поклони́мся и припаде́м[1] Самому́ Христу́, Царе́ви и Бо́гу на́шему. (Поклон)

[1] Ср. Пс.94.6-7: Приидите, поклонимся и припадем Ему, и восплачемся пред Господем, сотворшим нас: яко Той есть Бог наш, и мы людие пажити (пастбища) Его, и овцы руки Его (послушные руке Его).

Припадем – букв. припадем к стопам.

Псалом 50[1]

Поми́луй мя, Бо́же, по вели́цей ми́лости[2] Твое́й, и по мно́жеству щедро́т Твои́х очи́сти беззако́ние мое́. Наипа́че[3] омы́й мя от беззако́ния моего́, и от греха́ моего́ очи́сти мя; я́ко беззако́ние мое́ аз зна́ю, и грех мой пре́до мно́ю есть вы́ну[4]. Тебе́ Еди́ному[5] согреши́х и лука́вое пред Тобо́ю сотвори́х, я́ко да оправди́шися во словесе́х Твои́х[6], и победи́ши внегда́ суди́ти Ти[7]. Се бо[8], в беззако́ниих[9] зача́т есмь, и во гресе́х роди́[10] мя ма́ти моя́. Се бо, и́стину возлюби́л еси́[11]; безве́стная и та́йная прему́дрости Твоея́ яви́л ми еси[12]́. Окропи́ши мя иссо́пом[13], и очи́щуся; омы́еши мя, и па́че сне́га убелю́ся. Слу́ху моему́ да́си[14] ра́дость и весе́лие; возра́дуются ко́сти смире́нныя[15]. Отврати́ лице́ Твое́ от грех мои́х и вся беззако́ния моя́ очи́сти. Се́рдце чи́сто сози́жди[16] во мне, Бо́же, и дух прав[17] обнови́ во утро́бе мое́й[18]. Не отве́ржи мене́ от лица́ Твоего́ и Ду́ха Твоего́ Свята́го не отыми́ от мене́. Возда́ждь[19] ми ра́дость спасе́ния Твоего́ и Ду́хом Влады́чним[20] утверди́ мя. Научу́ беззако́ныя путе́м Твои́м, и нечести́вии к Тебе́ обратя́тся. Изба́ви мя от крове́й[21], Бо́же, Бо́же спасе́ния моего́[22]; возра́дуется язы́к мой пра́вде Твое́й[23]. Го́споди, устне́ мои́ отве́рзеши, и уста́ моя́ возвестя́т хвалу́ Твою́[24]. Я́ко а́ще бы восхоте́л еси́ же́ртвы, дал бых у́бо[25]: всесожже́ния не благоволи́ши[26]. Же́ртва Бо́гу дух сокруше́н; се́рдце сокруше́нно и смире́нно Бог не уничижи́т[27]. Ублажи́, Го́споди, благоволе́нием Твои́м Сио́на[28], и да сози́ждутся сте́ны Иерусали́мския[29]. Тогда́ благоволи́ши же́ртву пра́вды, возноше́ние и всесожега́емая[30]; тогда́ возложа́т на oлта́рь Твой тельцы́[31].

[1] 50-й псалом представляет собой покаянную молитву царя Давида, написанную после того, как к нему пришел пророк Нафан и обличил его в содеянных преступлениях: подстроенной им смерти в бою воина Урия и прелюбодеянии с его женой Вирсавией.

По глубине покаяния и по силе выраженного в нем смирения 50-й псалом превосходит, быть может, все остальные. Он входит в состав малого повечерия, полунощницы, третьего часа, утренних молитв, последования ко святому Причащению и др.

[2] По велицей милости – по беспредельной милости, т.к. и грехи мои беспредельны.

[3] Наипаче – особенно, преимущественно, многократно.

[4] Выну – всегда, постоянно.

[5] Тебе единому – Тебе Одному, именно Тебе.

[6] Я́ко да оправди́шися во словесе́х Твои́х — так что Ты будешь праведен в приговоре Твоем.

[7] Победи́ши внегда́ суди́ти Ти — победишь, когда Ты будешь меня судить (одержишь победу в суде надо мною).

[8] Се бо – ибо вот (вводные слова, обычно не переводятся).

[9] В беззакониих – по святоотеческому толкованию под беззакониями здесь разумеется унаследованная от прародителей тленная (т.е. подверженная смерти) природа, с которой сопряжено множество грехов, беззаконий. О том же говорится и дальше.

[10] Во гресех роди – в грехах родила. Роди – букв. страстно возжелала (и в евр. оригинале, и в греч. переводе).

[11] Истину возлюбил еси – (Ты) любишь истину.

[12] Безве́стная и та́йная прему́дрости Твоея́ яви́л ми еси – неизреченные тайны Промысла Твоего открываешь мне.

[13] Окропиши мя иссопом – окропи меня иссопом. Иссоп – душистый полукустарник с розовыми, белыми или голубыми цветами. Прутики его, связанные в пучок, использовались для окропления. Ими кропили прокаженных для очищения их болезни. Давид говорит об окроплении своей души.

[14] Слуху моему даси – букв. сделай так, чтобя я услышал, возгласи во мне (радость о моем помиловании).

[15] Возрадуются кости смиренныя – здесь: да укрепятся вновь кости сокрушенные, т.е. душа удрученная, подавленная (злостраданием).

[16] Сердце чисто созижди – очисти сердце мое, (падшую) мою душу восстанови в первоначальной красоте.

[17] Дух прав – дух правильный, справедливый, правдивый, верный. Ср. И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них (Иез.11.19).

[18] Обнови во утробе моей – возобнови внутри меня, во мне.

[19] Воздаждь — верни, дай.

[20] Владычним – владычествующим, способным предводительствовать мною, вести меня.

[21] От кровей — возможно, речь идет о пролитой крови Урии, а также о Божией каре по ветхозаветному закону за неправедно пролитую кровь. Так Ною Бог говорит (Быт.9.6): Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию.

[22] Боже спасения моего – Боже, Спаситель мой.

[23] Возрадуется язык мой правде Твоей – да в радости поведает язык мой о правде и милости Твоей.

[24] Го́споди, устне́ мои́ отве́рзеши, и уста́ моя́ возвестя́т хвалу́ Твою́ — Господи, открой уста мои, и уста мои будут прославлять Тебя.

[25] Я́ко а́ще бы восхоте́л еси́ же́ртвы, дал бых у́бо – если бы Тебе угодны были жертвы (бессловесных животных) которые законом повелевалось приносить), то я, конечно, принес бы их (Тебе).

[26] Всесожже́ния не благоволи́ши – (но Ты) таких жертв не принимаешь или они стали уже не так благоугодны Тебе (хотя всесожжения) считались выше других жертвоприношений.

[27] Се́рдце сокруше́нно и смире́нно Бог не уничижи́т – от души сокрушенной и смиренной Бог не отвращается.

[28] Ублажи́, Го́споди, благоволе́нием Твои́м Сио́на – благотвори Господи, по благоволению Твоему, Сиону. Здесь Давид, пророчествуя, просит о возобновлении Иерусалима после Вавилонского плена.

[29] Да сози́ждутся сте́ны Иерусали́мския – да будут построены стены Иерусалима, разрушенные вавилонянами.

[30] Тогда́ благоволи́ши же́ртву пра́вды, возноше́ние и всесожега́емая – тогда Ты примешь правильную жертву, которую иудеям можно было приносить только в Иерусалимском храме. Возношение — приносимая в жертву часть животного, всесожигаемая – все тело.

[31]Тогда́ возложа́т на oлта́рь Твой тельцы — тогда иудеи принесут жертву всесожжения. В ветхозаветном храме было два алтаря: для жертвоприношений (жертвенник) и алтарь кадильный (Лк.1.11). Здесь имеется в виду жертвенник.

По толкованию свв. отцов последние строки псалма – это пророчество о Жертве Христовой, Христианской Церкви и Евхаристии.

 

Символ веры[1]

Ве́рую во еди́наго[2] Бо́га Отца́, Вседержи́теля[3], Творца́ не́бу и земли́, ви́димым же всем и неви́димым[4].

И во еди́наго Го́спода Иису́са Христа́, Сы́на Бо́жия, Единоро́днаго[5], И́же от Отца́ рожде́ннаго пре́жде всех век[6]; Све́та от Све́та[7], Бо́га и́стинна от Бо́га и́стинна, рожде́нна, несотворе́нна[8], единосу́щна Отцу́[9], И́мже вся бы́ша[10].

Нас ра́ди челове́к[11] и на́шего ра́ди спасе́ния сше́дшаго с небе́с[12] и воплоти́вшагося[13] от Ду́ха Свя́та и Мари́и Де́вы[14] и вочелове́чшася[15].

Распя́таго же за ны[16] при Понти́йстем Пила́те, и страда́вша[17], и погребе́нна.

И воскре́сшаго в тре́тий день по Писа́нием[18].

И возше́дшаго на небеса́, и седя́ща одесну́ю Отца́[19].

И па́ки гряду́щаго[20] со сла́вою суди́ти живы́м и ме́ртвым, Его́же Ца́рствию не бу́дет конца́[21].

И в Ду́ха Свята́го, Го́спода, Животворя́щаго, И́же от Отца́ исходя́щаго[22], И́же со Отце́м и Сы́ном спокланя́ема и ссла́вима, глаго́лавшаго проро́ки[23].

Во еди́ну Святу́ю, Собо́рную и Апо́стольскую Це́рковь.

Испове́дую еди́но креще́ние[24] во оставле́ние грехо́в.

Ча́ю[25] воскресе́ния ме́ртвых, и жи́зни бу́дущаго ве́ка[26]. Ами́нь.

[1] Символ веры является кратким изложением основных догматов Православной веры. Принят на Никейском соборе 325 года (I часть) и дополнен на Константинопольском (Цареградском) Соборе 381 года. Имеет охранительную функцию в защите от еретических учений.

[2] Единаго – одного единственного; ср. Ин.17.3: Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.

[3 ]Вседержителя – все творение содержащего в Своей власти; ср. Откр.1.8: Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.

[4] Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым – см. Кол.1.16: Ибо Им (Богом) создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое…

[5] Единороднаго – ср. Ин.3.16: Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

[6] Прежде всех век – прежде всего творения, т.е. Сын так же вечен, как Бог Отец.

[7] Света от Света – ср. 1Ин.1.5: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы.

[8] Рожденна, несотворенна – ср. Евр.5.5: Так и Христос не Сам Себе присвоил славу быть первосвященником, но Тот, Кто сказал Ему: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя; а также 1 Ин.5.1: Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего (т.е. Бога Отца, Первое Лицо Пресвятой Троицы), любит и Рожденного (т.е. Иисуса Христа, Бога Сына, Второе Лицо Пресвятой Троицы) от Него.

[9] Единосущна Отцу – одной природы (сущности с Отцом). Ср. Ин.10.30: Я и Отец – одно; Ин.14.11: Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне.

[10] Имже вся быша – Им (т.е. Словом Божиим, Вторым Лицом Пресвятой Троицы) сотворено все; ср. Ин.1.3: Все чрез Него на́чало быть, и без Него ничто не на́чало быть.

[11] Нас ради человек – ради нас, людей, для спасения всех вообще и каждого в отдельности.

[12] Сшедшего с небес — см. Ин.3.13: Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах; Ин.6.38: Ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца.

[13] Воплотившагося – см. Ин.1.14: И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины.

[14] От Духа Свята и Марии Девы – см. Лк.1.30-31, 35: И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус… Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя, посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.

[15] Вочеловечшася — т.е. сделался вполне человеком, принял не только тело, но и душу человеческую, не перестав при этом быть Богом. См. Флп.2.6-7: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек.

[16] Распятого же за ны – распятого за нас.

[17] Страдавша – страдавшего на кресте как Человек. Божественная природа Его оставалась при этом непричастной к страданиям, бесстрастной.

[18] По Писанием – ср. 1Кор.15.3-4: Я (т.е. ап. Павел) первоначально преподал вам… что Христос… воскрес в третий день по Писанию (букв. в греч. по Писаниям). Речь идет о предсказаниях из Священного Писания Ветхого Завета. Вот некоторые из них: Пс.15.10: Ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление. Ион.2.1: И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи (В Новом Завете на это место ссылается Сам ГосподьМф.12.40).

[19] Седяща одесную Отца – ср. Мф.26.64: …отныне у́зрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных. Пс.109.1: Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. Вообще, сидение одесную (т.е. справа)царского престола означает равенство чести и, следовательно, царской власти. Таким образом, о Сыне говорится, что Он равночестен и равен Отцу.

[20] Паки грядущаго – намеревающегося прийти вновь. Ср. Мф.16.27: ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его; Деян.1.10-11: И когда они (Апостолы) смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся о вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.

[21] Егоже Царствию не будет конца – Его Царство, т.е. Царство Небесное, будет вечным.

[22] Иже от Отца исходящаго – Который (Дух Святой) исходит от Бога Отца; см. Ин.15.26: Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне.

[23] Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки – (и верую в Духа Святого) Которому поклоняемся и Которого прославляем наравне с Отцом и Сыном (как Бога, как Третье Лицо Пресвятой Троицы), и Который (ранее, в Ветхом Завете) говорил через пророков. Ср. Мф.28.19: Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа; 1Ин.5.7: Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино; а также 2Пет.1.21: Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым.

[24] Едино крещение – одно единственное крещение; ср. Еф.4.5: один Господь, одна вера, одно крещение.

[25] Чаю – ожидаю, надеюсь.

[26] Жизни будущаго века – будущей жизни (вечной), Царствия Небесного; ср. 1Ин.5.11: …Бог даровал нам жизнь вечную, и ся жизнь в Сыне Его.

 

Молитва первая, святого Макария Великого

Бо́же, очи́сти мя гре́шнаго, я́ко николи́же сотвори́х благо́е пред Тобо́ю[1]; но изба́ви мя от лука́ваго[2], и да бу́дет во мне во́ля Твоя́[3], да неосужде́нно отве́рзу уста́ моя недосто́йная[4] и восхвалю́ и́мя Твое́ свято́е, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в Ами́нь.

[1] Я́ко николи́же сотвори́х благо́е пред Тобо́ю – ибо я никогда не сделал ничего благого, доброго перед Тобой.

[2] От лукаваго – от диавола, от всякого зла.

[3] Да будет во мне воля Твоя – см. молитву «Отче наш» (Мф.6.10, 11.2).

[4] Да неосужде́нно отве́рзу уста́ моя недосто́йная – да открою мои недостойные (хвалить Тебя) уста, не подвергаясь за это осуждению (ибо: Не всякий говорящий Мне: «Господи! Господи!», войдет в Царство Небесное (Мф.7.21).

 

Молитва вторая, того же святого

От сна воста́в, полу́нощную песнь[1] приношу́ Ти, Спа́се, и припа́дая вопию́ Ти[2]: не даждь ми усну́ти во грехо́вней сме́рти[3], но уще́дри мя[4], распны́йся во́лею[5], и лежа́щаго мя в ле́ности[6] ускори́в возста́ви[7], и спаси́ мя в предстоя́нии и моли́тве, и по сне нощне́м[8] возсия́й ми день безгре́шен[9], Христе́ Бо́же, и спаси́ мя.

[1] Полунощную песнь – ср. Пс.118.62: В полночь вставал славословить Тебя за праведные суды Твои. Или отрывок из притчи о 10 девах (Мф.25.6): В полночь раздался крик: вот, жених идет, выходите навстречу ему.

[2] Припадая вопию Ти – припадая (букв. к стопам Твоим), восклицаю.

[3] Не даждь ми уснути во греховной смерти — ночь является образом греховной смерти (тьма ночи – тьма смерти, греха). Середина ночи (полночь – самый темный ее час) символизирует сгущенность тьмы греховной. Так как пробуждение от сна есть образ восстания от смерти телесной, то мы просим Господа о восстании от смерти греховной.

[4] Но ущедри мя — но умилосердись надо мной (смилуйся надо мной).

[5] Распныйся волею – (Ты,) принявший распятие по Своей воле.

[6] В лености— в беспечности (о своем спасении).

[7] Ускорив возстави – поспеши поднять, восставить.

[8] По сне нощнем – после ночного сна (расширительно: после греховного помрачения).

[9] Возсияй ми день безгрешен – ниспошли мне день светлый, безгрешный (расширительно; жизнь безгрешную).

Молитва третья, того же святого

К Тебе́, Влады́ко Человеколю́бче, от сна воста́в прибега́ю[1], и на дела́ Твоя́ подвиза́юся милосе́рдием Твои́м[2], и молю́ся Тебе́: помози́ ми[3] на вся́кое вре́мя, во вся́кой ве́щи[4], и изба́ви мя от вся́кия мирски́я злы́я ве́щи[5] и диа́вольскаго поспеше́ния[6], и спаси́ мя, и введи́ в Ца́рство Твое́ ве́чное. Ты бо еси́ мой Сотвори́тель[7] и вся́кому бла́гу Промы́сленник и Пода́тель[8], о Тебе́[9] же все упова́ние мое́, и Тебе́ сла́ву возсыла́ю, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

[1] Прибегаю – спешу обратиться (с молитвой).

[2] На дела Твоя подвизаюся милосердием Твоим – в надежде на милосердную Твою помощь устремляюсь, поспешаю на совершение дел во имя Твое, дел, Тебе угодных. Ср. Ин.15.5: Без Меня не можете делать ничего.

[3] Помози ми – помоги мне.

[4] На всякое время, во всякой вещи – всегда и во всем.

[5] От всякия мирския злыя вещи – от всякого зла этого мира; вообще мирским именуется все, относящееся к страстям мира сего. Ср. Тит.2.11-13: Явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков, научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке, ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа. 1Ин.2.15-17: Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей. Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего. И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек.

[6] Диавольскаго поспешения – церк.-слав. слово поспешение означает собственно действие, в данном случае – настойчивое стремление диавола действовать на нас через наши страсти (через мирское). Ср. Рим.7.5: Когда мы жили во плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших, чтобы приносить плод смерти. Ср. также из молитвы пятой св. Василия Великого ко Св. Причащению: И да будут ми святая сия… во отгнание… действа диавольскаго, мысленне во удесех моих действуемаго (т.е. через мысли внушая склоняться ко злу).

[7] Ты бо еси мой Сотворитель – ибо Ты – мой Творец.

[8] Промысленник и Податель – Премудрый Попечитель и Источник (всякого блага).

[9] О Тебе – на Тебя.

 

Молитва четвертая, того же святого

Го́споди, И́же мно́гою Твое́ю бла́гостию[1] и вели́кими щедро́тами Твои́ми дал еси́ мне, рабу́ Твоему́, мимоше́дшее[2] вре́мя но́щи сея́ без напа́сти прейти́ от вся́каго зла проти́вна[3]; Ты Сам, Влады́ко, вся́ческих Тво́рче[4], сподо́би мя и́стинным Твои́м све́том и просвеще́нным се́рдцем твори́ти во́лю Твою́[5], ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

[1] Господи, Иже многою Твоею благостию – Господи, Ты, по многой Твоей благости.

[2] Мимошедшее – прошедшее.

[3] Без напасти прейти от всякаго зла противна – провести без искушений от всякого противостоящего (мне) зла.

[4] Всяческих Творче – Творец (Создатель) всего.

[5] Сподоби мя истинным Твоим светом и просвещенным сердцем творити волю Твою – удостой меня озарения (озари, просвети меня) истинным Твоим светом (ср. Ин.1.9: Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир) и просвети светом Твоим (удостой просвещения) сердце мое, чтобы я творил волю Твою.

 

Молитва пятая, святого Василия Великого

Го́споди Вседержи́телю, Бо́же сил и вся́кия пло́ти[1], в вы́шних живы́й и на смире́нныя призира́яй[2], сердца́ же и утро́бы испыту́яй и сокрове́нная челове́ков я́ве предве́дый[3], Безнача́льный[4] и Присносу́щный[5] Све́те, у Него́ же несть премене́ние, или́ преложе́ния осене́ние[6]; Сам, Безсме́ртный Царю́, приими́ моле́ния на́ша, я́же[7] в настоя́щее вре́мя, на мно́жество Твои́х щедро́т дерза́юще[8], от скве́рных к Тебе́ усте́н твори́м[9], и оста́ви[10] нам прегреше́ния на́ша, я́же де́лом, и сло́вом, и мы́слию, ве́дением[11], или неве́дением согреше́нная на́ми; и очи́сти ны от вся́кия скве́рны пло́ти и ду́ха. И да́руй нам бо́дренным се́рдцем[12] и тре́звенною мы́слию[13] всю настоя́щаго жития́ нощь прейти́[14], ожида́ющим прише́ствия све́тлаго и явле́ннаго дне[15] Единоро́днаго Твоего́ Сы́на, Го́спода и Бо́га и Спа́са на́шего Иису́са Христа́, в о́ньже[16] со сла́вою Судия́ всех прии́дет, кому́ждо[17] отда́ти по дело́м его; да не па́дше и облени́вшеся, но бо́дрствующе и воздви́жени в де́лание обря́щемся гото́ви, в ра́дость и Боже́ственный черто́г сла́вы Его́ совни́дем[18], иде́же пра́зднующих[19] глас непреста́нный, и неизрече́нная сла́дость зря́щих Твоего́ лица́ добро́ту неизрече́нную[20]. Ты бо еси́ и́стинный Свет, просвеща́яй и освяща́яй вся́ческая[21], и Тя пое́т вся тварь во ве́ки веко́в. Ами́нь.

[1] Боже сил и всякия плоти – Бог Бесплотных Небесных сил и всего наделенного плотью творения.

[2] В вышних живый и на смиренная призираяй – пребывающий (в Своей полноте) в Вышнем (Небесном) мире и милостиво взирающий на (все) земное, дольнее.

[3] Сердца́ же и утро́бы испыту́яй и сокрове́нная челове́ков я́ве предве́дый – наблюдающий (проникающий) сердца и сокровеннейшие помыслы и провидящий (знающий наперед) тайны человеческие.

[4] Безначальный – не имеющий начала Своему существованию.

[5] Присносущный – Вечный (всегда Существующий).

[6] У Него́ же несть премене́ние, или́ преложе́ния осене́ние – (Свет), у Которого нет изменения в силе (в противоположность видимому свету) и Который не оставляет затененного места на Своем пути (освещая, озаряя все). Ср. Иак.1.17: Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов (т.е светил), у Которого нет изменения и ни тени перемены. По церк.-слав.: Всяко даяние благо и всяк дар совершен свыше есть, сходяй от Отца светов, у Негоже несть пременение или преложения стень. Ср. также 1Ин.1.5: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы.

[7] Яже – которые (т.е. наши моления).

[8] На множество Твоих щедрот дерзающе – надеясь на Твое многое сострадание, милосердие.

[9] От скверных к Тебе устен творим — (которые, т.е. моления) возносим к Тебе (нашими) нечистыми устами.

[10] Остави – прости.

[11] Ведением – сознательно.

[12] Бодренным сердцем – букв. с бодрствующим сердцем, т.е. хранящим заповеди Господни, ожидающим посещения Божия. Ср. Откр.3.20: Се, стою у двери (т.е. у двери сердца) и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною, а также Мк.13.37: А что вам (апостолам) говорю, говорю всем: бодрствуйте.

[13] Трезвенною мыслию – мыслью трезвящейся, способной сопротивляться всякой диавольской лести (т.е. обману), прелести.

[14] Всю настоя́щаго жития́ нощь прейти́ – провести (пройти) всю (греховную) ночь нынешней (земной) жизни.

[15] Явленнаго дне – славного дня (т.е. времени Второго Пришествия); день – в противоположность ночи здешней земной жизни, как свет противоположен тьме.

[16] В оньже – в который (день).

[17] Комуждо – каждому.

[18] Да не па́дше и облени́вшеся, но бо́дрствующе и воздви́жени в де́лание обря́щемся гото́ви, в ра́дость и Боже́ственный черто́г сла́вы Его́ совни́дем – в греческом оригинале молитвы: ...в делание обрящемся, и готови в радость… В этом случае перевод указанного фрагмента следующий: да будем найдены (Господом) не лежащими и сонными, но бодрствующими, и (букв. поднявшимися в делании заповедей Его) усердно исполняющими заповеди Его, и готовыми (подготовленными) войти с Ним в радость и божественный чертог славы Его. Ср. Мф.24.42: Бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет. Рим.13.11-12: Наступил уже час пробудиться нам от сна. Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали. Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света. Еф.5.14: Встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос. Ср. также тропарь 8-го гласа из Полунощницы (кроме этого он поется на утрене в первые три дня Страстной седмицы): Се Жених грядет в полунощи, и блажен раб, егоже обрящет бдяща, недостоин же паки, егоже обрящет унывающа…

[19] Идеже празднующих – где торжествующих.

[20] Неизрече́нная сла́дость зря́щих Твоего́ лица́ добро́ту неизрече́нную – невыразимая, несказанная радость видящих непередаваемую красоту Твоего лица.

[21] Ты бо еси́ и́стинный Свет, просвеща́яй и освяща́яй вся́ческая – ибо Ты есть истинный Свет, весь мир просвещающий и освящающий; ср. Ин.1.9: Был свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.

 

Молитва шестая, того же святого

Тя благослови́м[1], вы́шний[2] Бо́же и Го́споди ми́лости, творя́щаго при́сно с на́ми вели́кая же и неизсле́дованная, сла́вная же и ужа́сная, и́хже несть числа́[3], пода́вшаго нам сон во упокое́ние не́мощи на́шея[4], и ослабле́ние трудо́в многотру́дныя пло́ти[5]. Благодари́м Тя, я́кo не погуби́л еси́ нас со беззако́ньми на́шими, но человеколю́бствовал еси́ обы́чно[6], и в неча́янии лежа́щия ны воздви́гл еси́[7], во е́же славосло́вити держа́ву Твою́[8]. Те́мже[9] мо́лим безме́рную Твою́ бла́гость, просвети́ на́ша мы́сли, очеса́[10], и ум наш от тя́жкаго сна ле́ности возста́ви[11]: отве́рзи на́ша уста́, и испо́лни я Твоего́ хвале́ния[12], я́ко да возмо́жем непоколе́блемо пе́ти же и испове́датися Тебе́[13], во всех, и от всех[14] сла́вимому Бо́гу, Безнача́льному Отцу́, со Единоро́дным Твои́м Сы́ном, и Всесвяты́м и Благи́м и Животворя́щим Твои́м Ду́хом, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

[1] Благословим – воссылаем хвалу, славословим.

[2] Вышний – находящийся превыше всего.

[3] Вели́кая же и неизсле́дованная, сла́вная же и ужа́сная, и́хже несть числа – великие и непостижимые, славные и вызывающие изумление (трепет, страх) дела, которым нет числа.

[4] Во упокоение немощи нашея – для отдыха, необходимого из-за нашей телесной немощи.

[5] Ослабле́ние трудо́в многотру́дныя пло́ти – (и для) расслабления, облегчения от трудов (т.е. страданий, болезней) многострадальной, многоболезненной плоти.

[6] Но человеколю́бствовал еси́ обы́чно – но явил обычное (Твое) человеколюбие.

[7] В неча́янии лежа́щия ны воздви́гл еси – во сне, словно бессознательном состоянии, лежащих поднял, пробудил нас.

[8] Во е́же славосло́вити держа́ву Твою – чтобы мы прославляли Твое владычество (силу, могущество).

[9] Темже – поэтому.

[10] Очеса – очи. О чистоте очей наших говорит Господь: Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло; если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно (Мф.6.22-23).

[11] Ум наш от тяжкаго сна лености возстави – восстанови (верни в изначальное состояние) наш ум, находящийся во сне греховных мирских помышлений, ленящийся восходить к Богу и отгонять лукавые помыслы.

[12] Исполни я Твоего хваления — наполни их хвалами, Тебе возносимыми. Ср. с тем, что от лица всех верующих по Причащении поет хор (при перенесении Святых Даров с престола на жертвенник): Да исполнятся уста наша хваления Твоего, Господи, яко да поем славу Твою…

[13] Я́ко да возмо́жем непоколе́блемо пе́ти же и испове́датися Тебе – да сможем мы с непоколебимой (ничем, никакими искушениями) верой приносить Тебе хвалебное пение и исповедывать Тебя (нашим Богом).

[14] Во всех и от всех – во всем творении и всеми созданиями (славимому).

 

Молитва седьмая, ко Пресвятой Богородице

Воспева́ю благода́ть Твою́, Влады́чице, молю́ Тя, ум мой облагодати́[1]. Ступа́ти пра́во мя наста́ви, путе́м Христо́вых за́поведей[2]. Бде́ти к пе́сни укрепи́[3], уны́ния сон отгоня́ющи. Свя́зана плени́цами грехопаде́ний[4], мольба́ми Твои́ми разреши́[5], Богоневе́сто. В нощи́ мя и во дни сохраня́й, борю́щих враг[6] избавля́ющи мя. Жизнода́теля Бо́га ро́ждшая, умерщвле́на мя страстьми́[7] оживи́. Я́же Свет невече́рний ро́ждшая[8], ду́шу мою́ осле́пшую[9] просвети́. О, ди́вная Влады́чня пала́то[10], дом Ду́ха Боже́ственна мене́ сотвори́[11]. Врача́[12] ро́ждшая, уврачу́й души́ моея́ многоле́тныя стра́сти. Волну́ющася[13] жите́йскою бу́рею, ко стези́ мя покая́ния напра́ви. Изба́ви мя огня́ ве́чнующаго[14], и че́рвия же зла́го, и та́ртара[15]. Да мя не яви́ши бесо́м ра́дование, и́же мно́гим грехо́м пови́нника[16]. Но́ва сотвори́ мя, обетша́вшаго нечу́вственными, Пренепоро́чная, согреше́нии[17]. Стра́нна му́ки вся́кия покажи́ мя[18], и всех Влады́ку умоли́[19]. Небе́сная ми улучи́ти весе́лия, со все́ми святы́ми, сподо́би[20]. Пресвята́я Де́во, услы́ши глас непотре́бнаго[21] раба́ Твоего́. Струю́ дава́й мне слеза́м[22], Пречи́стая, души́ моея́ скве́рну очища́ющи. Стена́ния от се́рдца приношу́ Ти непреста́нно, усе́рдствуй, Влады́чице. Моле́бную слу́жбу мою́ приими́, и Бо́гу благоутро́бному[23] принеси́. Превы́шшая А́нгел, мирска́го мя превы́шша сли́тия сотвори́[24]. Светоно́сная Се́не небе́сная[25], духо́вную благода́ть во мне напра́ви[26]. Ру́це возде́ю[27] и устне́ к похвале́нию, оскверне́ны скве́рною, Всенепоро́чная. Душетле́нных мя па́костей изба́ви[28], Христа́ приле́жно[29] умоля́ющи; Ему́же честь и поклоне́ние подоба́ет, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

[1] Облагодати – наполни благодатью.

[2] Ступати право мя настави, путем Христовых заповедей – научи меня прямо, правильно идти по пути Христовых заповедей, поступать по заповедям Христа.

[3] Бдети к песни укрепи – даруй силы (бодрствовать) для молитвенного пения.

[4] Пленицами грехопадений – узами (цепями) моих грехов.

[5] Разреши – освободи.

[6] Борющих враг – от нападающих (на меня) врагов.

[7] Умерщвле́на мя страстьми – меня, (душой, совестью) омертвевшего от страстей.

[8] Я́же Свет невече́рний ро́ждшая – (Ты,) родившая Свет Незаходящий (Немеркнущий).

[9] Ослепшую – не способную видеть истину.

[10] Владычня палато — Чертог, храм Владыки.

[11] Дом Духа Божественна мене сотвори – соделай (и) меня домом Духа Божия. Ср. 1Кор.3.16: Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас? 1Кор.6.19: Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа, Которого имеете вы от Бога?

[12] Врача – Христа – Врача душ. См. Мк.2.16-17: Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками? Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию. См. также Мф.9.11-12; Лк.5.30-31.

[13] Волнующася – колеблемого (сотрясаемого).

[14] Вечнующаго – вечного.

[15] Червия же злаго, и тартара – от злого (адского) червя (змия), и от бездны ада. См. Мк.9.43-48.

[16] Да мя не яви́ши бесо́м ра́дование, и́же мно́гим грехо́м пови́нника – не допусти, чтобы я, виновный во многих грехах, стал радостью бесам.

[17] Обетша́вшаго нечу́вственными, Пренепоро́чная, согреше́нии – ослабевшего и одряхлевшего от бесчуственных грехов (т.е. грехов неощущаемых, к котороым я уже потерял чувствительность), о, Пренепорочная.

[18] Странна муки всякия покажи мя – отдали (отстрани) меня от всех мучений.

[19] Умоли – … о моем спасении.

[20] Небе́сная ми улучи́ти весе́лия, со все́ми святы́ми, сподо́би— сподоби меня достичь небесного веселия со всеми святыми.

[21] Непотребнаго – негодного, бесполезного.

[22] Струю давай мне слезам – даруй мне потоки слез.

[23] Благоутробному – милосердному, сострадательному.

[24] Превышшая Ангел, мирскаго мя превышша слития сотвори – находящаяся превыше Ангелов, возвысь (вознеси) меня над страстями, сотвори меня выше смешения, слияния со всем мирским (со страстями), букв. возвысь меня над суетой, смятением, возмущением и беспорядочностью мира сего.

[25] Сене небесная – Сень (Палата), вмещающая Бога, живущего на небесах.

[26] Духовную благодать во мне направи – устрой, управь действие во мне духовной благодати.

[27] Воздею – поднимаю, обращаю (к Тебе в молитве).

[28] Душетленных мя пакостей избави – избавь меня от зла, растлевающего мою душу.

[29] Прилежно – усиленно.

 

Молитва восьмая, ко Господу нашему Иисусу Христу

Многоми́лостиве и Всеми́лостиве[1] Бо́же мой, Го́споди Иису́се Христе́, мно́гия ра́ди любве́ сшел и воплоти́лся еси́[2], я́ко да спасе́ши[3] всех. И па́ки[4], Спа́се, спаси́ мя по благодати, молю́ Тя; а́ще бо[5] от дел спасе́ши мя, несть се благода́ть, и дар, но долг па́че[6]. Ей[7], мно́гий в щедро́тах и неизрече́нный в ми́лости! Ве́руяй бо в Мя, рекл еси́[8], о Христе́ мой, жив бу́дет и не у́зрит сме́рти во ве́ки. А́ще у́бо ве́ра, я́же в Тя, спаса́ет отча́янныя, се ве́рую[9], спаси́ мя, я́ко Бог мой еси́ Ты и Созда́тель. Ве́ра же вме́сто дел да вмени́тся мне, Бо́же мой, не обря́щеши бо дел отню́д оправда́ющих мя[10]. Но та ве́ра моя́ да довле́ет[11] вме́сто всех, та да отвеща́ет, та да оправди́т мя, та да пока́жет мя прича́стника[12] сла́вы Твоея́ ве́чныя. Да не у́бо похи́тит мя сатана́, и похва́лится, Сло́ве[13], е́же отто́ргнути мя[14] от Твоея́ руки́ и огра́ды[15]; но или́ хощу́, спаси́ мя, или́ не хощу́, Христе́ Спа́се мой, предвари́ ско́ро, ско́ро погибо́х[16]: Ты бо еси́ Бог мой от чре́ва ма́тере моея́. Сподо́би мя, Го́споди, ны́не возлюби́ти Тя, я́коже[17] возлюби́х иногда́[18] той са́мый грех; и па́ки порабо́тати Тебе́ без ле́ности то́щно[19], я́коже порабо́тах пре́жде сатане́ льсти́вому[20]. Наипа́че же[21] порабо́таю Тебе́, Го́споду и Бо́гу моему́ Иису́су Христу́, во вся дни живота́[22] моего́, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

[1] Многомилостиве и Всемилостиве – (Ты), исполненный многой и совершенной милости.

[2] Сшел и воплотился еси – сошел (с Небес) и воспринял плоть человеческую. (См. пояснения 12 и 13 к Символу веры).

[3] Яко да спасеши – чтобы спасти.

[4] Паки – снова (вновь).

[5] Аще бо – ибо если.

[6] Несть се благодать и дар, но долг паче – (то) это не благодать и дар, но более долг (т.е. то, что должным образом причитается как награда за дела).

[7] Ей – да, истинно.

[8] Веруяй бо в Мя, рекл еси — ибо верующий в Меня, – сказал Ты (Христе) (см. Ин.6.47: Верующий в Меня имеет жизнь вечную).

[9] А́ще у́бо ве́ра, я́же в Тя, спаса́ет отча́янныя, се ве́рую – итак, если вера в Тебя спасает отчаявшихся (потерявших всякую надежду), то вот, я верую (и прошу).

[10] Не обря́щеши бо дел отню́д оправда́ющих мя – ибо не найдешь никаких дел, оправдывающих меня.

[11] Да довлеет – да будет (ее, т.е. веры) достаточно.

[12] Та да отвеща́ет, та да оправди́т мя, та да пока́жет мя прича́стника – но да даст она ответ (за меня), да оправдает меня, да соделает меня участником.

[13] Да не у́бо похи́тит мя сатана́, и похва́лится, Сло́ве – итак, да не завладеет мною сатана и не будет (этим) хвалиться, о, Слово (Божие).

[14] Еже отторгнути мя – что я отторгнут.

[15] Ограды – защиты (ограждения).

[16] Или́ не хощу́… предвари́ ско́ро, ско́ро погибо́х – но если и не хочу, то поспеши и опереди меня, иначе я вскоре погибну.

[17] Якоже – так же, как.

[18] Иногда — некогда, однажды.

[19] Тощно – прилежно, с усердием.

[20] Льстивому — лживому, коварному.

[21] Наипаче же – но особенно (но более всего).

[22] Живота – жизни.

Молитва девятая, к Ангелу хранителю

Святы́й А́нгеле, предстоя́й окая́нной мое́й души́ и стра́стной мое́й жи́зни[1], не оста́ви мене́ гре́шнаго, ниже́ отступи́ от мене́[2] за невоздержа́ние мое́. Не даждь ме́ста лука́вому де́мону облада́ти мно́ю, наси́льством сме́ртнаго сего́ телесе́[3]; укрепи́ бе́дствующую и худу́ю мою́ ру́ку и наста́ви мя на путь спасе́ния[4]. Ей[5], святы́й А́нгеле Бо́жий, храни́телю и покрови́телю окая́нныя моея́ души́ и те́ла, вся мне прости́, ели́кими тя оскорби́х[6] во вся дни живота́ моего, и а́ще что согреши́х в преше́дшую нощь сию́, покры́й мя[7] в настоя́щий день, и сохрани́ мя от вся́каго искуше́ния проти́внаго[8], да ни в ко́ем гресе́ прогне́ваю Бо́га[9], и моли́ся за мя ко Го́споду, да утверди́т мя в стра́се Свое́м[10], и досто́йна пока́жет мя раба́ Своея́ бла́гости. Ами́нь.

[1] Предстоя́й окая́нной мое́й души́ и стра́стной мое́й жи́зни – поставленный для охраны, оберегающий бедную, жалкую, исполненную борьбы мою душу и несчастную (подверженную бедствиям и страстям) мою жизнь.

[2] Ниже отступи от мене – и не отступай, не отходи (не удаляйся, не отказывайся) от меня.

[3] Не даждь ме́ста лука́вому де́мону облада́ти мно́ю, наси́льством сме́ртнаго сего́ телесе́ – не дай возможности (не попусти) злому и коварному демону завладеть мной (подчинить себе) через угнетение, порабощение моего смертного тела (через мои страсти телесные).

[4] Укрепи́ бе́дствующую и худу́ю мою́ ру́ку и наста́ви мя на путь спасе́ния – укрепи (букв. крепко возьми)мою несчастную, опустившуюся, слабую, безвольную руку (под рукой обычно понимают волю) и выведи меня на путь спасения.

[5] Ей – да, истинно.

[6] Вся мне прости, еликими тя оскорбих – прости мне все, чем я оскорбил тебя.

[7] А́ще что согреши́х в преше́дшую нощь сию́, покры́й мя – если в чем-либо согрешил в эту прошедшую ночь, защити, огради меня.

[8] От всякаго искушения противнаго – от всякаго вражеского (т.е. диавольского) искушения.

[9] Да ни в коем гресе прогневаю Бога – чтобы мне никаким грехом не прогневать Бога.

[10] Да утвердит мя в страсе Своем – и да укрепит Он во мне страх (огорчить) Его. Ср. Притч.1.7: Начало мудрости – страх Господень.

 

Молитва десятая, ко Пресвятой Богородице

Пресвята́я Влады́чице моя́ Богоро́дице, святы́ми Твои́ми и всеси́льными мольба́ми отжени́ от мене́[1], смире́ннаго и окая́ннаго[2] раба́ Твоего́, уны́ние, забве́ние[3], неразу́мие, нераде́ние[4], и вся скве́рная[5], лука́вая[6] и ху́льная помышле́ния от окая́ннаго моего́ се́рдца и от помраче́ннаго ума́ моего́; и погаси́ пла́мень страсте́й мои́х, я́ко нищ[7] есмь и окая́нен. И изба́ви мя от мно́гих и лю́тых воспомина́ний и предприя́тий[8], и от всех де́йств злых свободи́ мя. Яко благослове́нна еси́ от всех родо́в[9], и сла́вится пречестно́е и́мя Твое́ во ве́ки веко́в. Ами́нь.

[1] Отжени от мене – отгони, удали от меня.

[2] Смиреннаго и окаяннаго – удрученнаго, изможденнаго, бедного, жалкого, достойного сожаления.

[3] Забвение -забывчивость, невнимательность ( в деле спасения).

[4] Нерадение – отсутствие старания, усилия; небрежение.

[5] Скверная – нечистые.

[6] Лукавая – злые, завистливые.

[7] Нищ – здесь: нищий добродетелями, их не имеющий.

[8] Лютых воспоминаний и предприятий – жестоких, пагубных мыслей (образов) и замыслов, намерений.

[9] Яко благословенна еси от всех родов – ибо Тебя благословляют (прославляют) все народы, все поколения.

 

Молитвенное призывание святого, имя которого носишь

Моли́ Бо́га о мне, святы́й уго́дниче Бо́жий (имя), я́ко аз[1] усе́рдно к тебе́ прибега́ю[2], ско́рому помо́щнику и моли́твеннику о душе́ мое́й.

[1] Яко аз – ибо я.

[2] Прибегаю – обращаюсь, прибегаю за помощью.

 

Песнь Пресвятой Богородице

Богоро́дице Де́во, ра́дуйся[1], Благода́тная[2] Мари́е, Госпо́дь с Тобо́ю; благослове́на Ты в жена́х[3] и благослове́н плод чре́ва Твоего́, я́ко Спа́са родила́ еси́[4] душ на́ших.

Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою; благословенна Ты в женах – см. Лк.1.28 – слова Архангела Деве Марии.

Благословена Ты в женах и благословен плод чрева Твоего – см. Лк.1.42 – слова праведной Елизаветы.

[1] Радуйся – обычная форма распространенного на Востоке приветствия.

[2] Благодатная — исполненная благодати Божией; букв. облагодатствованная.

[3] В женах – среди женщин.

[4] Яко Спаса родила еси – ибо Ты родила Спасителя.

 

Тропарь Кресту и молитва за отечество

Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́[1], и благослови́ достоя́ние Твое́[2], побе́ды на сопроти́вныя[3] да́руя, и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство[4].

[1] Люди Твоя – людей Твоих, народ Твой.

[2] Достояние Твое – букв. – наследие Твое (т.е. верующих).

[3] На сопротивныя – над врагами, противниками.

[4] Твое сохраняя Крестом Твоим жительство – силой Твоего Креста сохраняя Твой народ (здесь жительство в значении жителей), Твоих людей (т.е. христиан).

 

Молитва о живых

Спаси́, Го́споди, и поми́луй отца́ моего́ духо́внаго (имя), роди́телей мои́х (имена), сро́дников (имена), нача́льников, наста́вников, благоде́телей (имена их) и всех правосла́вных христиа́н.

 

Молитва о усопших[1]

Упоко́й, Го́споди, ду́ши усо́пших раб Твои́х: роди́телей мои́х, сро́дников, благоде́телей (имена их), и всех правосла́вных христиа́н, и прости́ им вся согреше́ния во́льная и нево́льная, и да́руй им Ца́рствие Небе́сное.

[1] О усопших – об умерших (о почиивших). Умершие называются «усопшими», потому что они некогда встанут из гробов (как бы ото сна), воскреснут.

 

Если можешь, читай вместо кратких молитв о живых и усопших этот помянник:

О живых

Помяни, Господи Иисусе Христе, Боже наш, милости и щедроты Твоя от века сущия, ихже ради и вочеловечился еси, и распятие и смерть, спасения ради право в Тя верующих, претерпети изволил еси; и воскрес из мертвых, вознеслся еси на небеса и седиши одесную Бога Отца, и призираеши на смиренныя мольбы всем сердцем призывающих Тя: приклони ухо Твое, и услыши смиренное моление мене, непотребнаго раба Твоего, в воню благоухания духовнаго, Тебе за вся люди Твоя приносящаго. И в первых помяни Церковь Твою Святую, Соборную и Апостольскую, юже снабдел еси честною Твоею Кровию, и утверди, и укрепи, и разшири, умножи, умири, и непреобориму адовыми враты во веки сохрани; раздирания Церквей утиши, шатания языческая угаси, и ересей востания скоро разори и искорени, и в ничтоже силою Святаго Твоего Духа обрати. (Поклон)

Спаси, Господи, и помилуй Богом хранимую страну нашу, власти и воинство ея, огради миром державу их, и покори под нозе Православных всякаго врага и супостата, и глаголи мирная и благая в сердцах их о Церкви Твоей Святей, и о всех людех Твоих: да тихое и безмолвное житие поживем во правоверии, и во всяком благочестии и чистоте. (Поклон)

Спаси, Господи, и помилуй Великаго Господина и Отца нашего Святейшего Патриарха (имя), преосвященныя митрополиты, архиепископы и епископы православныя, иереи же и диаконы, и весь причет церковный, яже поставил еси пасти словесное Твое стадо, и молитвами их помилуй и спаси мя грешнаго. (Поклон)

Спаси, Господи, и помилуй отца моего духовнаго (имя его), и святыми его молитвами прости моя согрешения. (Поклон)

Спаси, Господи, и помилуй родители моя (имена их), братию и сестры, и сродники моя по плоти, и вся ближния рода моего, и други, и даруй им мирная Твоя и премирная благая. (Поклон)

Спаси, Господи, и помилуй по множеству щедрот Твоих вся священноиноки, иноки же и инокини, и вся в девстве же и благоговении и постничестве живущия в монастырех, в пустынях, в пещерах, горах, столпех, затворех, разселинах каменных, островех же морских, и на всяком месте владычествия Твоего правоверно живущия, и благочестно служащия Ти, и молящияся Тебе: облегчи им тяготу, и утеши их скорбь, и к подвигу о Тебе силу и крепость им подаждь, и молитвами их даруй ми оставление грехов. (Поклон)

Спаси, Господи, и помилуй старцы и юныя, нищия и сироты и вдовицы, и сущия в болезни и в печалех, бедах же и скорбех, обстояниих и пленениих, темницах же и заточениих, изряднее же в гонениих, Тебе ради и веры православныя, от язык безбожных, от отступник и от еретиков, сущия рабы Твоя, и помяни я, посети, укрепи, утеши, и вскоре силою Твоею ослабу, свободу и избаву им подаждь. (Поклон)

Спаси, Господи, и помилуй благотворящия нам, милующия и питающия нас, давшия нам милостыни, и заповедавшия нам недостойным молитися о них, и упокоевающия нас, и сотвори милость Твою с ними, даруя им вся, яже ко спасению прошения, и вечных благ восприятие. (Поклон)

Спаси, Господи, и помилуй посланныя в службу, путешествующия, отцы и братию нашу, и вся православныя христианы. (Поклон)

Спаси, Господи, и помилуй ихже аз безумием моим соблазних, и от пути спасительнаго отвратих, к делом злым и неподобным приведох; Божественным Твоим Промыслом к пути спасения паки возврати. (Поклон)

Спаси, Господи, и помилуй ненавидящия и обидящия мя, и творящия ми напасти, и не остави их погибнути мене ради, грешнаго. (Поклон)

Отступившия от православныя веры и погибельными ересьми ослепленныя, светом Твоего познания просвети и Святей Твоей Апостольстей Соборней Церкви причти. (Поклон)

 

О усопших

Помяни, Господи, от жития сего отшедшия правоверныя цари и царицы, благоверныя князи и княгини, святейшия патриархи, преосвященныя митрополиты, архиепископы и епископы православныя, во иерейстем же и в причте церковнем, и монашестем чине Тебе послужившия, и в вечных Твоих селениих со святыми упокой. (Поклон.)

Помяни, Господи, души усопших рабов Твоих, родителей моих (имена их), и всех сродников по плоти; и прости их вся согрешения вольная и невольная, даруя им Царствие и причастие вечных Твоих благих и Твоея безконечныя и блаженныя жизни наслаждение. (Поклон)

Помяни, Господи, и вся в надежди воскресения и жизни вечныя усопшия, отцы и братию нашу, и сестры, и зде лежащия и повсюду, православныя христианы, и со святыми Твоими, идеже присещает свет лица Твоего, всели, и нас помилуй, яко Благ и Человеколюбец. Аминь. (Поклон)

Подаждь, Господи, оставление грехов всем прежде отшедшим в вере и надежди воскресения, отцем, братиям и сестрам нашим и сотвори им вечную память. (Трижды)

Окончание молитв

Досто́йно есть я́ко вои́стину блажи́ти Тя Богоро́дицу[1], Присноблаже́нную и Пренепоро́чную[2] и Ма́терь Бо́га на́шего. Честне́йшую Херуви́м[3] и сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м[4], без истле́ния[5] Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу[6] Тя велича́ем.(5)

Автором песни «Честнейшую Херувим…» считается прп. Косма, епископ Маиумский, творец канонов (†787 г.). А первую часть – «Достойно есть…» – по преданию воспел пред иконой Пресвятой Богородицы Ангел, явившийся в X веке одному иноку на Афоне.

[1] Досто́йно есть я́ко вои́стину блажи́ти Тя Богоро́дицу – поистине справедливо прославлять Тебя, Богородицу.

[2] Присноблаже́нную и Пренепоро́чную – всегда ублажаемую, всегда славимую и в высшей степени, совершенно Непорочную.

[3] Честнейшую Херувим – удостоенную большей почести, чем Херувимы (Ангелы, ближайшие к Богу после Серафимов).

[4] Сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м – несравненно славнейшую, славимую более, чем Серафимы (Ангелы, ближе всех находящиеся к Богу, высшие из девяти чинов Небесных сил, чинов Ангельских).

[5] Без истления – безболезненно, неповрежденно.

[6] Сущую Богородицу – истинную Богородицу.

 

Сла́ва, и ны́не: Го́споди, поми́луй.(Трижды)

 

Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, моли́тв ра́ди[1] Пречи́стыя Твоея́ Ма́тере, преподо́бных и богоно́сных оте́ц на́ших и всех святы́х поми́луй нас. Ами́нь.

[1] Молитв ради – по молитвам.

 

Примечания

(1)Напечатанное курсивом (пояснения и названия молитв) не читается во время молитвы.

(2) От Пасхи до Вознесения вместо этой молитвы читается тропарь: «Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав». (Трижды) От Вознесения до Троицы начинаем молитвы со «Святый Боже…», опуская все предшествующие.

Это замечание относится и к молитвам на сон грядущим.

(3)Когда написано «Слава», «И ныне», надо читать полностью: «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу», «И ныне и присно и во веки веков. Аминь»

(4)В церковнославянском языке нет звука ё, а поэтому надо читать «зовем», а не «зовём», «твое», а не «твоё», «мое», а не «моё» и т.д.

(5)От Пасхи до Вознесения вместо этой молитвы читается припев и ирмос 9-й песни пасхального канона:

«Ангел вопияше Благодатней: Чистая Дево, радуйся! И паки реку: радуйся! Твой Сын воскресе тридневен от гроба и мертвыя воздвигнувый; людие, веселитеся!

Светися, светися, новый Иерусалиме, слава бо Господня на тебе возсия. Ликуй ныне и веселися, Сионе. Ты же, Чистая, красуйся, Богородице, о востании Рождества Твоего».

Это замечание относится и к вечерним молитвам.